— Ах, вот в чем дело! — сказал Колхаун, услышав их. — А почему вы думаете, что они спаслись?
— Посмотрите сюда!
— Мертвый жеребец… И убитый совсем недавно…. Что это значит?
— То, что мустангер убил его.
— И, по вашему мнению, так напугал остальных, что они прекратили погоню?
— Погоню-то они прекратили, но остановил их, видно, не выстрел, а вот эта штука — труп жеребца. Черт побери, ну и прыжок!
Зеб указал на зияющий овраг, к краю которого они подъехали.
— Вы же не думаете, что они перескочили? — спросил Колхаун. — Это невозможно!
— Перескочили, как пить дать. Разве вы не видите следов их лошадей не только здесь, но и по ту сторону? И мисс Пойндекстер первая. Иосафат! Что за девушка! Они оба должны были перескочить, прежде чем застрелили жеребца, иначе им это не удалось бы. Только здесь и можно было перескочить. Молодчина мустангер! Уложил жеребца как раз у самого узкого места.
— Вы думаете, что он и моя кузина вместе перескочили овраг?