Парень вдруг заметил нового дельфина рядом с Чарли.
- Похоже, что у нашего Чарли, наконец-то, появилась подружка, - засмеялся рядом Джек и, нагнувшись, погладил Чарли по голове. – Поздравляю, приятель! А как мы ее назовем?
После этого парень погладил по голове и нового дельфина, который совсем почему-то его не боялся.
- А давай мы назовем ее, как и нашу пропажу - Карен? - Вдруг услышал он голос друга рядом. - Так она всегда будет нам напоминать о ней. Ведь Карен очень любила дельфинов.
- Принимается! – с улыбкой отозвался Джек и нагнулся к новой гостье. - Только вот покормить тебя, Карен, нам сегодня уже нечем. Вся рыба закончилась. Приплывайте сюда завтра пораньше, а?
И парень для достоверности показал новому дельфину пустое ведро. То, что произошло сразу после этого, скорее больше походило на сказку, чем на реальное событие. Новый дельфин быстро высунул свою голову из воды и, засунув ее в ведро, открыл там свой рот. Парням в полной тишине было отчетливо слышно, как на дно ведра звонко посыпались какие-то железные предметы. В это самое время Чарли проделывал то же самое с ведром Яна.
Сразу после этого оба дельфина синхронно развернулись и, сильно шлепнув хвостами по поверхности воды, вместе поплыли в темноту.
Оба друга остались сидеть в фонтане брызг и ошеломленно глядеть в свои ведра.
- Я-я-ян! - через какое-то время с трудом смог первым заговорить Джек. В руке он при этом с глупой улыбкой держал горсть старинных золотых монет. – А ведь, похоже, что мы теперь с тобой совсем не такие уж бедные романтики?
- Видимо так, друг, - с не более умным выражением лица ответил ему Ян, глядя при этом на монеты в своем ведре. И после добавил. – Теперь, пожалуй, и я готов пойти вслед за любовью.