Может быть, Ренье и не думал об этих словах, не подозревал всю их бездонную глубину, -- не все ли равно!

Я очень благодарна Вам за эти стихи.

Марина Цветаева.

Москва, 7-го января 1911 г.

1 Строки из стихотворения А. де Ренье "Нет у меня ничего...", переведенного М. Волошиным (Волошин М. Лики творчества. СПб., "Аполлон", 1914, с. 92; первоначально: Аполлон, 1910, No 4, с. 21).

5

После чтения "Les rencontres de M. de Breot" Rignier 1

Облачко бело, и мне в облака

Стыдно глядеть вечерами.

О, почему за дарами