— Занька, прими нас, — просили ребята.
— Некуда, некуда, — заважничал Шмидт, — а то вы мне весь пароход развалите. Где Воронин?
— Я тут.
— Почему ж ты без усов? Эх ты, шляпа! — снисходительно сказал Шмидт. — На уж.
Он оторвал два клока от бороды и сунул капитану в ноздри. Тот сморщился, зачихал.
— Да зачем усы? И так хорофо, — закартавил Лерман.
— Нет, без усов нельзя, — сказал Шмидт, и капитан покорно встал на мостик, затыкая усы поглубже в ноздри.
— О-от-чаливай! — крикнул он басом.
— Есть! — отозвались матросы, натягивая веревки, привязанные к мачте.
Ребята с берега замахали платками, крикнули «ура»; матросы запыхтели, подражая мотору. «Челюскин» отправился в плаванье.