9. Står där så grå—the frequent omission of the subject (cf. lines 17, 21, 25, 33), in imitation of an ancient manner, lends quaintness and an antiquated air to the poem.
67. Rhyming and stressing the pronoun som is a breach of the rules of good style rare in the polished and precise diction of Rydberg.
75-76. Prose order: blott bruset av forsens fall höres helt sakta från fjärran.
85. Månen sänker sin tysta ban—a poetic ellipse; supply sig på after sänker.
I NATTEN.
11-15. A poetic vision of rare beauty, exquisitely expressed. Note the hush in the onomatopoetic line, sövd av sorlande källans sus.
KARL GUSTAV JOHAN SNOILSKY.
Ur INLEDNINGSSÅNG.
5. utöver höva—the elimination of the postpositive definite article in the archaic idiom över hövan is quite irregular and a manifest sacrifice to the law of rhyme.
15. Brenta, a river in northern Italy, whose picturesque shores, studded with villas, gardens and parks, are familiar to tourists.