Шестая глава
Стр. 179–198
Ведро Данаид (из греческой мифологии). Данаиды — пятьдесят девушек из Аргоса, убившие своих мужей, осуждены в Тартаре вечно черпать воду в сосуд, дно которого продырявлено.
Пактол — река в Малой Азии, славившаяся прежде своей золотоносностью.
Sermo academicus… (лат.) — академическая речь о положении гражданина врача в государстве и об обязанностях, проистекающих из предписаний закона: автор — Фрелих (1785).
Saladière и sauciere (франц.) — салатник и соусница.
Лихтенберг (1742–1799) — ученый и писатель, принимал ближайшее участие в издании популярного журнала «Геттингенского карманного календаря», ср. стр. XXVII.
Сходство (в оде) между Горацием и Рамлером. Гораций (см. прим. к гл. I), знаменитый римский поэт, оказал большое влияние на второстепенного, но непомерно восхваляемого немецкого поэта Рамлера (1725–1798). Указание Жан-Поля на «сходство» между ними имеет подчеркнуто иронический оттенок.
Клопшток — см. прим. к стр. 11.
Лессинг — см. прим. к стр. 7.