Nota de editor: Devido à quantidade de erros tipográficos existentes neste texto, foram tomadas várias decisões quanto à versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi mantida de acordo com o original. No final deste livro encontrará a lista de erros corrigidos.
Rita Farinha (Nov. 2007)
COLLECÇÃO ANTONIO MARIA PEREIRA
M. PINHEIRO CHAGAS
A LENDA DA MEIA-NOITE
2.ª edição
LISBOA
Parceria A. M. PEREIRA—Livraria editora
Rua Augusta, 50, 52 e 54
1906
LISBOA
Officinas typographica e de encadernação
movidas a vapor
Rua dos Correeiros, 70 e 72, 1.º
1906
A LENDA DA MEIA-NOITE
Si tu veux, faisons un rêve,
Montons sur deux palefrois,
Tu m'emmènes, je t'enlève.
L'oiseau chante dans les bois.
JULIETA
CONTO PHANTASTICO
I
II
Ah! chè baccano-sul caso strano
Andrà dimani per la città!
III
Pieno d'amor
Mi balza il cor;
Ma pur discreto
Serba il segreto.
Pieno d'amor
Mi balza il cor.
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
Où le vertige prend, où l'air devient le feu,
Et l'homme doit mourir où commence le Dieu.
E ao som dos pios do cantor funerio,
E á luz da lua de sinistro alvor,
Junto ao cruzeiro sepulchral mysterio
Foi celebrado de infeliz amor!
[A VISÃO DO PRECIPICIO]
I
II
Hugo portait déjà, dans l'âme
Notre-Dame,
Et commençait à s'occuper
D'y grimper.
Trazes agoirento goivo
prezo em negros passadores!
Disse-te acaso o teu noivo
que tinhas novos amores?
Si je vous le disais pourtant que je vous aime,
Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez?
A EGREJA PROFANADA
I
II
Co'a vossa santa colera,
raio que fere e brilha,
ao impio que se humilha
não fulmineis, Senhor!
N'este meu seio embebe-se
a vossa frecha ardente,
e a mão omnipotente
me opprime em seu furor.
Da vossa ira o halito
seccou-me membro a membro,
e ai! se então me lembro
do meu longo peccar,
de como olvidei, réprobo,
santos dictames vossos,
oh! sinto até meus ossos
um frémito agitar!
O fardo immenso e horrido
da minha iniquidade,
á voz da Divindade,
a fronte me curvou.
Da minha carne as ulceras
corrompe-as a lembrança
da impia atroz folgança,
que a Deus me arrebatou.
Co'a vossa santa colera,
raio que fere e brilha,
ao impio que se humilha
não fulmineis, Senhor!
N'este meu seio embebe-se
a vossa frecha ardente,
e a mão omnipotente
me opprime em seu furor.
III
Si je vous le disais pourtant que je vous aime,
Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez?
MEMORIAS D'UMA BOLSA VERDE
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
A côr que tinha Daphne nos cabellos;
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
DOMINUS TECUM...
(CONTO PARA CREANÇAS)
I
II
III
IV
V
FIM
Collecção ANTONIO MARIA PEREIRA
VULGARISAÇÃO DOS MELHORES LIVROS
DAS
LITTERATURAS PORTUGUEZA E ESTRANGEIRAS
Romances, Contos, Viagens, Historia, etc., etc.
Volumes publicados
| 1— | Tristezasábeira-mar, porPinheiro Chagas. | 47— | Ninhode guincho, por AlbertoPimentel. | |
| 2— | Contosao luar, por JulioCesar Machado. | 48— | Vasco,por A. Lobo d'Avila. | |
| 3— | Carmen,trad. de M. Level. | 49— | Leiturasao serão, por A.X. Rodrigues Cordeiro. | |
| 4— | AFeira de Paris, porIriel. | 50— | Luzcoada por ferros, porD. Anna A. Placido. | |
| 5— | Odireito dos filhos, porGeorge Ohnet. | 51— | Esgotado. | |
| 6— | JohnBull e a suailha,trad. de P. Chagas. | 52— | Relampagos,por ArmandoRibeiro. | |
| 7— | Esgotado. | 53— | Historiasrusticas, por VirgilioVarzea. | |
| 8— | Alenda da meianoite, porM. Pinheiro Chagas. | 54— | Figurashumanas, por AlbertoPimentel. | |
| 9— | Ajoia do vice-rei,por P.Chagas. | 55— | Dolorosa,por FranciscoAcebal, trad. de Caïel. | |
| 10— | Vinteannos de vidalitteraria,por A. Pimentel. | 56— | Memoriasde um fura-vidas,por A. de Mesquita. | |
| 11— | Honrad'artista,trad. de P.Chagas. | 57— | Dramasda côrte, por Albertode Castro. | |
| 12— | Esgotado. | 58— | Osmosqueteiros d'Africa,por Mendes Leal. | |
| 13_e_14— | Aaventura d'umpolaco,trad. de Maria A. Vazde Carvalho. | 59— | Adivorciada, por JoséAugusto Vieira. | |
| 15— | Oscontos do TioJoaquim,por R. Paganino. | 60— | Phototypiasdo Minho, porJ. Augusto Vieira. | |
| 16— | Esgotado. | 61— | Insulares,por Moniz deBettencourt. | |
