- Только пастбища и луга, и ещё старый фермерский дом, сдававшийся в аренду, - прошептала Кэрол.

- Пойдём за Джемиттом, - решила Нэнси. - Мы можем добраться до того дома, не выходя из лесу?

- Есть окружной путь, - сказала Кэрол. - Я покажу тебе.

Ступая осторожно, чтобы не шуметь, девушки пробирались среди деревьев. Вскоре Джемитт исчез из виду, но Нэнси по-прежнему подгоняла Кэрол, убежденная, что опустевший дом и был целью мужчины. Через десять минут тяжёлой ходьбы Кэрол остановилась и показала вперёд.

- Вот старый фермерский дом, - сказала она. - И, Нэнси, ты просто читаешь мысли, мой приёмный отец только что из него вышел!

- И без коробок! - добавила Нэнси. - Подождём, пока он уйдёт, а затем обыщем дом.

Здание пахло затхлостью и грязью. Внутрь через затянутые паутиной, пыльные окна тускло светили отблески заходящего солнца. Пол был покрыт густым слоем мусора и опавшей штукатурки.

- Посмотри на эти следы. Они идут прямо наверх, - заметила Нэнси.

Девушки пошли наверх по скрипучим, старым шатким ступеням, их сердца колотились от волнения. Второй этаж оказался неоштукатуренным чердаком. Ржавые железные кровати стояли под навесами, антикварный шкаф прислонился к камину, его двери еле держались, а некогда благородное красное дерево покрылось зеленой плесенью.

Нэнси посмотрела на огромный предмет мебели. “Все полки сняты! – заметила она. - Шкаф пуст”.