— Исключают? За что? — спросил с притворным удивлением Риддель.
— Как за что?! За «Аквариум». Ведь вы хотите жаловаться на него директору… Если вы пожалуетесь, его, наверное, исключат.
— А вы-то как об этом узнали? То есть о том, что Виндгам ходил в «Аквариум».
— Очень просто: мы возвращались из Шельпорта от Броунов в карете директора, то есть не в карете, а на козлах, и видели, как Виндгам выходил из «Аквариума» с Сильком и Джильксом, — объяснил Тельсон.
— Мы никому об этом не рассказывали. Не понимаю, как вы об этом узнали, — прибавил Парсон.
Потом оба заговорили разом:
— Уж если исключать Виндгама, то Силька и Джилькса и подавно: наверное, это они завели его туда.
Но Риддель их больше не слушал. Он думал о том, как бы поскорее повидать и успокоить Виндгама. Ему было страшно стыдно перед своим маленьким другом: как мог он заподозрить его в такой низости! Завтрак, однако, был еще не кончен, до уроков оставалось минут десять. Нужно было разыграть до конца роль любезного хозяина, и Риддель принялся усердно потчевать своих гостей. А те в счастливом неведении того, зачем их пригласили, без умолку болтали. Они давно уже забыли все свои страхи и чувствовали себя, как дома. От Виндгама они перешли к собственным маленьким провинностям, в сотый раз рассказывали, как им досталось от мистера Паррета, красноречиво пожаловались на него за то, что он их ужасно допекает ученьем. Но всему бывает конец. Зазвонил колокол к первому уроку. Гости вскочили — один с недоеденным яблоком, другой с губами, выпачканными вареньем, — и стали прощаться.
— Погодите минутку, — остановил их Риддель. — Не знаете ли, чья это книжка? Я нашел ее вчера у подъезда.
Веселый смех приветствовал появление маленькой черной книжки, в которой мальчики сразу узнали старую знакомую.