— Ты-то уж ничего не получишь, старая дева, — успокаивал ее Малыш, — даже если мы найдем целую тонну.

Впрочем, разочароваться пришлось не только пророчице, но и им. Они ничего не нашли, хотя перерыли решительно все.

— Поджарим его на медленном огне, — предложил Малыш. — Авось он тогда расскажет.

Но Кит неодобрительно покачал головой.

— Ведь это убийство, — продолжал Малыш. — Чем убивать их медленной смертью, лучше бы он просто прошибал головы этим несчастным.

В течение следующего дня они тщательно следили за каждым движением Уэнтворта. Несколько раз он пытался выйти из хижины к ручью за водой, но, завидя их, сейчас же прятался за дверь с пустым ведром в руках.

— Он прячет картошку в хижине, — сказал Малыш. — Но где? Мы перерыли все. — Он встал и надел рукавицы. — Я найду ее, даже если для этого мне пришлось бы разнести всю хижину по бревну.

Он взглянул на Кита. Кит, казалось, не слушал его и весь ушел в размышление.

— Что тебя беспокоит? — сердито опросил Малыш. — Уж не схватил ли ты цынгу?

— Я стараюсь припомнить.