— И ты разыгралъ роль вѣжливаго рыцаря предъ нею?
— О, вовсе нѣтъ! Я просто по желанію миссъ Клиффордъ встрѣтилъ на вокзалѣ эту барышню, которой она интересуется, и проводилъ сюда. Тебѣ вѣдь известно, что я долженъ былъ освободиться сегодня раньше отъ занятій?
— Вотъ какъ? Значить, ты уже завоевалъ такое довѣріе у Джесси, что она даетъ тебѣ подобныя порученія? — спросилъ Францъ Зандовъ, видимо очень довольный такимъ мнимымъ успѣхомъ своего брата.
Въ это время они уже поднялись по лѣстницѣ.
Тотчасъ же по входѣ въ салонъ Густавъ энергично принялся за дѣло.
— Мой братъ уже видѣлъ вашу протеже, — обратился онъ къ Джесси, — мы встретились съ нимъ внизу у входа.
— Что это за новое знакомство, Джесси? — спросилъ Францъ Зандовъ съ необычайнымъ для него интересомъ. — Я ничего не слышалъ ранѣе о немъ.
Только теперь, когда дѣло подошло къ первой лжи, молодая дѣвушка почувствовала всю тяжесть взятой на себя обязанности; однако дѣлать было нечего, и она была принуждена продолжать разъ начатое. Поэтому она съ нѣкоторымъ смущеніемъ отвѣтила:
— Это — одна молодая нѣмка, которую мнѣ горячо рекомендовали въ Нью-Іоркѣ. Она пріѣхала сюда поискать мѣста компаньонки, и вотъ я захотѣла... я думала...
— Да, въ своей чрезмѣрной добротѣ вы пошли слишкомъ далеко, — вмѣшался Густавъ. — Эта миссъ Пальмъ, кажется поистинѣ штурмомъ завоевала вашу симпатію. Представь себѣ, Францъ, миссъ Клиффордъ предложила ей гостепріимство въ своемъ домѣ и вполнѣ серьезно намѣрена включить ее въ наше общество.