— Тогда и другим надо ехать, — заметил Дрэйк. — Не выйдет.
— А если пригласить в полуофициальную поездку, — настаивала Анна, — и объяснить эту меру возможным риском — ну, например, сказать, что действие этого явления на людей не изучено?.. Они не из трусливых и поедут, если сказать, что это необходимо для спасения человечества.
— Ты тоже американский гений, Анна, — сказал Дрэйк и предложил Юному Бобу «за работу» семьдесят пять тысяч. Боб согласился.
— Ты, кажется, говорила, что Бекки Стронг дружна с ними? — задумчиво спросил Дрэйк, посмотрев на Анну. — Я вспомнил твой рассказ о том, как Бекки Стронг подменила тебя при обмене летчиков. Может быть, ты явишься к советским ученым как Бекки, расскажешь им об «Эффекте Стронга» и тоже пригласишь их ночью прокатиться на остров? Но сама, конечно, не поедешь с ними.
— Это я могу! — весело сказала Анна и зло засмеялась, представив себе гнев Бекки, которой она так ловко отомстит.
Анне очень хотелось увидеть свою соперницу. Но встретиться с нею при посторонних — значило не только разгласить случившееся, тщательно сохранявшееся в тайне ради престижа Ван-Коорена, но и сорвать задуманное. Да и вряд ли Бекки, опасавшаяся мести Анны, согласилась бы на встречу.
Через час Трумс выехал на остров с неизменным своим саквояжем.
На следующий день вечером лакей гостиницы сообщил Анатолию, что его ждет в машине мисс Бекки Стронг. Анатолий спустился на улицу. Лже-Бекки сидела за рулем. Лицо ее было в тени.
— Я на минутку, — понизив голос, сказала она, — Я должна открыть вам секрет исключительной важности. Сегодня ночью маркиз Анака решил применить «Эффект Стронга» на острове, где комиссия обнаружила жуков-вредителей. Вы знаете, что такое «Эффект Стронга»?
Анатолий признался, что не знает. Анна-Бекки коротко рассказала. Анатолий был потрясен. Он умолял Бекки подняться вместе с ним к профессору Сапегину и рассказать об «эффекте» более подробно.