Гардeевъ. (Удивленный.) Какъe
Берестовъ. Не хорошей профессіей называется та, гдe человeкъ не можетъ быть полезенъ своему ближнему… Но адвокатъ, честный адвокатъ, можетъ оказать значительныя услуги обществу… Примирить враждующихъ, защищать невинныхъ, отстаивать правду. Это прекраснeйшая профессія.
Гардeевъ. Значитъ, вы измeняете ваше мнeніе.
Берестовъ. Никогда-съ! Если я выразилъ какое нибудь мнeніе, значитъ, я признаю его справедливымъ; а если-бъ я отъ него отступился, я былъ-бы дуракъ.
Гардeевъ. (Про себя.) Совсeмъ, какъ жена моя.
Берестовъ. Впрочемъ, государь мой, мы можемъ быть съ вами различныхъ мнeній, но это не должно мeшать взаимному уваженію.
Гардeевъ. О! Конечно! (Про себя.) Когда придетъ жена, — они выцарапаютъ другъ другу глаза.
ЯВЛЕНІЕ 8.
Тe-ЖЕ, НАДЕЖДА ДМИТРІЕВНА, ЛЮБА и ЗАЛeСОВЪ.
Люба и Залeсовъ входятъ въ среднюю дверь. Надежда Дмитріевна въ боковую.