Полковник откашлялся.
— Надеюсь, вы одобряете юную служанку, Ваше Величество? — осведомился он почтительно.
Вики взглянула на большого белого кота с обычным высокомерным видом.
— У нас имеется лишь одна претензия, — ответила она.
— Какая же, скажите, прошу вас, мадам!
— К нам не проявляют должного внимания, а, в конце концов, мы самая важная персона среди кошек в доме, да, собственно, и в поместье и во всей здешней округе. Девочка должна кормить нас в первую очередь.
— Разумеется, мадам, — отозвался Персиваль. И когда Вики удалилась, он поговорил на эту тему с остальными кошками.
С этих пор, к недоумению Мэри и на радость Мьюриэл, когда на большой обеденный стол выставлялись миски с едой, ни одна кошка не дотрагивалась до пищи, пока толстенькая рыжая Вики не кончала есть и не спрыгивала на пол.
«Как и должно быть, — думала Кошачья Леди. — Её Величество и должна есть первой. Может быть, на днях я всё-таки расскажу Мэри про переселение душ. Бедняжка потеряла мать и отца, во всяком случае, она так считает. Ей, безусловно, послужит утешением, если удастся убедить её, что оба они, вне сомнения, наслаждаются новой жизнью в ином воплощении».ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯВремя шло и взаимная приязнь между Кошачьей Леди и юной сиротой-помощницей становилась всё крепче.
Мисс Мьюриэл, как теперь обращалась к ней Мэри, в каком-то смысле заменила ей мать, хотя разница в возрасте между ними и была слишком велика.