Ее настоящее имя – Фрчпллттинплпнн (Цветок-что-расцветает-в-ночь-полнолуния), но, поскольку вам этого ни за что не выговорить, предлагаю звать ее просто Неандертальской девочкой.

Или Неандерталочкой.

Но… минуточку… Не могу поверить!

Гляньте-ка, кто это приближается с другой стороны!

Самый противный, самый мерзкий, самый наглый из ледниковых мальчишек…

Видите, видите, как он подбирается к хижине пре­красной Неандерталочки?

Я непременно должен успеть раньше него.

Сворачиваю направо, спускаюсь между двумя ряда­ми хижин, притулившихся одна к другой, по, придя на место, оказываюсь липом к лицу с соперником.

Его зовут Фррлффф, что можно перевести как «жел­торотый юнец». Но я в моей истории дал бы ему дру­гое имя, чтобы вы поняли, каков он из себя: я назову его Щеголек, потому что он из кожи вон лезет, лишь бы одеться помоднее.