сами делали приношения, для того чтоб украшения и подвески на ней были свежие, и убеждали на исповеди, как мужчин, так и женщин, делать приношения. Теперь ничего этого не делается; и мы еще удивляемся, что дела идут плохо. Ох, как мало мозгу
у нашей братии! Но я слышу большой шум в доме мессера Ничи. Ей-богу, это они. Они выгоняют пленника. Я пришел вовремя. Однако они забавлялись до света, вот уж заря. Я хочу послушать, что они говорят, не показываясь им.
Сцена вторая.
Мессер Нича, Каллимако, Лигурио, Сиро.
Нича. Хватай его с этой стороны, а я с этой; а ты, Сиро, держи его за плащ сзади.
Каллимако. Не обижайте меня.
Лигурио. Не бойся; иди скорей.
Нича. Дальше не пойдем.
Лигурио. Хорошо; пусть его бежит. Перевернем его два раза, чтоб он не знал, откуда он вышел. Верти его, Сиро!
Сиро. Вот ему.