Необходимость же вызвать из Уч-Турфана командированного туда драгомана консульства Стефановича ввиду предстоящего отъезда секретаря консульства надв. сов. Роздольского, назначенного в Куанченцы, и отсутствие указаний из министерства, коим бы признавалась необходимой названная командировка, лишили меня, с одной стороны, возможности быть в курсе движения киргиз в Уч-Турфан, с другой стороны, с отъездом коллежского секретаря Стефановича китайские власти почувствовали себя свободнее в своих сношениях с бежавшими киргизами, позволяя им переходить китайскую границу под условием уплаты значительной суммы денег и большой дани натурой — скотом, лошадьми и проч… С целью выяснить размен движения киргиз и возможности их возвращения в русские пределы, я решил воспользоваться для этого услугами надежных туземцев, имеющихся в распоряжении консульства. Так, мною было послано несколько лиц на место стоянок к перевалу Кельбебук, Упаталкан и местность Чакмак. Посланным было поручено убедить киргиз добровольно возвратиться в Россию, где к ним, в случае их невинности, русские власти будут относиться по-прежнему. Насколько миссия подобных лиц оказалась в вышеназванных местностях удачной, достигнуто почти полного выдворения беглецов, настолько она оказалась безрезультатной в Уч-Турфанском районе. Это объясняется главным образом присутствием в этом пункте главарей мятежа, опасающихся возмездия для себя и запугивающих поэтому желающих возвратиться.
Присутствие в горах русских войск, стреляющих по воем, кто появится по дороге, лишает киргиз возможности направить уполномоченных к уездным властям с изъявлением своей покорности, к чему они обнаруживали неоднократные попытки.
Наплыв такой массы киргиз с большими стадами скота в такой небольшой оазис, как Уч-Турфан, вызвал свои последствия, и далеко неблагоприятные, как для самих киргиз, так и для местного населения. Уч-Турфан, обычно снабжающий хлебом Кашгар и другие города, начинает испытывать уже теперь недостаток в хлебе и корме для скота. В то время как хлеб поднялся в цене в 5–6 раз против прежнего, обратно понижение цен произошло на скот. При таком положении через 2–3 месяца в городе Уч-Турфане и соприкасающемся с ним районе неизбежны голод для населения и падеж скота. Доведенные до такой крайности, киргизы проявляют сговорчивость и желание возвратиться в пределы России, и даже те из них, которые теперь еще упорствуют.
Что же касается вопроса о розыске и отбития у киргиз захваченных ими во время мятежа русских женщин и детей, то я не могу не указать на своевременность и рациональность мер в этом отношении, принятых командированным мною в Уч-Турфан драгоманом консульства колл. секр. Стефановичем. Названный драгоман консульства, получив сведения об имеющихся среди киргиз русских женщинах и детях, организовал из русскоподданных сартов партию в 12 человек, которые под видом торговцев свободно разъезжали среди киргиз, разыскивая среди них русских женщин и детей. Помимо этого посылаемые мною туземцы к киргизам с целью убедить их возвратиться в Россию имели всегда специальное поручение разведать об уведенных киргизами русских женщинах и детях. Благодаря вышеупомянутым мерам, мне удалось до настоящего времени освободить свыше 60 женщин и детей, часть коих в 30 человек прибыла уже в Кашгар, остальные же находятся в Уч-Турфане; для препровождения их в пределы России и поимки главарей мятежа командирован, по моей просьбе, в Уч-Турфан Семиреченским военным губернатором войсковой старшина Бычков с 60 казаками, имеющими на-днях Прибыть в Уч-Турфан.
Донося о вышеизложенном, я не могу Не обратить внимания императорской миссии, что для успешной ликвидации вопроса о бегстве мятежных киргиз, их обратном выдворении в пределы России и о захвате главарей мятежа необходимо командировать в Уч-Турфанский и Аксуйский районы одного из чинов консульства, так как отдаленность помянутых городов от Кашгара лишает меня возможности быть в курсе намерений и мероприятий китайских властей в отношении к беглецам, чтобы своевременно, с своей стороны, принять те или иные меры, дабы не дать китайцам проводить свои планы, ее соответствующие в этом вопросе нашим интересам. Так, по имеющимся в моем распоряжении сведениям местные китайские власти благожелательно относятся к мысли о принятии бежавших киргиз в китайское подданство и о предоставлении им земель под пастбища в Аксуйском и Кучарском районах.
В заключение считаю долгом присовокупить, что по полученным мною сведениям китайские власти, в лице аксуйского даотая, отнеслись весьма сочувственно к некоторым из наших мятежников, главным образом, дунганам, и направили их на постоянное жительство в местность Лоб-Нор, где им будут бесплатно предоставлены земельные участки. Сведения эти проверяются через аксакалов вверенного мне консульства.
Генеральный консул (подпись не разборчива)
Настоящая копия взята из дел ЦАУ Узб. АССР, фонд КТГГ, 1916 г., арх. № 43/4. По архивным материалам ЦАУ Кирг. АССР, фонд № А А-57/138 за 1916 г., стр. 30–38.
№ 34. Докладная записка драгомана консульства в Кашгаре Стефановича
(Начало 1917 г.)