Стр. 193, строка 32.
Вместо: Attendez, je кончая: за руку. — в Р. В.: Князь Андрей, несмотря на то, что наши с радостными лицами слушали Ипполита, с отвращением отошел; но Ипполит схватил его за руку.
— Attendez, je n’ai pas fini… продолжал он, желая очевидно внушить новому лицу уважение к своим политическим соображениям.
Стр. 194, строка 2.
Вместо в тексте и в сноске: 28 ноября. — в Р. В.: 28 ноября; в I изд. 68 г. только в тексте: 28 ноября; во II изд. 68 г. в тексте: 28 ноября, в сноске: 18 ноября; в изд. 73 г. только в тексте: 18 ноября.
Стр. 194, строка 3.
Вместо: отпустил — в изд. 73 г.: опечатка опустил
Стр. 194, строка 8.
Вместо: Все засмеялись кончая: громче всех. Он — в Р. B.: И все засмеялись дружным и оживленным хохотом, особенно возбуждаемым от хохота самого Ипполита, который
Стр. 194, строка 10.