O
o, interj., bes. vor anderen Ausrufen u. in der Anrede; auch im Ausrufe angehängt, z. B. heil-o!
ô, oͤ, ø, f. Insel, bes. eine kleinere.
obelie, obelei (aus mlat. oblagia), Ehrengeschenk (in Naturalgegenständen).
oblate, Oblate, Hostie.
obligacie, sw. f. Schuldschein.
occasunen, sw. v. hulpereden gegen jem. vorbringen. Vgl. ockesune.
och, interj. des Schmerzes u. der freudigen Erwartung.
ôch, f. = ô, Insel.
ôch-appel, s. oge-appel.
och-dink, l. ech[t]dink.
ôch-lit, s. ogenlit.
ôch-sêk, augenkrank.
ôch-sûn und ôch-sunelik, augensichtlich, -scheinlich, -fällig.
ochte = ofte, s. of.
ochtum(e), ocht(e)me, ocktmunt, der kleine Viehzehnte, der von jungen Haustieren gegeben wird; noch verschieden von dem Schmalzehnten; selten von andern Zehnten.
(ochten-), uchten-pennink, das Geld, das statt der in natura zu liefernden decima minuta gezahlt wird.
ochtmunt, m. = ochtume.
ockers, adv. nur, bloss (ein einzelnes Wort hervorhebend).
ockesune (aus lat. occasio), gelegentliche Ausflucht, Vorwand = hulperede.
odder, oder.
ode (mehr mnld.), adv. gemächlich, leichtlich, gern.
odeele, f. (?) Teilung eines Erbgutes.
oder, oder.
ode-ver, -vare = adebâr, Storch.
odink, odinge? eine Art des Zehnten, Kanon oder agrarischer Grundzins? Vgl. nodink.
odrotich? verdrüssig. Lies or-drotich?
of = af, ab, von.
of (oft, ofte, ochte, af, afte, ef, efte, ifte), 1. conj. wenn, sofern, falls; in indir. Frage: ob; als ob. 2. adv. oder; of – of, sive – sive.
ôf, m.? = ove, f.
ôf(f)enen, ôf(f)eninge = ôfnen, ôfninge.
offer, n. Opfer, Messopfer; die einer Kirche oder (an bestimten Festtagen, für Spendung der Sacramente etc.) den Geistlichen zu leistende Gabe in Geld oder Naturalien.
offer-block, Kasten zur Aufnahme des Opfergeldes für die Kirche.
offer-dach, der gesetzlich bestimte Tag, an welchem dem Priester offer zu entrichten sind.
offeren, opfern, als offer darbringen; den Geistlichen die Gebühren zahlen; sine sêle Gode o., sterben.
offerêren, opfern; darbieten.
offer-gelt, Opfergeld der Geistlichen; Geschenk an Kinder und Gesinde zu kirchlichen Festzeiten; überh. Geschenk, Trinkgeld.
offerhande (lat. offerenda), f. = offer; überh. Geschenk, Gabe.
offeringe, Opferung an Geistliche.
offer-man, s. opperman.
offer-misse, Messe. Ggs. ist sêlemisse und andrerseits misse, d. Abendmalsfeier der Protestanten.
offer-pennink = offergelt.
offer-sank, Gesang bei der Messe, offertorium.
offerschop = offeringe.
officiâl, st. m. Vertreter eines Prälaten im geistlichen Gericht; Gerichts- u. Amtsverwalter einer weltlichen Obrigkeit.
officiante, sw. m. Priester, der Messen liest, bes. der, welcher für die einzelne Messe Bezahlung erhält, sacerdos mercenarius.
ôfliken, adv. üppig, as. [vo]flîk, cultus.
ôfnen, üben, betreiben, exercere; pflegen, verehren, colere.
ôfninge, f. Übung, Thätigkeit, bes. gottesdienstliche.
ōft = ovet.
oft, ofte, conj. = of.
ofte (often?), m. = ochtume.
ô-gank = agank, Wassergang, Rinne.
oge, sw. n. Auge; under ogen, entgegen, ins Gesicht; in de ogen seggen, ins Gesicht sagen; upt oge drucken, täuschen, anführen; das Auge auf dem Würfel; das Nadelöhr, das Loch in Hämmern, Bicken u. s. w. für den Stiel; das runde Loch, in welches der Schneider die Tuchstücke wirft, die s. g. Hölle.
oge = ô, Insel.
og(e)-appel, Augapfel.
oge-brân = ogenbrân.
ogelen, sw. v. äugeln, schmeicheln.
ogelêre, Äugler, Augendiener, Schmeichler, adulator.
ogelie und ogelinge, Äugelei, Augendienerei, Heuchelei.
ogelik, vor Augen kommend, sichtbar.
ogelink, Name eines weissen Apfels.
ogen (aus fries. aga = êgen), anom. v. von Rechtswegen besitzen, beanspruchen dürfen; m. to u. Infin.: haben zu, müssen.
ogen (ougen), sw. v. 1. vor Augen bringen, zeigen; sik o., sich zeigen, sich offenbaren. 2. sehen, schauen. 3. intr. in die Erscheinung treten, sich offenbaren, sich »ereignen«.
ogen-arste, Augenarzt.
ogen-blick, Blick der Augen; Moment.
ogen-blinken, blinzeln mit den Augen.
ogen-boter (fem. -botersche), Augenarzt.
ogen-brân (-brane, brâm), Augenbraue.
ogen-breude (fries.), das Augenzucken (Folge einer Verletzung).
ogen-dêner, Augendiener.
ogen-kolk, -kollek, eine Augenkrankheit, subocular.
ogen-, ôch-lit, -let, Augendeckel, palpebra.
ogen-krose? Lüneb. Zunft-Rollen S. 139. = ogenwerk?
ogen-lukinge, Augenschliessung; o. dôn = durch die Finger sehen.
ogen-overlit = oberes ogenlit.
ogen-rink, Augenlid oder beide Lider zus.
ogen-schalk, Augendiener, Heuchler.
ogen-schîn, m. Augenschein, Anblick; augenscheinlicher Beweis; adj. augenscheinlich, offenbar.
ogen-, ôch-sêk, augenkrank.
ogen-sêr, Augenkrankheit.
ogen-sipen, triefäugen, lippire.
ogen-slach, Aufschlag der Augen, Augenblick.
ogen-steke, krankhaftes Stechen in den Augen, subocular.
ogen-sucht, Augenkrankheit.
ogen-sûn, ogen-sûnlik = ôchsûn.
ogen-trôst, ein Kraut: eufrasia.
ogen-vlêt, Triefäugigkeit.
ogen-wank, Augenwink, -blick.
ogen-weide, Anblick.
ogen-werk, Haken und Augen (Ösen).
oge-sûn = ôchsûn.
oget, mit einem Auge (Öse) versehen.
ogge (westf.) = owe, ouwe, Mutterschaf.
ohe-lant efte waterlant, dasjenige Land eines neu eingedeichten Landstriches, welches zu Sielen und Wasserlösungen verwendet wird?
ohem (selten) = ôm.
