Pieśń I, 22 (Dulce ridenem Lalagen amabo...)
Do Fuskusa
Dulce ridentem Lalagen1 amabo,
Dulce loquentem.
Fusku2, człek z czystym sumieniem jak dziecię
Może bez broni wędrować po świecie;
Nigdy mu bowiem w drodze się nie przyda
Ni ostra włócznia dzikiego Numida3,
Ani zatrutych strzał pełne kołczany.
Fusku, poczciwy człek lub zakochany,
Choćby przez Syrtów4 wędrował odmiały5,
Czy przez Kolchidy6 grzbiet, śniegami biały,
Czy nad Hydaspem7, gdzie w skwarnym upale
Leniwe płyną ociężałe fale,
Wszędy bezpieczny. Wieść nie próżno niesie,
Że gdy raz błąkam się w sabińskim lesie
I rozśpiewany na cześć mej dziewczyny
Brnę coraz dalej w nieznane gęstwiny,
Nagle wychyla się wilk z matecznika
I na mój widok jak zmyty pomyka.
Więc chociaż straszny był jak te potwory,
Których siedliskiem są apulskie8 bory
Lub jako bestia jaka w kraju Juby9,
Jednak — bezbronny — uniknąłem zguby.
Rzuć mnie w step śnieżny, gdzie z drzew nie dolata
Cieplejsze tchnienie wiosny ani lata
I gdzie mgła wieczna wisi nad równiną,
Rzuć mnie w pustynię, gdzie od żaru giną
Ludzie wśród spiekłych skalistych bezdroży,
Gdziekolwiek każe mi iść wyrok boży,
Czy nieba będą sroższe, czy łaskawsze,
Ja mą szczebiotkę będę kochał zawsze,
Moją szczebiotkę o różanej twarzy,
Co słodko śmieje się i słodko gwarzy.
Przypisy:
1. Lalage (łac.) — szczebiotać, szemrać, Lalagen — szczebiotka. [przypis redakcyjny]
2. Fuscus, właśc. Aristius Fuscus — przyjaciel Horacego. [przypis edytorski]
3. Numid — dziś: Numidyjczyk, mieszkaniec Numidii, starożytnego państwa Berberów w północnej Afryce. [przypis edytorski]
4. Syrty — dwie zatoki Morza Śródziemnego u północnych wybrzeży Afryki: Wielka Syrta u wybrzeży Libii lub Mała Syrta u wybrzeży Tunezji; Syrtów: dziś popr. forma D.: Syrt. [przypis edytorski]
5. odmiał — piaszczysta wydma, łacha przesunięta przez wiatr na ląd. [przypis edytorski]
6. Kolchida — historyczna nazwa krainy na wybrzeżu Morza Czarnego, na terenie dzisiejszej Gruzji. [przypis edytorski]
7. Hydaspes — obecnie Dźhelam, rzeka w północnych Indiach i Pakistanie. [przypis edytorski]
8. apulski — od Apulia, kraina historyczna w starożytnej Italii, w jednym z apulskich miast urodził się Horacy. [przypis edytorski]
9. Juba II (52 p.n.e.–23 n.e.) — władca Numidii od 30 p.n.e., kiedy Oktawian August przywrócił temu krajowi niezależność; w 25 p.n.e. Juba otrzymał od Rzymian tron sąsiedniej Mauretanii, zaś Numidia została ponownie prowincją rzymską. [przypis edytorski]