— rad 30: låser sig inne. Så hskr. Uppl. 1—6: läser sig inne.
— rad 33: gamla Söderlund. Så hskr. Uppl. 1—6: gamle Söderlund.
[Sid. 219], rad 6: förr än. Så hskr. Uppl. 1—6 (i ett ord): förrän.
[Sid. 220], rad 15: Heldre. Så hskr. Uppl. 1—6: Hellre. Så och [sid. 234], rad 11.
— rad 17: jämlikar med auktoritet och domsrätt utan vad. Så hskr. Uppl. 1—6: jämlikar med auktoritets- och domsrätt utan vad.
[Sid. 221], rad. 5—6: även bläcket var förtärt av elden. Så hskr. Uppl. 1—6: även bläcket var förstört av elden. Läsfel.
[Sid. 222], rad 3: lavarne på klippan. Så hskr. Uppl. 1—6: lavarna på klipporna.
[Sid. 223], rad 11: inlåst. Så hskr. Uppl. 1—6: inläst.
— rad 26: många elementer. Så hskr. Uppl. 1—6: många element.
[Sid. 223], rad 32—[sid. 224], rad 1: Ja, men han hade ju icke denna sjukliga förföljelsemani, som kommer från kroppslig svaghet, då han faktiskt varit förföljd. I hskr. är det första ”han”, uteglömt: Ja, men hade ju icke denna etc. Uppl. 1—6: Ja, men hade icke denna sjukliga förföljelsemani, som kommer från kroppslig svaghet, då han ju faktiskt varit förföljd. Meningslöst.