– Ты потратишь на нас все деньги, – наконец запротестовала Нэнси. – Почему бы тебе самому не сыграть?
– Пожалуй, – улыбнулся Джек. – А вон и тир, мимо этого я не могу пройти мимо.
Они остановились, наблюдая за движущимися мишенями, а затем Джек шагнул вперёд, чтобы выбрать одну из винтовок. Только в этот момент девушки заметили мужчину, который стрелял по глиняным уткам, спиной к ним. Нэнси первая узнала его.
– Джо Митца! – прошептала она.
– Точно! – взволнованно согласилась Бесс. – Ты попробуешь его арестовать, Нэнси?
– Боюсь, у меня недостаточно улик для этого, Бесс. Но я намерена спросить его, где найти мисс Морзе.
Она подождала, пока мужчина положит винтовку на прилавок. Тогда, когда он отвернулся от него, Нэнси шагнула вперёд. Как только она заговорила, Митца зло уставился на неё. На мгновение выражение его лица стало отсутствующим; затем жёсткий, хитроватый взгляд подсказал Нэнси, что он узнал её.
– Как поживаете? – начала она, стараясь быть вежливой. – Мне очень надо найти некую мисс Морзе…
– Я никогда не слышал о ней, – резко перебил её мужчина.
– Старушка в чёрном плаще. Вы так дружески общались с ней в поезде, что я подумала, Вы знаете её адрес здесь, в Си-Клифе.