— Будьте внимательнее, — сказал Франк, когда на повороте Бекки едва не наскочила на человека, переходившего улицу.
— Профессор Джонсон! — не слушая его, радостно воскликнула девушка, остановив машину на перекрестке, нарушая этим правила уличного движения.
Открыв дверцу, Бекки выскочила из машины.
Франк укоризненно покачал головой, быстро сел за руль и отвел машину дальше, к тротуару. Обернувшись, он увидел, что Бекки тянет за руку полного пожилого мужчину. Правое стекло в очках у мужчины отсутствовало, и мужчина казался одноглазым. Он что-то говорил об аптеке, об очках, о том, что он спешит куда-то.
Бекки властно втолкнула его в машину, обещав подвезти к аптеке.
Они сели сзади. Франк — за рулем.
Бекки засыпала профессора вопросами о здоровье, о прошлом, о настоящем, о будущем; тот, не успевая отвечать, только развел руками.
— Вы очень похудели, — заметила Бекки.
Обычно шумливый и многословный, профессор казался растерянным и подавленным. Бекки отнесла это за счет разбитых очков, о чем и сказала Джонсону.
— О нет! — запротестовал Джонсон.