— Значит, если я вас правильно понял, мистер Сайрес, — сказал Герберт, — корабль отплыл?
— Очевидно!
— И мы навеки упустили случай вернуться на родину? — воскликнул Наб.
— Боюсь, что да.
— Что ж, раз случай упущен, тронемся в путь, — сказал Пенкроф, который уже соскучился по Гранитному дворцу.
Но едва он поднялся, как раздался громкий лай Топа, и собака выскочила из леса, держа в зубах грязный лоскут.
Наб выхватил лоскут из пасти собаки. Это был кусок толстого полотна.
Топ возбуждённо лаял, бегал и прыгал, будто приглашая хозяина пойти следом за ним в лес.
— А ведь там, вероятно, и есть разгадка дробинки! — воскликнул Пенкроф.
— Человек, потерпевший кораблекрушение! — крикнул Герберт.