— Хорошая штука, — сказал он, рассматривая дымок. — Ты удостоверить-то можешь, что сам табак вырастил?
— Ну да, могу. Вот и листья при мне.
И Джек положил на стол пачку листьев.
— Я вот что тебе посоветую, — вдруг рассмеялся и подмигнул глазом секретарь: — приложи ты к своему прошению пяточек сигар, в виде, так сказать, удостоверения о трудоспособности. Я не шучу! Ведь американский сигарный табак у нас — культура новая. Может, комиссия это во внимание примет.
— Так и сделаем, — подхватил Капралов. — Должна во внимание принять!
И написал на листе бумаги:
«Сигары Вирджиния, из табаку, выращенного на огороде Якова Восьмеркина, председателя коммуны „Новая Америка“. Приложение к прошению об отводе земли. Секретарь совета коммуны В. Капралов».
В эту бумагу завернули несколько сигар. Сверток был пришит ниткой к прошению и занумерован.
После этого ребята ходили еще с письмом Николки Чурасова к товарищу Бабушкину на квартиру.
Бабушкин был низенький молодой человек, очень бойкий и видимо занятой. Однако узнавши, что речь идет об организации коммуны, он обещал оказать содействие и позвонить по телефону в земельное управление. Сам он только что бросил курить, поэтому сигар пробовать не стал.