Может быть, Ренье и не думал об этих словах, не подозревал всю их бездонную глубину, -- не все ли равно!
Я очень благодарна Вам за эти стихи.
Марина Цветаева.
Москва, 7-го января 1911 г.
1 Строки из стихотворения А. де Ренье "Нет у меня ничего...", переведенного М. Волошиным (Волошин М. Лики творчества. СПб., "Аполлон", 1914, с. 92; первоначально: Аполлон, 1910, No 4, с. 21).
5
После чтения "Les rencontres de M. de Breot" Rignier 1
Облачко бело, и мне в облака
Стыдно глядеть вечерами.
О, почему за дарами