Блаженные Апостолы, вечерявшіе вместе съ Словомъ въ Сіоне, неотступно следовали за нимъ, какъ агнцы за пастыремъ; соединившись же со Христомъ, отъ котораго не отлучались, и питаясь божественнымъ словомъ, съ благодарностію взывали: воспевайте Господа творенія и превозносите во все веки (Іоан. 10, 11; 18, 1).

Злоименитый Искаріотъ, преднамеренно забывъ законъ любви, на предательство подвигъ ноги, которыя были омыты, и евши твой хлебъ, божественное тело, поднялъ пяту на тебя, Христе, и не восхотелъ взывать: воспевайте Господа творенія и превозносите во все веки (Іоан. 15, 13; Псал. 40, 10).

Безсовестный (Іуда) принялъ тело, очищающее отъ греха, и божественную кровь, изливаемую за міръ; не устыдился же онъ пить то, что продалъ за цену, не погнушался зла и не восхотелъ взывать: воспевайте Господа творенія и превозносите во все веки (Матф. 26, 26–28; 27, 6; Псал. 35, 5).

Песнь 9–я.

Ирмосъ. Вечери Владычней и безсмертной трапезы (предлагаемой) въ горнемъ месте, пріидите верные, насладимся вознесенными горе душами, познавъ отъ самаго Слова, что (здесь) предлежитъ Слово, которое мы величаемъ (Лук. 22, 12).

Идите, сказало Слово ученикамъ, приготовьте въ горнемъ месте пасху, которою утверждается умъ техъ, коимъ я преподаю таинство безкваснымъ словомъ истины; силу же благодати величайте (Лук. 22, 8; Матф. 16, 6; 1 Кор. 5, 8).

Отецъ прежде вековъ раждаетъ меня — творческую Премудрость, но въ начало путей (своихъ) создалъ меня на дела, ныне таинственно совершаемыя; ибо будучи Словомъ несозданнымъ по естеству, я усвояю выраженія и того, коего (плоть) ныне принялъ (Прит. 8, 22).

Какъ я есмь человекъ существенно, а не видимо (только), такъ и соединенное со мною естество — Божественно по причине общенія; посему знайте меня единаго Христа, сохраняющаго то, изъ чего, въ чемъ и что я есмь (1 Тим. 2, 5).

Печатается по изданію: Богослужебные каноны на греческомъ, славянскомъ и русскомъ языкахъ. Книга третiя: Каноны Постной Трiоди. — СПб.: Въ Синодальной Типографiи, 1856. — С. 109–118.

Канонъ на великую Субботу