ô-herde, Unterhirte, Hirtenjunge, Handbube.
ô-hof, Schafhof.
ôk, adv. 1. auch, gleichfalls, ferner. 2. in Concessivsätzen, we he ôk si, wer er auch sei, al .. ôk, obgleich. 3. in Disjunctivsätzen: andererseits aber, doch; were ôk, wäre aber (andererseits der Fall, dass etc.).
okelik, was sich vermehren lässt, vermehrbar.
okel-name, Zuname, Beiname, Spitzname.
okel-pennink, denarii augmentabiles (Ggs. slavicales), vier auf einen Schilling.
oke, sw. m. Vermehrung; (Vermögens)zuwachs.
oken und okenen, sw. v. mehren, vergrössern, z. B. dat rike; dat gesichte, die Sehkraft stärken; ênen pot, êne lampe, nachfüllen; sunde up sunde, häufen; êne vicarie, mit Geld verbessern; jem. zu höherer Würde erheben; (zu hoch?) taxieren; intr. u. refl. sich mehren, wachsen, zunehmen.
oker, Oker.
okere, Mehrer, auctor; o. des rikes, augustus.
okich = okelik.
okinge, Vermehrung, Wachsthum.
ôknisse, Vermehrung.
ô-, [vo]-, Ø-lant, ollant (?), Insel.
olde, f. Alter.
oldelinge(s) = oldinges.
olde-moder = oldermoder.
olde-moie, Grosstante.
olden (alden), sw. v. 1. intr. altern, senescere. 2. trans. zu Alter bringen.
oldendes, oldens = oldinges.
olde-ôm, Grossonkel.
older (alder), m. und n. Alter; van oldere, von altersher.
olderaftich, Alter habend, ältlich.
olderdôm, m. und n. Alter.
olderen, Pl. die Eltern.
olderink (= olderlink), senior, Vorsteher.
olderlinges = oldinges.
older-lôs, verwaist.
olderman, (Plur. -menne u. -lude), Ältermann, Vorsteher einer Corporation, vor allem des Kaufmanns, der Kirchen und geistlichen Brüderschaften.
older-moder, Grossmutter.
older-vader, Grossvater.
oldes = oldinges.
olde-vader = oldervader.
oldinges, vor alters, ehemals; vor o. = o.; van o., v. oldingen, von altersher.
olen = olien.
olie, oley, oli, o(l)lige, olge, m. Öl.
olie-bank, garus, Oelpresse?
olie-, öli-berch, mons oliveti.
olie-bere edder olive, Olive.
olie-berme = oliedrôs.
olie-boden, f. Ölkufe; St. Johannes in der olieboden d. i. der 6. Mai.
olie-bôm, Ölbaum.
olie-brôt, Ölkuchen.
olie-drôs, Ölhefen, amurca.
olie-lampe, Oellampe.
olie-maker, oleator, olifex.
olien, oligen, olgen, sw. v. mit Öl salben, ölen; v. d. letzten Ölung.
olie-pipe, f. Ölpipe, Ölfass.
olie-plante, Oelbaum.
olie-sleger, Ölschläger, olearius.
olie-stampe, sw. f. Ölstampfe.
olie-stamper, Ölstampfer.
(olie-), oel-stoke, Ölkrug?
olie-varwe, Ölfarbe.
olie-vat, Ölfass.
olie-vornis, Oelfirniss.
olie-walt, Hain von Ölbäumen.
olie-wringe, Ölpresse.
olifant = olvant.
olinge, olginge, olininge, Ölung; sacrament der h. o.
olinges? = oldinges.
olm, Salamander.
olmich, vermürbt, verrottet, vom Holz.
olpendêr, Redent. Spiel 1737; lies elpendêr? = olvant?
olsenich, baldemonia; herba thuris.
olt, ōlt (alt), alt; hergebracht; dat olde, die alte Gewohnheit; Comp. older, alder, elder; de olderen, die Eltern; de olde, Läufer im Schach; de olden, de oldesten, Ältermänner, Vorsteher, Vorsitzende.
olt-bêr, Altbier.
olt-beropen, von altersher berühmt.
olt-boter, -buter, Altflicker (Schuster, Schneider, Pelzer).
olter, n. = altâr, Altar; olter-klêdinge; o.-laken, pastorium, antependium; o.-licht; o.-vôt, Untersatz des Altars; o.-wiginge.
olt-geselle, Vorsteher einer Handwerksgesellen-Brüderschaft.
oltheit, Alter.
olt-hêre, Altherr, Patriarch.
olt-kerkisch, der alten Kirche anhängend.
olt-kodder, Altflicker (Schneider).
olt-lepper, Altflicker (Schuster).
olt-make-ni(g)e, Altflicker.
olt-maker, Altflicker (Schneider).
olt-man, Greis.
olt-sate, -sete, sw. m., u. olt-seten, adj., von altersher eingesessen, alt ansässig; alt, maior natu.
olt-schroder, Flickschneider. oltschrodert (l. -ent? -ernt?), n. das Flickschneidern.
olt-sproken, ein o. wort, ein von altersher gesprochenes Wort, Sprichwort.
olt-suster, ältere Nonne, die bei Beratungen des Convents mitstimmen durfte.
olt-vader, Patriarch, Kirchenvater; älterer Mönch (mit Vorrechten).
olt-var, alt.
olt-vlicker, Altflicker (Schuster).
olt-vrouwe, matrona; Oberhofmeisterin an einem fürstl. Hofe; = oltsuster.
olvant (-vent, -vat, -vet, oli-, olevant), m. Kameel.
(ol-), ul-worm, Regenwurm.
ôm, m. 1. Oheim, Mutterbruder. 2. Schwestersohn. 3. Ehrenbenennung älterer Personen.
omeke, Nichte, Schwestertochter.
omelie, sw. f. Homilie, Predigt.
omnis, omnes: hêr o., das gemeine Volk, Janhagel.
on-, s. un-.
oninge = voroninge (vroninge), Beschlagnahme.
ont-, s. ent-.
op, s. up.
opekeliken (?), opelken, adv. offenbar, öffentlich.
open, öffnen; s. openen.
open (apen), offen; open stân, (von e. Kriege) währen, im Gange sein; opene dage, Tage, an denen Gerichtsverhandlungen vollzogen werden können; open brêf, Urkunde, Mandat, Verschreibung, Contract, Schuldbrief.
open, küssen.
openbar(e), offenbar, sichtlich, bekannt; öffentlich, publicus; o. scrivere, tabellio, notarius publicus; ein o. instrument, notarielle Acte. Adv. openbare.
openbaren, sw. v. 1. offen machen. 2. offenbaren, kund thun. – Intr. und refl. sich offenbaren.
openbaringe, Offenbarung.
openbarliken, adv. öffentlich.
openbarnisse, evidentia.
openen, open, sw. v. öffnen; eröffnen, mitteilen; in jurist. Sinne: die Beschlagnahme aufheben; sake ofte klage o., eine Klage eröffnen, anhängig machen.
openinge, das Öffnen.
opentlik = openbare. Ein spätes Wort.
öpken, n. Kuss.
opper; opperen; opper-gelt = offer; offeren; offergelt.
opperen = uppen.
opper-lant, s. upperlant.
opper-man, offer-man, Messner, der beim Messopfer behülfliche Diener, Kirchendiener, Küster, aedituus.
opper-scholer, Schüler eines oppermannes.
opperschop = offerschop.
ôr, s. ore.
or-bar, -bor, -ber, n. f. das Grundstück, das eine Rente hervorbringt und die Rente, der Ertrag selbst; Nutzen, Profit, Vorteil.
or-baren, sw. v. Ertrag, Nutzen von etwas ziehen.
or-barheit, Nutzen, Vorteil.
or-barlicheit, Nutzen.
or-bar-, or-berlik, Nutzen bringend, vorteilhaft.
ôr-blase, meringa; vgl. orevel.
or-bodich, erbötig, gehorsam; orbodicheit, Erbötigkeit, Gehorsam.
orde (orden), sw. m. Ordnung, Reihenfolge; Gesetz, Regel; Vereinigung von Leuten, die nach einer bestimten Regel leben; Lebensweise; Plur. die (geistlichen) Weihen.
orde: eghene orden hebben, Lüb. UB. 3, 576. L. orde (s. ort)? od. = anord. oddi, dän. odde?
or-dêl, n., selten f. Urteil; Gericht; Godes o., dat jungeste o.
or-dêlen, sw. v. urteilen; verurteilen, richten.
ordelicheit, Ordnung.
ordelik, ordnungsmässig, gehörig; adv. ordeliken.
or-dêlinge, Urteil, Entscheidung? oder ordelinge = ordeninge, Anordnung, Befehl?
ordêl-pant, n. Geld, welches bei Scheltung eines Urteils der Appellierende dem Gerichte sofort erlegen musste.
ordêls-man, Urteils- oder Rechtfinder.
ordêls-wise, adv. ein Rechtsfall komt o. an eine höhere Instanz, wenn gegen ein bereits gefälltes Urteil einer niedern Instanz appelliert wird.
orden, Dem. ordeken, Art Geschmeide.
orden, o. unde scroden, im Münzwesen: justieren? (= ordenen? von ort?).
ordenen, orden, sw. v. ordnen, anordnen; geordent sîn, Stellung, Rang im Leben haben; in einen geistl. Orden aufnehmen: ein geordent mensche.
ordeninge, Ordnung; Anordnung, Einrichtung.
ordens-broder, Ordensbruder.
ordens-hêre, Ordensritter.
ordêren, sw. v. ordnen.
.. ordich, winkelig, eckig, acialis; recht-ordich, vêr-ordich u. a.
ordinancie, f. Ordnung, Regel; Anordnung, Einrichtung; Verordnung, Erlass.
ordi-, ordenêren, sw. v. anordnen; einsetzen, ordinieren, v. Kaiser, Priester etc.
ordi-, ordenêringe, Ordnung; Stellung, Wesen; Anordnung, Vorschrift; Einsetzung, Ordinierung.
ordinge, Ordnung, Art.
or-drotich, s. odrotich.
ore, sw. n. 1. Ohr. 2. = folg. Wort, (nnd. dat oor).
ore, st. n. Öhr, ohrartige Handhabe an Gefässen, Glocken etc., ansa. (nnd. dat öer).
ore, Lachsforelle? (aus d. Skandin.).
ore, eine kleine skandinav. Münze.
oren-dreck, Ohrenschmalz, austeria.
oren-dreger, der von einem Ohr zum andern trägt, Verleumder.
oren-klower, Ohrenklauer, Schmeichler.
ore(n)-runer, Ohrenbläser, Verleumder.
ore-vel, Trommelfell im Ohr, meringa.
organ, orgen, n. Orgel; gerne im Plur.
orgel, n. Orgel; gerne im Plur.; daraus das Fem. orgele.
orgelen, sw. v. auf der Orgel spielen.
orgeliste (organ-, orgeniste), Orgelspieler.
orgel-mêster, Orgelbauer.
orgel-treder, Bälgentreter.
orgel-werk, organa.
orgenâl = uriginâl.
or-gevêde = orveide.
or-gicht (Urgicht), Aussage, Bekenntnis.
ôr-golt, goldenes Ohrgeschmeide.
oringe? arrha.
ôr-knarbel, Ohrknorpel.
or-kunde, n. u. f. 1. Urkunde, d. i. die Aussage, das Zeugnis »eines Urkunden«, Beweis; o. m. Gen., nach Zeugnis von; levende o., lebende Zeugen (Ggs. liggende); an der o., beweislich, in Wahrheit. 2. Zeugnisgebühr; Recognitionsgebühr.
or-kunden, beurkunden; bekunden, bezeugen.
or-kundichlik, urkundlich.
or-kundinge = orkunde.
or-kuntschap, Zeugnis.
ôr-kussen, Ohr-, Kopfküssen.
ôr-lappe, Ohrläppchen, auricula, pinula.
or-lepel, meringa; = ôrleppel, -lappe?
ôr-lepel, Ohrlöffel, auricularis.
or-lîm (?), bitumen. Vgl. nndd. ôr (Fuchserde)?
ôr-link, der kleine Finger, auricularis.
or-lof (-lef), n., selten m. Erlaubnis, Genehmigung; Urlaub, Verabschiedung; o. geven, entlassen; o. nemen, sich verabschieden, den Dienst verlassen oder kündigen, sich abmelden; orlof (in Hamburg) die vom Rate den Brauern für jeden einzelnen Brau erteilte Erlaubnis; mit orlove, mit Verlaub zu sagen.
orloge (-lage, -lege; orloch, -ech, -ich), n. Krieg; schepe van o., Kriegsschiffe.
or-logen (-ligen, -legen), sw. v. 1. Krieg führen. 2. bekriegen.
orloges-man und orlogêre, Kriegsmann.
orloch-, orloges-schip, Kriegsschiff.
ôr-lôs, adj. ohne Ohren.
or-loven (-laven, -leven), sw. v. erlauben, genehmigen, gestatten.
or-ludes, adv. mit lauter Stimme; öffentlich.
orperment, auri pigmentum.
or-plichtet, verpflichtet.
ôr-runen, sw. v. in die Ohren raunen, heimlich verleumden. Subst. ôrruner.
ors (orsch, urs), n. das Streitross des Ritters.
or-sake, f. Ursache, Grund, Veranlassung; Vorwand; oft absol. o. (auch mit folg. dat), der o. = weil.
or-saken, sw. v. 1. intr. u. refl. herrühren, entstehen; im gerichtl. Sinne: reinigen, den Reinigungseid leisten (als wörtl. Übersetzung des lat. excusare). 2. trans. veranlassen.
or-saker, Verursacher, Veranlasser.
(or-) ur-sale, Auslieferung, Wiedererstattung.
or-sate, Ersatz, compensatio.
ôr-schelle, Schelle in den Ohren als Schmuck.
ôr-slach, Schlag an die Ohren, Ohrfeige.
ôr-slân, an die Ohren schlagen, ohrfeigen.
or-sprunk, s. ortsprunk.
ôr-steken, ohrenblasen, einflüstern.
or-strît, Streit, Zank aus Mutwillen? im Gen. orstrides auch adv.
ort, m., auch n.? 1. (die Stelle, wo sich zwei Linien scheiden), Winkel, Ecke, Zipfel, angulus; over e. ort, in einen Winkel, bei Seite; Anfang, Ende: van orde to ende, v. e. t. o., vom Anfang bis zum Schluss; bes. die Spitze, Schärfe, acies, z. B. des Schwertes, Pfeiles; Landspitze; Ort (im jetzigen Sinn), Stelle; ort landes, Stück Landes (auch von einer ganzen Landschaft). 2. der vierte Teil eines Masses, einer Münze etc.
ort, m., und orte, f.? was Menschen und Vieh von der Speise als ungeniessbar verwerfen; der Rest der unverdauten Speise, faeces. (aus or-at, mndl. oraete, orete.)
ort-bank, Eckbank.
ort-bant, die (metallene) Einfassung der Schwert- oder Messerscheide, der Seetonne etc.
ort-bode, Eckbude.
ort-daler, ¼ Thaler.
orten, sw. v. den ort (die faeces) auswerfen (alvum vomitu egerere) (von Pferden).
ort-erve, n. an der Ecke belegenes Erbe (Grundstück).
ort-hof, Hof, Curie an der Ecke einer Strasse.
ort-hûs, Eckhaus.
ortich (artich, artoch), in Scandinavien (und Liefland) eine Münze (= 3 Pfg.) und Getreidemass (etwa 10 Scheffel).
ort-isern = ortbant, preferrum.
ort-rikes, Viertel eines Reichsthalers.
ort-sake = orsake.
ôrt-spenginge (st. ôr-sp.), pestis in auribus, austiria.
ort-sprink = ortsprunk.
ort-sprunk (so häufiger als orsprunk), m. Ursprung; Ursache.
ort-sprunklik, ursprünglich.
ort-stein, Eckstein.
ort-stender, Eckständer.
ort-wurt, f. Hausstelle an einer Ecke gelegen.
or-veide (-vede), f. Urfehde, juramentum de non vindicando; orveides-brêf, Urkunde, in welcher Urfehde gelobt wird.
ôr-vige, Ohrfeige (erst im späteren Mnd.)
ôr-worm, Ohrwurm, siplex.
ose, f. ringförmiger Handgriff, Oese, Schlinge zum Festhalten.
ose, Schöpfgefäss, Giesser, bes. auf Schiffen.
ose-ammer, Schöpfeimer.
oseke, f.? u. oseken, n. eine kleine Öse, Schlinge.
osele, n.? Funkenasche, Lichtschnuppen, glimmender Docht.
osemende, osmunda regalis, die königl. Osmunde, blühender Farn, Maienträubchen.
osemunt, m. aus Schweden eingeführtes Eisen (eig. der rohe Eisenstein); o. galt als die beste schwedische Eisensorte.
osen, sw. v. schöpfen, ausschöpfen, (ex)haurire.
osen-drup u. -lôp, Tropfenfall, stillicidium.
osen(e) (= ovese), f. Dachtraufe.
oser, m. Schöpfer; bes. der Solschöpfer am Sode (in der Lüneb. Saline).
oserink, eine Münze (Liefland).
ose-vat, Gefäss zum Ausschöpfen, Giessschaufel.
ôs-ker, e. Spiel der hans. Contorgesellen zu Bergen (dän. ösekar = nd. ösevat).
osse, m. der Stier (bes. der verschnittene). ossenhore, Ochsenmist; ossenhût, Ochsenfell; ossenvlêsch, Ochsenfleisch, u. s. w.
ôssel, ôsselen, n. Nössel, ein kleineres Mass (= ½ Quart, Kanne). Dem. ôsselken; ôsselkanne, -kenneken, Nösselkanne; ôsselmât = ôssel.
ossen-driver, der die Ochsen zum Markte treibt.
ossen-kop, Ochsenkopf; Meklenburger u. Rostocker Wappen.
ossen-mân, der Monat October.
ossen-navel, s. duvenvôt.
ossen-oge, Ochsenauge; Eiergericht (Spiegeleier).
ossen-trecker = ossendriver.
ossentunge, buglossa.
ossute, ein Kleidungsstück: Mantel, Tabbert?
ôst, st. m. = owest, der Monat August; Erntezeit, Ernte.
ôst, m. Knorren, Stelle, wo ein Ast vom Stamme ausgegangen ist.
ôst, n. Osten. – adv. im Osten. – Compos.: ôstnortôst(en), ôstsûtôst(en); ôst ton (ô. tegen, ôsten) norden; ô. ton (ô. tegen, ôsten) suden; ôstende, -hake, -hûk, -hovet, östl. Ende, Spitze eines Landes, Vorgebirge; ôstlant, 1. = ôsterlant, 2. = ôstside; ôsterike = ôsterrike; ôstsê = ôstersê; ôstside, östliche Küste; ôstwart, -wert, -wort, ostwärts, östlich; ôst(e)wint, Ostwind.
osteke, ein Kraut; = Ostranz, astrantia?
ôst(e)lik, östlich; ô. nortôst.
ôsten = owesten, sw. v. ernten.
ôsten, ein kleine Münze.
ôsten(e), n. Osten. – adv. ostwärts, nach Osten; östlich, im Osten. – Compos.: ôstennortôst, ôstensûtôst; ôstenekonink, König im Osten; ôstenlant = ôsterlant; ôstenrike, Orient; ôstenwint.
ôsten-mân, mânt des ôsten, der Monat August?
ôster, adj. östlich. Compos.: ôsterhûk = ôsthûk; ôsterlant, jedes östlich gelegene Land, bes. das Morgenland und das nordöstl. Deutschland, Preussen, Liefland; ôsterrike, Österreich; ôstersê, Ostsee; ôsterstat, n. östl. Gestade; f. pl. -stede, die Hansestädte im nordöstl. Deutschland; ôstervarer, der nach den Ostseeprovinzen Schiffahrt treibt.
(ôster), pl. ôsteren, Ostern. – ôster-dach, Ostertag; -dans, -tanz, bildl. -freude; -lam, -lemlîn, -lamm; -lêt, -gesang; -licht, geweihte Osterkerze; -mane, 1. der das Osterfest bestimmende Mond, 2. der Aprilmonat; -mêreken, risus paschalis, in die Osterpredigt als Ausdruck der Festfreude eingeflochtene Schnurre; -morgen; -nacht; -fest; -vlade, -kuchen.
ôster(i)sch, östlich, = ôsterlingisch; ôstersch bêr, hansisches Bier; dat ôstersche hûs, das Kontor der Hansen in Brügge und in Antwerpen; de ôstersche sprake, das hansische Niederdeutsch.
ôsterlik, 1. östlich; 2. österlich.
ôsterlink, der von Osten her ist, Morgenländer; namentl. Bürger einer nordöstlichen Hansestadt; eine Münze (easterling), später eine Rechnungsmünze. – Adj. ôsterlingisch.
ôsterne? Osten.
ôstert, adv. ostwärts; als adj. (? l. ôsterst, Superl. v. ôster?) ostwärts gelegen.
ôstich, ästig, knorrig.
ostie (u. ostike?), sw. f. Hostie.
ostzien, Essig? (holl. azijn).
ot = it, pron. es.
otbrat? porcus, qui dicitur oth (oit) brath. Lies: -barch = borch?
ôt-mode, adj. demütig; adv. ôtmodelik, -ke, -ken.
ôt-mode, f. = ôtmôt, Sbst.
ôt-modich, demütig; adv. ôtmodigen und ôtmodichlik, -ke, -ken.
ôt-modicheit = ôtmôt, Sbst.
ôt-modichlik, adj. demütig.
ôt-modigen, sw. v. demütigen, erniedrigen.
ôt-môt, m. und f. (leichter, williger Sinn), Demut, Unterthänigkeit, Bescheidenheit.
ôt-môt = ôtmode, adj.; adv. ôtmôtlike; Subst. ôt-môtheit = ôtmodicheit.
otte, sw. f. die Octave; Woche.
ottelîn, e. Meiländ. Münze.
otter, m. Fischotter; ottersvel, Otterfell.
ou = ouwe.
ou-, ow-blat, n. Blatt, auch Pflanze der Wasserlilie, nymphaea.
ou-, ow-gank = âgank, Wasserlauf.
oust = ouwest.
ouw(e), ow(e), ou, st. f. Au, kleinerer Fluss.
ouw(e), ow(e), ou, st. u. sw. f. vom Wasser umflossenes Land, mediamnis, insula; wasserreiches, grasiges, fruchtbares Land, Aue.
ouwe, f. Schafmutter; Schaf.
(ouweken), ohveken, l. oweken? Aue, Garten.
ouwest, owest, (oust, ôst), m. Ernte; Augustmonat.
ouwesten, ernten.
ouwest-, owest- (ôst-)lude, Ernter, Schnitter.
ouwest-, oust-mane, der Monat August.
ouw(e)-strôm, m. = ouwe, Fluss.
ove, f.? = ovinge, Übung.
ovel, übel, schlecht, schlimm.
ovel, n. Übel; dat vallende, grote, St. Johannis ovel, Fallsucht, Epilepsie.
ovel-dât, Übelthat.
ovel-deder, Übelthäter.
ovel-dedich, maleficus.
ovele, adv. übel, schlecht; (wie das lat. male), kaum, schwerlich, nicht; o. dôn, malignari; o. handelen, holden, hebben, jem. mishandeln; o. hêten, schmähen, schelten; sik o. hebben, sich schlecht befinden, krank sein; sich übel geberden, jammern, (ebenso sik o. holden); o. spreken, fluchen, maledicere; vor o. nemen, übelnehmen, böse werden; o. sên, scheel sehen; o. varen, übel auslaufen, böse hergehen, schlimm ankommen, unwohl werden.
ovelei(g)e (= oblei), Oblate, albus panis, qui dicitur o.
ovel-geist, Teufel.
ovelik, üblich.
ovel-môt, Groll, Hass, Unwille.
ovel-sprekent, n. Fluchen.
ovelte, Oblate?
oven, sw. v. 1. üben, treiben, betreiben; de erde, den acker o., das Land bearbeiten, bauen; godesdênst o., Gottesdienst verrichten. 2. von Personen: pflegen, ehren, colere; quälen, sein Spiel mit jem. treiben, foppen, vexare. – Refl. thätig sein in etwas, betreiben; sich üben, sich tüchtig machen.
oven, (aven, avent), m. Ofen.
oven-brôt, Brot, das für die Benutzung eines fremden Ofens gezahlt wird.
ovene = bovene, oben.
oven-krucke, Krücke zum Herausnehmen des garen Brotes.
oven-munt, furnus, Höhlung des Ofens?
oven-quast, Quast zur Reinigung des Backofens, tenebria.
oven-schuffele u. -schuver, Ofenschieber, pistendrum.
oven-stake, Ofenschieber, pessandrum; Schürstange, ustile, ustularius.
oven-wisch = ovenquast.
