— Благодарю вас, Бенуа, меня довезет эта девочка.
— Но умеет ли она править?
— Родители ее были странствующими торговцами, и она часто исполняла обязанности кучера… Не так ли, малютка?
— Это правда, сударь.
— Впрочем, Коко кроток, как ягненок, и не опрокинет нас в канаву, если его туда не загонят нарочно.
И господин Вульфран сел в экипаж. Перрина заняла место возле него и подобрала вожжи.
— Не очень скоро, — сказал старик, когда она слегка тронула Коко концом кнута.
Велико было всеобщее удивление, когда на улицах Марокура показался экипаж господина Вульфрана, в котором на месте Гильома сидела девочка в черной соломенной шляпе, в трауре, умело и ловко правившая лошадью. Что бы это значило? Кто эта маленькая девочка? В деревне почти никто не знал Перрину, никому не было известно, какое место она теперь занимает при хозяине фабрик, и все терялись в догадках.
Если обыватели Марокура были сильно удивлены, увидев господина Вульфрана с Перриной, то Талуэль был просто поражен.
— А где же Гильом? — воскликнул он, кидаясь вниз с лестницы, чтобы встретить хозяина.