| 17— | Noitesde Cintra, porAlbertoPimentel. | 62_e_63— | Historiadacivilisaçãona Europa, trad. doMarquez de Sousa Holstein. | |
| 18_e_19— | Esgotado. | 64— | Triplicealliança, de Raulde Azevedo. | |
| 20_e_21— | Airmã dacaridade,por Emilio Castellar, trad.de L. Q. Chaves. | 65— | Retalhosde verdade, porCaïel. | |
| 22— | Migalhasde historia portugueza,por P. Chagas. | 66— | Apasta d'um jornalista,pelo Visconde de S. Boaventura. | |
| 23— | Esgotado. | 67— | Osargonautas, por VirgilioVarzea. | |
| 24— | Contos,por AffonsoBotelho. | 68— | Fitasde animatographo,por Alberto Pimentel. | |
| 25— | Esgotado. | 69_e_70— | Poesiasdo Abbade deJazente, annotadas por Juliode Castilho. | |
| 26— | Esgotado. | 71— | Aspectose sensações, deRaul d'Azevedo. | |
| 27— | Onaufragio deVicente Sodré,por Pinheiro Chagas. | 72— | Contose narrativas, por P.W. de Brito Aranha. | |
| 28— | Vidaairada, porAlfredoMesquita. | 73— | Quadrose letras, historiase romancetes, por Sanchesde Frias. | |
| 29— | Obacharel Ramires,porCandido de Figueiredo. | 74— | Individualidades,por Henriquedas Neves. | |
| 30_e_31— | Esgotado. | 75— | Alfacinhas,por Alfredo deMesquita. | |
| 32— | Asnetas do Padre Eterno,por A. Pimentel. | 76— | Patriaamada, pelo Viscondede S. Boaventura. | |
| 33— | Contos, por Pedro Ivo. | 77— | Historiase romancêtes, porSanches de Frias. | |
| 34— | Ocorreio de Lyão, porPierre Zaccone. | 78— | Esbocetosindividuaes, porHenrique das Neves. | |
| 35— | Vidade Lisboa, por AlbertoPimentel. | 79— | Recordaçõesda mocidade,por Adolpho Loureiro. | |
| 36— | Historiasde frades, porLino d'Assumpção. | 80— | Sorrisos,novellas e chronicas,por A. Campos. | |
| 37— | Obras primas, porChateaubriand. | 81— | Luctade sentimentos, porMaria O'Neill. | |
| 38— | Oexilado, por Mauricia C.de Figueiredo. | 82— | DoRocio ao Chiado, por P.de Vasconcellos. | |
| 39— | Poemada Mocidade, porPinheiro Chagas. | 83— | Adança do destino, porLuthgarda de Caires. | |
| 40_e_41— | Avida em Lisboa,por Julio Cesar Machado. | 84— | Umdrama de ciume, porMaria O'Neill. | |
| 42_e_43— | Espelhode portuguêses,por Alberto Pimentel. | 85_e_86— | Resumoda origem detodos os cultos, por C. F.Dupuís. | |
| 44— | Afada d'Auteuil, trad. dePinheiro Chagas | 87— | Vencido,romance por F. A.M. de Faria e Maia. | |
| 45— | Avolta do Chiado, por E.de Barros Lobo. | 88— | Elogioda loucura, criticade costumes, por Erasmo. | |
| 46— | Sécae Méca, por Linod'Assumpção. |
OUTRAS OBRAS
Notas
Lista de erros corrigidos
Aqui encontram-se listados todos os erros encontrados e corrigidos:
| Original | Correcção | ||
| [#pág. 8] | principalmenie | ... | principalmente |
| [#pág. 25] | espirto | ... | espirito |
| [#pág. 35] | exagaram | ... | exageram |
| [#pág. 36] | vermolhos | ... | vermelhos |
| [#pág. 47] | delaração | ... | declaração |
| [#pág. 61] | escodendo | ... | escondendo |
| [#pág. 62] | dos lagrimas | ... | das lagrimas |
| [#pág. 96] | uma visto de olhos | ... | uma vista de olhos |
| [#pág. 105] | janalla | ... | janella |
| [#pág. 114] | parececia | ... | pareceria |
| [#pág. 129] | mudo | ... | mundo |
| [#pág. 131] | irritando-sé | ... | irritando-se |
| [#pág. 136] | desdonhoso | ... | desdenhoso |
| [#pág. 140] | quandos | ... | quando |
| [#pág. 141] | dascuidoso | ... | descuidoso |
| [#pág. 153] | e pensamento | ... | o pensamento |
| [#pág. 154] | collocanme-me | ... | collocando-me |
| [#pág. 167] | prevencão | ... | prevenção |
| [#pág. 169] | diffrentes | ... | differentes |
| [#pág. 181] | bellezaa | ... | belleza |
| [#pág. 184] | mobiiia | ... | mobilia |
| [#pág. 187] | associacão | ... | associação |
| [#pág. 188] | á rir | ... | a rir |
| [#pág. 190] | intilula-se | ... | intitula-se |
| [#pág. 191] | attencão | ... | attenção |
| [#pág. 197] | Iaglaterra | ... | Inglaterra |
| [#pág. 203] | continou | ... | continuou |
A indicação da primeira secção da lenda "Memorias d'uma bolsa verde" foi adicionada, uma vez que existia referência a uma segunda secção.
Todos os n e u trocados, encontrados no texto, foram rectificados.
Os hífens "supostamente" em falta não foram adicionados.