Пирсон обратил внимание на странную позу Два Пи, который перегнулся через ручку кресла и старался достать пальцами какой-то предмет с пола, выпавший из коляски Мак-Манти. Пирсон подошел и поднял небольшую вещицу. Не надо было быть Пинкертоном, чтобы узнать в ней крошечный радиоакустофон.
— Радиоакустофон! — крикнул Два Пи.
Но Пирсон сейчас же сунул акустофон под пиджак и жестом призвал всех к молчанию. Он снова вынул акустофон, поднес ко рту и громко произнес:
— Наша задача добиться мира во всем мире!
Затем Пирсон обмотал акустофон носовым платком и спрятал в карман. Он попросил всех удалиться в соседнюю комнату; вызвал Дрэйка, представителя ФБР, Пинкертона и, полный ярости, потребовал объяснений.
8
«Семейный праздник» шел своим чередом. В последующие дни состоялись частные конференции «королей». Каждый из заправил Особого совещательного комитета проводил конференцию со «своими королями», помогая делить между ними полученную им долю прибыли на части.
Здесь были не только ожесточенные споры, но и ссоры, потому что получалась та же картина взаимопроникновения и переплетения капиталов.
Сэм Пирсон созвал учредительный съезд директоров правления Международного синдиката пищевой индустрии и сбыта на второй день в Майами. Специально прилетели ранее не приглашенные и не являвшиеся зваными гостями мясные «короли»: Вильсон Свифт и Армур, молочные короли Бордэн и Фэрмон. Директор «Пэт милк», президент организации «Объединенных фермеров», куда входило сто тысяч человек, овощные «короли», фруктовый «король», президент фирмы «Юнайтед Фрут», птичий «король» и многие другие.
— Я спешу и поэтому буду телеграфно краток в определении задач синдиката, — сказал Пирсон. — Синдикат должен командовать производством и сбытом продуктов во всем мире. В этом нам также поможет и план Маршалла. Франции и другим странам незачем сеять пшеницу, они могут разводить цветы. Надо захватить все запасы конкурентов или уничтожить. Синдикат должен командовать всем сельским хозяйством через продовольственные предприятия и фермы.