И тот и другой журнал в своих публикациях допустил много ошибок и искажений, совершенно подрывающих документальную значимость опубликованного. Иногда видим смешение лиц, явно поражающее своею несообразностью: например, сорокатрехлетний И. И. Панаев, соредактор Некрасова по «Современнику», характеризуется в 1855 году как молодой человек. В действительности же в рукописи Штакеншнейдер приводимая характеристика относится к совершенно другому Панаеву. В числе трех депутаток, явившихся 26 ноября 1868 г. к министру Дмитрию Толстому с ходатайством о допущении женщин в университет, названа Потанина, которая никакого отношения к этому не имела. В действительности же в числе депутаток была Е. Н. Воронина, как и указано у Е. А. Штакеншнейдер в рукописи. В журнальном тексте под датой «12 апреля 1861 г.» имеется указание на какое-то предстоящее «пятидесятилетие России», что является совершенно бессмыслицей. Место это взято из записи 1862 года, где говорится о праздновании тысячелетия России. Публикаторы сплошь и рядом соединяют под одним числом разновременные записи; месяцы и годы часто обозначают произвольно и т. п. Получается ряд курьезов: в 1866 году Е. А. Штакеншнейдер говорит, что в прошлом, 1863 году получила «из глубины Сибирских руд» письмо от М. Л. Михайлова; о впечатлениях от трех лекций Лаврова сообщается каждый раз ранее, чем они состоялись; о суде над каракозовцами — за несколько месяцев раньше, чем был суд, и т. д.
К сожалению, не все тетради дневника и записок Е. А. Штакеншнейдер дошли до нас. Дневник с 14 июня 1858 г. по 13 марта 1861 г. мы имели только в публикации «Русского Вестника», записи 1880, 1883, 1885 годов, а также набросок воспоминаний о Достоевском — только в публикации «Голоса Минувшего». В рукописи воспоминаний о П. Лаврове (две тетради, просмотренные Ф. И. Витязевым) не было напечатанной в «Голосе Минувшего» главы о поездке к Шувалову, Мезенцеву и Суворову. Наконец, два отрывка о женском движении из дневника 1878 года мы заимствовали из книги В. Стасова «Н. В. Стасова», Спб. 1899. Все остальное, т. е. большинство вошедшего в нашу книгу материала из литературного наследия Е. А. Штакеншнейдер, мы печатаем по рукописи. Глава о Лаврове была проверена, пополнена по рукописи и комментирована Ф. И. Витязевым, которому и приносим глубокую благодарность. В нашем распоряжении было семнадцать тетрадей, а именно:
1. Начисто переписанный дневник с 8 марта 1855 г. по 6 июня 1858 г. Девять перенумерованных тетрадей. В «Голосе Минувшего» (1915, №11) опубликованы были только выдержки.
2. Черновая тетрадь записей 1861–1862 годов (студенческие волнения и т. д.). Ничего из этой тетради опубликовано не было.
3. Три толстых переплетенных тетради черновых записей 1861–1870 годов. В «Голосе Минувшего» (1916, №4) опубликованы были только выдержки.
4. Дневник заграничного путешествия 1856 года. Опубликован не был.
5. «1854 год» (из записок). Толстая тетрадь в переплете. Текст во второй половине не совпадает о публикацией «Русского Вестника» (1899, № 10).
6. Две тетради записок из семейной хроники Штакеншнейдеров. Опубликованы не были.
Третья тетрадь из семейной хроники, частью дублирующая указанные две тетради, обнаружена была в архиве библиотеки Коммунистической академии. Кроме того нам известно о существовании гейдельбергского дневника 1870 года, хранившегося до последнего времени в Харькове, у родственников Е. А. Штакеншнейдер.
Большая часть дневника, вошедшего, в нашу книгу, публикуется впервые. Здесь обращают на себя внимание новые данные о Гончарове, меняющие обычное представление о прототипе Ольги Ильинской, о Майковых, о Полонском и т. д. Своеобразный и немалый интерес имеют и отклики на студенческие волнения 1861 года. Впервые публикуется материал, освещающий соперничество двух литературных салонов и, наконец, незаурядную личность самой рассказчицы, диалектику ее развития: от «Четьих-Миней» до «Колокола» Герцена и даже признания себя — правда, очень кратковременного — «в каждом вершке нигилисткой» и до возвращения от Герцена и нигилизма к семейным верноподданническим традициям.