Издревле люди народности эдэ воздвигали свои селения среди густых лесов и высоких гор. И были эти селения цветущими и изобильными. В одном из таких селений жил могущественный вождь со своей женой. В доме у них было не счесть бронзовых гонгов и кувшинов с вином, словно ракушек на речном берегу. И не счесть было коней и слонов в тучных стадах вождя. Однако супруги не ведали радости от своего богатства, ибо не было у них в доме главного - детей. Много лет возносили они молитвы богам, и наконец - о, счастье! - супруга вождя произвела на свет девочку. Родители полюбили дочурку пуще всего на свете и дали ей прекрасное имя - Хэбиа.
Выросла Хэбиа и превратилась в редкостную красавицу. Не сыскать было девушки прекрасней ее на берегах больших рек и малых ручьев, у подножия высоких гор и на их вершинах, среди долин и густых лесов. К тому же была она прилежна в работе и трудолюбива. Какое дело ей ни поручат - все получается у нее на удивление ловко и успешно. Примется ухаживать за курами и свиньями - они начинали давать двойной приплод. Возьмется вышивать плащи и набедренные повязки - узоры растекались всеми цветами радуги, а вышитые ею Птицы разве что крыльями не взмахивали. Куда она ни пойдет - все озаряется светом, будто молнии полыхают. Прошествует она, бывало, мимо убеленных сединами старцев - они на глазах молодеют, восхищенно головами качают.
Вождь и его супруга мечтали найти для прекрасной Хэбиа достойного жениха, присматривались ко всем парням в своем селении и в окрестных, но никто не был по нраву их дочери. Не хотела она идти за сыновей богатых и могущественных вождей, не хотела идти за отважных охотников на слонов и тигров, за трудолюбивых крестьян. Случалось, отец и мать укажут Хэбиа на какого-нибудь пригожего юношу, начнут перечислять его достоинства, а она только головой замотает - не хочу, мол, и слушать вас. Что тут поделаешь?! А годы шли, престарелые вождь с супругой уже не на шутку тревожились, кто станет их преемником в доме, кто снимет с их плеч бремя забот по хозяйству.
И вот однажды, когда все семейство вождя сидело на открытом помосте и наслаждалось вечерней прохладой, Хэбиа решительно произнесла:
- Я хочу, чтобы моим мужем стал тот, кто сумеет стрелой из лука поразить в полете малую птаху в глаз, тот, кто утром встает раньше лесных петухов и отправляется в поле.
Обрадовались родители, что любимая дочка выразила наконец свое желание, но в то же время и призадумались: легко ли сыскать такого парня?
Слова прекрасной Хэбиа быстро облетели все ближние и дальние селения и вскоре достигли ушей И Луара. Этот юноша не был ничем примечателен, и мало кто знал его, кроме соседей. Но он-то давно был наслышан о красавице Хэбиа, и мысли о ней днем и ночью не шли у него из головы. В лесу ли он бродит, сидит ли на берегу ручья - думает о ней; идет ли по делам в восточные селения или в западные - думает о ней. Вот и решил И Луар испытать свое счастье.
В один из дней, прихватив с собою нож-резак и лук со стрелами, отправился И Луар в лес. На песчаном берегу широкого ручья увидел он вдруг великое множество птичьих следов. Не теряя времени даром, свалил он дерево и соорудил пять силков. После чего спокойно вернулся домой.
Каждый день спозаранок наведывался И Луар к своим силкам, но ни через три дня, ни через пять ни единая птаха не попала туда. Только через семь дней нашел он в одном из силков красивую мертвую птичку с синими перьями. Воткнул он этой птичке стрелу прямо в глаз и со всех ног пустился бежать в селение, где жила Хэбиа. Перед домом лежала на солнце плетеная крышка, на которой сушился рис. И Луар бросил птицу со стрелой в глазу на эту крышку и убежал.
Услышав шум чьих-то торопливых шагов, Хэбиа выглянула в окно, увидела птичку и радостная поспешила к родителям: