Zehnte Scene.
Die Vorigen. Madame Chlestow.
Madame Chlestow (zu Sophien).
Na! Leicht ist’s nicht mit fünf und sechzig Jahren
So weit zu Deinem Ball zu fahren.
Ich brauchte eine ganze Stunde von Pokrow.
(Setzt sich links in den Vorgrund neben Sophie.)
Ich kann nicht mehr! — Ach Nichtchen, welche Plage —
Und dunkel ist’s wie einst am jüngsten Tage.
Aus Langerweile nahm ich mit
Mein Mohrenmädchen und den Spitz — ich bitt’
Befiehl, man soll sie heut’ beim Abendessen
Zu füttern nicht vergessen. —
Gott grüß’ Sie, Fürstin! — Ja, Sophie, ich sage Dir
Die Mohrin ist ein Wunderthier.
Ein Krauskopf — krumm das Schulterblatt und Tatze —
Voll Zorn und Bosheit — ganz Manieren einer Katze.
Und ach wie schwarz und ach wie häßlich —
Was hat doch alles Gott der Herr erschaffen!
Ich sag’ Dir gräßlich!
Frappant der Satanas! — Willst Du sie sehn?
Sophie.
Es kann ein andermal geschehn.
Madame Chlestow.
Und stell’ Dir vor, wie wilde Thiere
So führt man sie herum, um sie zu zeigen.
Man hat mir das erzählt, da ist so eine Stadt
In der Türkei, der Name klingt so eigen —
Und rath’ wer mir sie zum Präsent gemacht? — —
Der Sagorétzki hat sie mir gebracht.
(Sagorétzki horcht auf und kommt näher.)
Er lügt ein bischen, spielt auch falsch und ist ein Dieb —
(Sagorétzki geht eilig fort.)
Allein er thut doch einem viel zu lieb.
Ich hatte mir schon ausgebeten
Er sollt’ nicht über meine Schwelle treten,
Da bringt vom Jahrmarkt er die Mohrin mir —
Er sagte zwar, daß er gekauft sie hätte,
Ich glaub’ es aber nicht, — ich wette
Er hat gewonnen sie
Im Kartenspiele irgendwie!
Gott schenk’ Gesundheit ihm dafür.
Tschatzki (zu Platon lachend).
Von solchem Lob pflegt man nicht zu gesunden!
Selbst Sagorétzki hielt’s nicht aus und ist verschwunden.
Madame Chlestow.
Wer ist der lust’ge Mann, der dort so laut gelacht?
Weß Stand’s?
Sophie.
Der Tschatzki ist’s —
Madame Chlestow.
Das hab’ ich gleich gedacht!
Was kann der Narr denn da zu lachen finden?
Es ist gewiß die größte aller Sünden
Sich über alte Leute lustig machen
Und graue Haare auszulachen.
Ich weiß, mit ihm hast Du als Kind getanzt, —
Ich hab’ ihn oft curanzt
Ich zupft’ ihn an den Ohren tüchtig,
Allein noch viel zu wenig, das ist richtig!