— И я надеюсь, что они не расстанутся до тех пор, пока не попадутся мне под руку, — вмешался в разговор Геркулес. — Я стукну их друг о дружку — да так, что у них головы разобьются! — добавил гигант, размахивая огромными кулачищами.
— Но что делать с Джеком? — вскричала вдруг миссис Уэлдон. — Мне так хотелось скорее попасть в гациенду Сан-Феличе! Ведь мальчику нужен уход!..
— Джек поправится, когда мы выйдем к берегу, там воздух здоровее, — сказал старик Том.
— Дик, — снова заговорила миссис Уэлдон, — уверен ли ты, что Гэррис изменил нам?
— Да, миссис Уэлдон, — коротко ответил юноша, желавший избежать объяснений по этому поводу.
И, пристально глядя на старого негра, он добавил:
— Этой ночью Том и я открыли его измену. Если бы он не ускакал на своей лошади, я убил бы его!
— Значит, эта гациенда… эта ферма…
— Здесь нет ни гациенды, ни фермы, ни деревни, ни поселка, — ответил Дик Сэнд. — Миссис Уэлдон, я повторяю, нам нужно немедленно вернуться на берег океана.
— Той же дорогой, Дик?