— Чуточку умею, — кивнула Дороти.
— Письмом мы займемся позже. А теперь начнем урок. Ты, конечно, умеешь читать?
— Еще бы. Только по-французски лучше.
— Сейчас у нас урок английского языка. Английский язык — твой родной язык. Твои родители были англичане.
— А папочка всегда говорил, что он перекати-поле.
— Неужели твой отец осмеливался говорить тебе, что он не родился в Сторме, что он не Сезиджер из Сторма?
— Тетушка, тебе совсем не идет, когда ты хмуришься. Пожалуйста, не хмурься, не нужно, тетя, милая. Лучше начни спрашивать меня из твоей смешной книги. Что мне учить?
Мисс Сезиджер наудачу открыла книгу. Серьезный, проницательный взгляд маленькой ученицы сбивал ее с толку и в то же время притягивал. Ей пока удавалось справляться с маленькой обладательницей прекрасных черных глаз и нежно очерченного рта, но этого было мало. Тетушке Доротее хотелось во что бы то ни стало победить Дороти, завоевать ее уважение, добиться от нее полного послушания и любви.
— «Болезни пшеницы», — начала она.
— Что такое пшеница? — поинтересовалась Дороти.