Топтыга застал царя во дворце, когда тот принимал царевичей из дальних королевств. Их деды и прадеды походили из этого сибирского леса, но они так долго жили вдали, что теперь стали совсем не похожи друг на друга. Вот мудрый и спокойный царевич из рода Панд, который прибыл из далекого Китая, рядом — белогрудый красавец-царевич из рода Гималайских Медведей, далее — грозный и свирепый царевич из рода Гризли, прибывший из Канады, за ними — величественный царевич из рода Белых Медведей. Они все склонили свои головы перед седым уже царем Потапом.
— Дети мои, — начал царь, — несколько десятилетий мне не приходилось видеть вас у себя во дворце. Вы царствовали в своих землях, и никто не нарушал ваш покой. Но теперь великая опасность надвигается на наш род. Наглые Львы посягают на наши леса и грозятся войной. Неужели мы позволим этим паршивым кошкам смеяться над нами?
А в ответ … тишина.
Потап в недоумении уставился на своих гостей, а те так же смотрели на него и друг на друга.
Царь повернулся к своему советнику и прошептал:
— Что-то я ничего не понял, Михайло. Они что не хотят воевать?
Михайло в свою очередь пожал могучими плечами.
Тут вдруг заговорил грозный великан Гризли. У него был такой свирепый и громкий голос, что все отпрянули назад.
— Это он что на меня кричит? — тихо спросил советника царь. — Что он там рычит?
— Никак не могу знать, — ответил озадаченный Михайло.