Разговор с редактором по поводу Шанхая*

Скворцов-Степанов мне звонит,

Иван Иваныч мне бубнит,

Редактор-друг меня торопит:

«Брось! Пустяки, что чай не допит.

Звони во все колокола!

Ведь тут какие, брат, дела!»

«Что за дела? Ясней нельзя ли?»

«Шан-хай…»

     «Шан-хай!!!»

          «Кантонцы взяли!»

«Ур-р-ра, Иван Иваныч!»

                   «Ур-р-р…»

«Ты что там? Рот закрыл рукою?»

«Не то! Нам радостью такою

Нельзя хвалиться чересчур;

„Известья“ – в этом нет секрета –

Официозная газета:

Тут очень тонкая игра.

Давай-ка лучше без „ура“,

Пиши пером, а не поленом, –

Над нашим „другом“ – Чемберленом

Не измывайсь, не хохочи,

А так… чуть-чуть пощекочи,

Пособолезнуй мягко даже,

Посокрушайся, повздыхай:

„На кой-де леший в диком раже

Полезли, мистер, вы в Шанхай?

Ведь было ясно и слепому,

Понятно мальчику любому…

А вас нелегкая… Ай-ай!

Добро б, какая-либо пешка,

Но вы… По вашему уму…“

   Демьяша, злобная насмешка

Тут, понимаешь, ни к чему.

Пусть, очарованный собою,

К международному разбою

Он рвется, как рвался досель.

Не нам, себе он сломит шею.

Ведь он работою своею

Льет молоко на наш кисель:

Сейчас победно флаг народный

Взвился в Шанхае. „Рабства нет!“

А завтра весь Китай свободный

Пошлет нам дружеский привет!

  Тогда ты можешь не без шика

Взять с Чемберленом новый тон».

. . . . . . . . . .

   Иван Иваныч, разреши-ка

Облечь все это – в фельетон?!