| A penny saved is a penny earned. | Sparad penning är så god som vunnen. |
| A friend in need is a friend indeed. | I nöden pröfvas vännen. |
| Necessity knows no law. | Nöden har ingen lag. |
| Where there is a will there is a way. | Man kan hvad man vill. |
| Charity begins at home. | Man är sig sjelf närmast. |
| Man proposes; God disposes. | Menniskan spår, och Gud rår. |
| No rose without a thorn. | Ingen ros utan törnen. |
| Rome was not built in a day. | Rom bygdes icke på en dag. |
| Still waters run deep. | I det djupaste vattnet gå de största fiskarna. |
| Empty vessels make most sound. | Tomma kärl slamra mest. |
| Strike while the iron is hot; make hay while the sun shines. | Man måste smida, medan jernet är varmt. |
| No pains, no gains. | Utan möda ingen vinst. |
| Like father, like son. | Äplet faller icke långt från trädet. |
| Honesty is the best policy. | Ärlighet varar längst. |
| First come, first served. | Den, som först kommer till kvarn, får först mala. |
| Hunger is the best sauce. | Hungern är den bästa krydda. |
| Grasp all, lose all. | Den, som gapar efter mycket, mister ofta hela stycket. |
| Self-praise is no recommendation. | Eget beröm luktar illa. |
| Habit is second nature. | Vanan är andra naturen. |
| Heaven helps those who help themselves. | Hjelp dig sjelf, så hjelper dig Gud. |
| Nothing venture, nothing have. | Den, som vågar, vinner. |
| Who won’t be advised can’t be helped. | Den, som icke vill låta sig råda, står heller icke att hjelpa. |
| There’s no place like home. | Borta är bra, men hemma är bäst. |
| Slow and steady wins the race. | Långsam och ihärdig vinner målet. |
| Vice brings its own punishment. | Lasten medför sitt eget straff. |
| There’s many a true word spoken in jest. | Mången sanning är iklädd skämtets drägt. |
| All that glitters is not gold. | Allt, som glimmar, är ej guld. |
| Well begun is half done. | Väl börjadt är halfgjordt arbete. |
| No man can serve two masters. | Ingen kan tjena två herrar. |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | En fogel i hand är bättre än tio i skogen. |
| Out of debt, out of danger. | Fri från skuld, fri från fara. |
| Look before you leap. | Se dig för, innan du tar språnget! |
| He who tries to please everybody, pleases nobody. | Den, som söker behaga alla, behagar ingen. |
| One swallow does not make a summer. | En svala gör ingen sommar. |
| Opportunity makes the thief. | Tillfället gör tjufven. |
| A new broom sweeps clean. | Nya qvastar sopa rent. |
| A burnt child dreads the fire. | Brändt barn skyr elden. |
| Anger is short madness. | Vrede är kort vanvett. |
| Slander always leaves a scar. | Förtalet lemnar alltid ärr. |
| Labor conquers all things. | Arbete öfvervinner allt. |
| Fortune favors the brave. | Lyckan står den djerfve bi. |
| Waste not, want not. | Den icke slösar har få behof. |
| Do as you would be done by. | Det ni vill andra skola göra eder, det skall ni ock göra dem. |
| He who gives quickly, gives twice. | Hastig hjelp är dubbel hjelp. |
| Ill got, ill spent. | Illa fånget, snart gånget. |
| Experience is the best master. | Öfning gör mästaren. |
| Adversity tries friends. | I motgången pröfvas vännen. |
| Cast not pearls before swine. | Kasta icke perlor för svin. |
| Virtue is its own reward. | Dygden belönar sig sjelf. |
| Every bird is known by its note. | Hvar fogel sjunger efter sin näbb. |
| A soft answer turns away wrath. | Ett mildt svar stillar vrede. |
| Birds of a feather flock together. | Lika barn leka bäst. |
| Ill weeds grow apace. | Ogräs (ondt krut) förgås ej så lätt. |
| Forewarned is forearmed. | Varsnad fara skadar minst. |
| Better late than never. | Bättre sent än aldrig. |
| Out of sight, out of mind. | Långt från ögonen, snart ur sinnet. |
| All’s well that ends well. | När slutet är godt, är allting godt. |
| It is never too late to mend. | Det är aldrig för sent att bättra sig. |
| Pride will have a fall. | Högmod går för fall. |
| One to-day is worth two to-morrows. | Ett “i dag” är mera än två “i morgon.” |
| Little strokes fell great oaks. | Små hugg fälla stora ekar. |
| Jack of all trades and master of none. | Den, som försöker sig i alla yrken, blir icke mästare i något. |
| Cut your coat according to your cloth. | Man får rätta munnen efter matsäcken. |
| In union is strength. | Enhet ger styrka. |
| Too many cooks spoil the broth. | Ju flere kockar, ju sämre soppa. |
| If you want a thing done, do it yourself. | Den hulpen vill bli, han hjelpe sig sjelf! |
| As you sow, so shall you reap. | Som man sår, får man skörda. |
| When the cat is away, the mice will play. | När katten är borta, dansa råttorna på bordet. |
| Time is money. | Tid är pengar. |
| Silence gives consent. | Den, som tiger, samtycker. |
| While there’s life there’s hope. | Så länge lifvet finnes, finnes hoppet. |
| Business first, pleasure afterwards. | Tjensten går framför allt. |
| Deeds, not words. | Ord och inga visor. |
| Soon ripe, soon rotten. | Det, som tidigt mognar, ruttnar snart. |
| Wisdom is better than wealth. | Visdom är bättre än rikedom. |
| Misfortunes never come singly. | En olycka kommer sällan ensam. |
| A still tongue makes a wise head. | En stilla tunga gör ett klokt hufvud. |
| Constant dropping wears away stone. | Fallande droppe urhålkar en sten. |
| Kindness begets kindness. | Godhet aflar godhet. |
| Do in Rome as the Romans do. | Man får taga seden dit man kommer. |
| A little wit is worth a great deal of strength. | Litet sundt förstånd uppväger mycken kroppsstyrka. |
| One man’s meat is another man’s poison. | Den enes död är den andres bröd. |
| Ignorance is the root of evil. | Okunnighet är roten till mycket ondt. |
| It cuts me to the quick. | Det går genom merg och ben. |
| Many a little makes a mickle. | Många bäckar små göra en stor å. |
| Near is my coat, but nearer is my skin. | Skinnet är mig närmare, än rocken. |
| When poverty comes in at the door, love flies out at the window. | Fattigdomen kom in genom dörren, och kärleken flög ut genom fönstret. |
Early to bed, and early to rise, Makes a man healthy, wealthy and wise. | Tidigt i säng och bittida opp lyfter din själ och styrker din kropp. |
Jätteträd i Yosemitedalen i Kalifornien.
Mönstring af unionstrupperne i Washington efter inbördeskrigets slut.