ôver, m. u. n. Ufer; in der Marsch: Aussendeichsland; Anhöhe.
over = aver, aber; sondern; abermals, wiederum.
over, praep. 1. mit Dat. örtlich (Ruhe): über, oberhalb, auf, jenseits; v. e. Beschäftigung: über, bei, an; zeitlich: vor, seit. 2. mit Acc. örtlich (Bewegung): über, bis über, über – hin, hinüber, durch; zeitlich: nach, während; modal, bes. d, Object geistiger Tätigkeit bezeichnend: über, betreffs; über – hinaus, gegen, over bot, gegen das Gebot.
over, adv. über, vorüber; zeitlich, nach e. Accus.: hindurch, während; over sîn, vorüber, vorbei sein; übrig sein; über das Mass sein; überhoben sein, oben auf sein, darüber hinaus, in Sicherheit sein; dar over sîn, als Zeuge, Urkundsmann gegenwärtig sein; vor Adj. u. Adv. bedeutet es häufig nur einen hohen Grad (nicht das Übermass); vor Verben ist over häufig = vor-, ver-.
over-acht(e), Ober-, Überacht, die eintrat, wenn der in die einfache Acht Erklärte binnen Jahr und Tag seine Schuld nicht gelöst hatte.
over-achte-brêf, Oberachturkunde.
over-achten, (einen Gerichtstag) verachten, versäumen.
over-achter, der in overachte Getane.
overal, adv. im ganzen, in Summa; an allen Orten; überhaupt; nicht o., überhaupt nicht(s).
over-antworden, übergeben, überliefern.
over-antwurdinge, Übergabe, Einhändigung.
over-ât, m. Völlerei, Übermass im Essen.
over-bede, f. eine ausserordentliche Steuer?
over-bêden, 1. erbieten. 2. verbieten.
over-bêdich? erbötig.
over-berch, -berghete, über Berg, d. h. über die Alpen nach Italien; komen van o.
over-betalen, ausbezahlen.
over-bewisinge, Ausweis, Beweis für die Zukunft.
over-blîf = overblivinge.
over-bliven, übrigbleiben; overblivende, superstes.
over-blivinge, Überbleibsel, Rest.
over-bode, sw. m. der höchste richterliche u. militärische Volksbeamte der Holsten und Stormarn, senior terrae, judex provinciae, praefectus, signifer, vexillifer.
over-bodich, erbötig.
over-borch, die Hauptburg.
over-boren, eine Sache zur Confiscation oder Beschlagnahme verwirken?
over-borstich, der sich brüstet, hochmütig, verwegen.
over-borsticheit, Überhebung, Hochmut.
over-êticheit = overât.
over-evenen, versöhnen; sik o. mit.
over-gân, 1. mit Acc. übergehen, über etwas hingehen, durch-, überschreiten; überfliessen, -strömen; bildl. rasch besprechen, durchnehmen; überschreiten (ein Gesetz); übervorteilen; übertreffen, overgânde, partcp. adv. überaus. 2. mit Dat. über jem. kommen, ihm begegnen, widerfahren, treffen. 3. ene es oder eme it, im gerichtl. Sinne: überführen. 4. intr. vergehen, vorübergehen.
over-gank, 1. Übergang; Passage; bildl. Verletzung eines Gesetzes. 2. was über einen ergeht, Strafe, Brüche. 3. Beweis.
over-brêf, Nebenurkunde eines hovet-brêves (Bewilligungs- oder Bestätigungsurkunde eines Berechtigten oder einer Obrigkeit zu einem Verkauf, Acte über die Verpfändung eines Rentebriefes, etc.)
over-breken, (ein Gesetz) brechen.
over-bringen, 1. über-, herbei-, mitbringen. 2. in eine andere Hand bringen. 3. zu Wege bringen, vollführen, ausrichten. 4. verbringen, (Zeit) hin-, (Gut) durchbringen. 5. bringen um etwas, berauben. 6. erbringen, die Wahrheit nachweisen, beweisen.
over-brukelik, sehr gebrauchend; o. werden in, eifrig etwas thun.
over-bulderen, überpoltern.
over-buwen, verbauen, d. i. durch Bauen beeinträchtigen.
over-dadich (-dêdich, -dadelik), frech, frevelhaft, übermütig.
over-dadicheit (-dêdicheit), Übermut, Frevelhaftigkeit.
over-dak, Über-, Obdach, Schutz.
over-dât, Frevel, Übermut, Gewalttätigkeit.
over-deckelse, n. Überdecke, Hülle.
over-decken, über-, bedecken, mit einem Schutzdach versehen.
over-dêdich = overdadich.
over-dêl, n. Oberteil.
over-dichten, êneme wat, jem. etwas andichten.
over-diken, über-, bedeichen.
over-dôn, sik o., sich auf die andere Seite, die Seite des Gegners schlagen.
over-dracht, f. Übertragung (Transferierung), Verlegung; Übertragung, Übereignung eines Besitztums; Vertrag, Vereinbarung.
over-dragen, -dregen, mit ênem ênes dinges, sich vertragen, übereinkommen, überein-, zustimmen.
over-drank, m. übermässiges Trinken.
over-drift, f. das über die gesetzliche Zahl hinausgehende Betreiben eines Waldes etc. mit Vieh.
over-drinken, übermässig trinken.
over-driven, gewaltsam vertreiben.
over-drotich, m. Gen. überdrüssig.
over-dulden, erdulden, aushalten.
over-dupen, m. Acc. die Tiefe eines Gewässers ganz durchmessen.
over-dûsteren, verdunkeln, anschwärzen.
overe, der obere, höhere; Superl. overste, Vorgesetzter; de oversten der stat, Rat, Patrizier; de overste hêre, Oberlehnsherr; de overste richter, Oberrichter, auch von Gott; dat overste gerichte, Obergericht; dat overste altâr, Hochaltar; de overste sone, der älteste Sohn; de overen (oversten) hant hebben, beholden, winnen, krigen, Oberhand.
over-ein, -ên, überein, zusammen; o. wesen, einig, beisammen sein; o. bringen, vereinigen; o. dragen (dregen), o. komen, übereinstimmen, -kommen, sich einigen.
over-eins, -êns = anderwerve; = overein.
