- Что с тобой, батюшка?

Молчал король, молчал, а под конец рассказал ей все, как было, и говорит:

- Должен я за эти три золотых листочка тебя принцу Хатту из Подземного королевства отдать. Только я этого ни за что не сделаю. Лучше пусть я человеком без чести и совести прослыву!

- Нет! - твердо сказала принцесса.- Слово - оно слово и есть, особенно королевское. Пусть никто не говорит, что отец мой ради меня слово свое нарушил. Отвези меня к принцу. Не хотела я с тобой расстаться, но сама виновата! Ведь это я тебя попросила три золотых волшебных листочка мне достать. Знать, такова моя судьба!

Ничего не сказал ей в ответ король. Посадил дочку на своего коня и назад, на зеленый луг, поскакал. Обняла отца принцесса, поцеловала и наземь соскочила, королю рукой машет. Повернул он коня и во весь опор домой помчался. Тяжко у него на душе. Ведь неведомо кому дочку любимую отдал!

А принцесса села на зеленую траву под ореховым деревом и горько-горько заплакала. Разверзлась вдруг под ногами ее земля, и опустилась принцесса в подземный зал, огромный-преогромный. В таком ей еще бывать не доводилось! Разукрашен зал золотом, серебром, каменьями самоцветными. На окнах занавеси, шелком шитые, в серебряных светильниках тысячи свечей горят. Но ни одной живой души не видно. Вдруг погасли свечи, и стало в зале темно-претемно. Слышит принцесса: отворилась дверь, и кто-то легкими шагами подходит к ней, и нежный голос говорит ей:

- Здравствуй, принцесса! Я принц Хатт из Подземного королевства. Я не желаю тебе зла.

Как услышала она его голос, страх с нее как рукой сняло.

- Сядь! - сказал принц Хатт. - Я расскажу тебе, почему причинил тебе и отцу твоему такое горе. Я - сын могущественного короля, и у меня есть три сестры - королевы. Но, на беду мою, пожелала одна злодейка-ведьма меня в мужья взять. Я отказался, и тогда наложила она на меня заклятье: ни один человек не должен меня видеть. А если кто глянет, ведьма тотчас надо мною власть возьмет. Спасти меня может только юная красивая девица. Если не станешь любопытствовать, какой я с виду, обсуждать обо мне с людьми, если станешь мне верной женой, я от ведьминого заклятия избавлюсь. Неволить тебя я не стану. Можешь, когда захочет, к отцу вернуться.

И стал вдруг принц Хатт принцессе до того мил, что взяла она его за руку и молвила: