54. Лара — герой поэмы Байрона «Лара»; здесь — одесский знакомый Пушкина В. Ганский. Атала — героиня романа Шатобриана «Атала»; здесь — Е. А. Ганская. Ваш дядюшка — А. Л. Давыдов.

55. Майгин — одна из кишиневских знакомых Пушкина. Завальевский — Н. С., чиновник при Воронцове.

56. Асмодей — см. примеч. 2. Поэма — «Бахчисарайский фонтан». Киселева — С. С., урожд. гр. Потоцкая, жена генерала П. Д. Киселева. Полицейское послание — не сохранилось. Апостол-Муравьев — И. М. Муравьев-Апостол, автор «Путешествия по Тавриде». Писать оперу… — водевиль «Кто брат? Кто сестра?…», совместно с Грибоедовым (музыка А. Н. Верстовского). Роман в стихах — «Евгений Онегин». «Дон Жуан» — поэма Байрона. Статья Вяземского — «О двух статьях, напечатанных в «Вестнике Европы» (была известна в рукописи).

57. Разбойники — «Братья-разбойники». «Шильонский узник» — поэма Байрона в переводе Жуковского.

58. Дельвиг — А. А. «слава ... моему Пущину» — И. И. Пущин, декабрист, ближайший друг Пушкина; приехал к нему в Михайловское. Бируков — цензор. Сатира к Гнедину — послание Баратынского «Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры». Измайлов — А. Е., баснописец, издатель журнала «Благонамеренный». Новая поэма — «Евгений Онегин». Немецкий пленник — «Кавказский пленник» в переводе А. Е. Вульферта на немецкий язык (1823).

59. Александр Иванович — Казначеев.

60. Кривцов был назначен губернатором в Тулу.

61. Аретино — итальянский поэт. Пушкин имеет в виду его книгу «Странствующая блудница».

62. Кипренский — О. А., художник; в 1817 г. напечатал «Письмо из Рима» («Сын Отечества», № XLVI). Грибко О. Н. и Чеботарев А. X. — чиновники. «Исчезла прежня живость» — стихи И. И. Дмитриева из послания «К друзьям моим». Принцесса Шарлотта — воспитанница Жуковского, впоследствии великая княгиня Елена Павловна. Жуковский посвятил ей стихотворение «Ангел и певец». «Гяур» — поэма Байрона.

63. Ты прав — относительно недостатков «Бахчисарайского фонтана». Анна Львовна — тетка Пушкина. Апостол — И. М. Муравьев-Апостол (см. письмо 56). Комедия на Чаадаева — «Горе от ума»; современники в Чацком находили сходство с П. Я. Чаадаевым. Разбойники — «Братья-разбойники».