over-eineginge, Vereinbarung.
over-elderen, Voreltern.
overen, sw. v. 1. intr. übrig sein, überbleiben. 2. trans. erübrigen.
over-ende, adv. aufrecht, empor.
over-ers, adv. hintenüber, rückwärts.
over-eten, übermässig essen.
over-gelt, jede Art des Geldüberschusses, der Geldzugabe: was nicht von einer Summe verbraucht wird, Mehrverdienst, Gewinn bei einem Kaufgeschäft, Aufgeld, Wucher, Agio.
over-gesichte, n. Aufsicht.
over-gêten, übergiessen.
over-geven, übergeben, vomieren; übergeben, überreichen; über-, er-, hingeben; zugeben, einräumen, bewilligen; aufgeben, abstehen von etwas, verzichten; jem. auf-, preisgeben; in die Acht erklären, proscribere; auf-, verloren geben, sik o., verzweifeln; daher das Partic. overgeven, aufgegeben, hoffnungslos, verworfen, vom hohen oder höchsten Grade der Schlechtigkeit. Refl. sik o. des, zugeben, zugestehen.
over-gevenheit, Verzweiflung.
over-gevinge, Hingebung.
over-gewalt, Übergewalt, bes. Notzucht.
over-gicht, f. starke, heftige Gicht? Adj. overgichtich.
over-giftich, übergebend, verzichtend.
over-giftnisse, Gift.
over-gissen, obenhin, flüchtig raten oder urteilen.
over-golt, die beste Sorte Goldes, obryzum.
over-gordel, Gurt über Sattel oder Decke?
over-gote, in der Saline; s. Ndd. JB. 5, 142.
over-grepich, unrechtmässig (mit Übergriff geschehen).
over-gripen, trs. v. (übergreifen) unrechtmässiger Weise schädigen.
over-gripinge, Übergriff.
ôver-groft, Wassergrube oder = Graben im Aussendeichsland? Lies -graft?
over-grôt, sehr gross.
over-gulde, n.? = overgolt.
over-gulde, f.? was etwas übergilt, mehr werth ist, das Höchste.
over-gût, n. Vermögen, das nach Abfindung, Ausstattung von Kindern den Eltern bleibt.
over-halen, 1. herüberholen, transferre. 2. über jem. hinauskommen, überwinden, besiegen; in schlimmem Sinne: betrügen, berücken. 3. strafen mit Worten, schelten; körperlich züchtigen, peitschen.
over-halinge, 1. Herüber-, Herbeiholung, translatio; concr. die Hinübergeholten, Fortgeführten. 2. Beleidigung (in Wort oder That).
over-handich, der die Oberhand hat, überlegen.
over-hangen, überhängen.
over-hank, überhängende Zweige; Überbau.
over-hant, Oberhand, Übermacht.
over-hant-rêken, überreichen, in die Hand geben.
over-heidesch, jenseits der (Lüneburger) Heide gelegen; der Seeanwohner nannte die Binnenländer die overheideschen.
over-hemede, epicamisea, Hemd welches nur den Oberkörper bedeckt? Überhemd?
over-hench = overhendich, -handich.
over-hengen, einen overhank, Überbau, machen.
over-henth, lies: overhench?
over-her, überher, -hin.
over-hêr, allzu hehr, zu üppig.
over-herdich, übermächtig.
over-hêre, Oberherr, Vorgesetzter; Oberlehnsherr.
over-hêren, sw. v. herrisch behandeln, bedrücken.
over-hêrheit, (Ober-)Lehnsherrlichkeit.
over-hêrich, 1. überherrig, die Oberhand habend, (über)mächtig. 2. der einen Herrn über sich hat, leibeigen. 3. afrs. urherich, ungehorsam = overhorich. Lies: overhorich?
over-hêrisch, sehr herrisch, übermütig, superbus.
over-hevich, sich überhebend, stolz, elatus.
over-hitte, grosse Hitze.
over-hô, überaus hoch.
over-hof, Oberhof, curtis principalis.
over-hogen, 1. überhöhen, über etwas hinausgehen, superare. 2. grösser machen. 3. erhöhen, preisen, magnificare.
over-holene, adv. heimlich.
over-hôr, f. Ehebruch.
over-hore, f. das Überhören, Nichtachten, der Ungehorsam, bes. das Versäumen eines gerichtlichen Termines oder einer Schuldzahlung; in o. bringen, als Ungehorsamen verklagen.
over-horen, 1. überhören, nicht achten, misachten. 2. überhören, anhören.
over-horer, Ehebrecher.
over-horich, ungehorsam, bes. wer vor Gericht geladen nicht erscheint, contumax.
over-hovedes, kopfüber, jählings, übereilt.
over-humpelen, überrumpeln?
overich, 1. übrig; in Reserve; mit Gen. o. wesen, erübrigt, überhoben sein. 2. übermässig, überflüssig, unnütz. 3. was über andern ist = overe.
overich, adv. 1. überher, ausserdem. 2. überaus, sehr.
overicheit, obrigkeitliche Macht und Befugniss, Oberherrschaft; obrigkeitliche Behörde.
overigen, sw. v. erübrigen, übrig lassen.
over-ilen, überraschen; mit, heimsuchen.
overinge, Überschuss.
over-jâr(e)sch, überjährig, über ein Jahr alt.
over-kepsch, schielend, übersichtig (von kapen).
over-kêsen, besehen, beurteilen.
overklagen, êneme wat, anklagen, schuldgeben.
over-klâr, sehr klar, sehr hell.
over-komen, 1. intr. hinüber-, ankommen. 2. trans. über jem. (etwas) kommen, erreichen, antreffen, bekommen; überführen, beweisen; mit eme es o., übereinkommen, sich vereinbaren.
over-kôp, Zahlung durch Anweisung, Wechsel etc.
over-kopen, 1. verkaufen. 2. gelt o., zahlen durch Anweisung, Wechsel etc. 3. jem. übersetzen, übervorteilen im Kauf. 4. jem. überbieten.
over-kraft, Gewalt, violentia.
over-krone, Überkrone, aureola.
over-krigen, mit Krieg überziehen.
over-kummern, überlasten.
over-kumpst, Übereinkommen, Vereinbarung.
over-lach, feindlicher Angriff.
over-landesch, -lendisch, oberländisch, oberdeutsch.
over-lange, sehr lange.
over-langen, überreichen.
over-langes, adv. vorlängst.
