Стр. 192, строка 35.
После слов: и пересуды. — в Р. В.: Все они говорили по-французски. И несмотря на привычку их к этому языку и их оживление, разговор имел характер притворства или подражания какому-то чужому веселью.
Стр. 193, строка 7.
Вместо: Он засмеялся. — в Р. В.: он дико засмеялся.
Стр. 193, строка 14.
После слов: de l’homme, — в Р. В.: сентенциозно
Стр. 193, строка 17.
Вместо: наши расхохотались — в Р. В.: наши бесцеремонно расхохотались
Стр. 193, строка 19.
Вместо: был шутом в этом обществе — в Р. В.: был просто шутом этой веселой компании.