over-lank, adv. 1. vor einiger Zeit, vor kurzem. 2. vorlängst, seit langer Zeit. 3. nach einiger Zeit, eine Zeitlang. 4. bisweilen, von Zeit zu Zeit. 5. räuml.: in grösserer Entfernung?
over-lant, 1. Ackerland, welches ausser dem, dem Besitzer zugemessenen Lande, dem eig. Areal, noch zu einer Hufe, einem Dorfe, einem Gute gehörte, agri residui, infra mensuram mansorum non contenti. 2. Oberdeutschland. 3. Himmel.
overlast, übergrosse Last; Belästigung, Bedrückung, Vergewaltigung; auch mit Worten, o. dôn, calumniam facere.
over-lastich, sehr beschwerlich.
over-laten, überlassen, zugestehen.
over-laticheit, Zügellosigkeit.
over-ledder, Oberleder an Schuhwerk.
over-lêdich = over-leigich, übrig bleibend.
over-legen, überlegen, superior.
over-lêgen, mit Acc. der Pers. belügen, lügenhaftes von jem. sagen.
over-leggen, 1. zur Last legen, Schuld geben. 2. überlegen, betrachten. 3. ablegen (Rechnung).
over-leigich, -leych, -ley, adj. was übrig ist, Rest; was an einer bestimten Summe fehlt oder überschiesst.
over-lesen, über-, durchlesen, prüfen.
over-leven, 1. hinleben; erleben. 2. überleben.
over-leveren, überliefern.
overlich, übrig.
over-liden, st. v. hinübergehen, vergehen; in die andere Welt hinübergehen = sterben.
over-lidentheit, das Vorübergehen, Vergänglichkeit.
over-lîf, n. Brustrock, Leibchen.
over-liggen, mit Acc. 1. bedrängen. 2. anliegen, heftig bitten.
over-link, einer, der über dem andern ist.
over-lofte, Gelübde, das überher oder auch gegen Gewohnheit gegeben wird.
over-lôn, Überlohn (über den gesetzlichen Betrag).
over-lôp, m. 1. Überlauf, transcursus, Stelle, wo man über einen Weg, Deich etc. geht. 2. Überlauf des Wassers, und Deichstrecke, wo das Wasser überlaufen kann. 3. beim Schiffe: das Verdeck. 4. Überlauf, Überfall; Beunruhigung, Störung; o. dôn, infestare. 5. m. und n. was überschiesst, übrig bleibt, Rest oder Überfluss.
over-lopen, 1. intr. verlaufen; überlaufen; überschiessen von einer Summe, übrig bleiben. 2. trans. überfallen; beunruhigen, behelligen; rasch durchlesen, obenhin betrachten.
over-luken, st. v. hinüberziehen.
over-lût, sehr laut; vor aller Welt, öffentlich.
over-macht, Übermacht, Gewalt.
over-maken, übersenden.
over-mâls, abermals.
over-man, pl. -lude, Obmann, Herr; bes. Schiedsrichter, Obmann bei Compromissen, arbiter superior; = overolderman.
over-mannich, verstärktes mannich.
over-mate, f. Übermass, Zugabe; to einer o., zum Überfluss.
over-matich, -mêtich, übermässig.
over-mechten, sw. v. an Macht, Stärke übertreffen.
over-mengen, an Menge übertreffen.
over-mere, als subst. Begriff: Orient; komen van o.; over-mērsch, morgenländisch.
over-merken, überdenken, überlegen.
over-mêster, Ober-, Hauptlehrer.
over-middes, (-mids, -middest), präp. mit Dat., selten Acc., vermittelst, durch; über, wegen.
over-mode, adj. übermütig. Adv. overmodeliken.
over-modich, übermütig, stolz; magnanimus.
overmogen, irr. v., intrs. und trs., die Oberhand haben, stärker sein.
over-molder, Grossmalter?
over-morne, übermorgen, postcras.
over-môt, m. (und f.?) Übermut, übermütiges Benehmen, magnanimitas; bildl. vom Überwallen, Schäumen einer (gekochten) Flüssigkeit.
over-munt, stolze, hochfahrende Rede.
over-nachtich, -nechtich, übernächtig, was über eine Nacht alt ist oder her ist, worüber eine Nacht vergangen ist; adv.: über Nacht, am vorhergehenden Tage.
over-natûrlik, übernatürlich.
over-nemen, 1. zu viel nehmen, zu viel erheben. 2. über (sich) nehmen, ertragen. 3. vernehmen, merken.
over-nemende, ausnehmend, gross, eximius.
over-nementheit, hervorragende Grösse.
over-nôt, Obergenosse, Obercollege.
over-ogich, übersichtig.
over-oke, sw. m. Überschuss; Überfracht.
over-olde, sw. m. 1. = overolderman. 2. Mitglied des obersten bürgerschaftlichen und kirchlichen Collegiums (in Hamburg).
over-older(e), 1. = overolde. 2. Eltervater; overolderen, Voreltern.
over-olderman, pl. -lude, Mitglied der aus früheren Älterleuten gewählten Oberaufsichtsbehörde einer Brüderschaft.
over-oldervader, Urgrossvater.
over-oltheit, grosses Alter.
over-pacht, Zuschlag zum Pachtgelde? oder bloss: Verpachtungsgeld, Pachtsumme?
over-paget sîn? die Oberhand haben?
over-palen, überpfählen (einen Fluss).
over-penninge, pl. = overgelt.
over-pinsen, überdenken.
over-plege, Abgabe, Zins über die gewöhnliche plege hinaus.
over-proven, überdenken, erwägen, prüfen.
over-puchen, (überpochen) bedrohen.
over-raden, beraten, überlegen.
over-ramen, beschliessen, bestimmen.
over-rat, sehr schnell? nach der Reihe (nnd. na der rat, achter r., under r.)?
overrecht, die obere, rechte Seite der Tücher.
over-rêken, überreichen.
over-rekenen, überrechnen.
over-ridinge, Ritt über etwas hinweg.
over-rike, sehr reich.
over-ropen, gegen jem. etwas rufen, ihm Schuld geben.
over-rugen, (Tücher) überrauhen.
over-rugge, rückwärts.
over-rumpelen, herrappeln, plappern.
over-sage, Anschuldigung, üble Nachrede.
over-sât, Übersaat, grössere Aussaat.
over-sâts, adv. übermässig? gegen das Gesetz?
over-scharven, überschlagen, übergreifen.
over-schatten, verschatzen, vergelten.
over-schelken, ein Stockwerk über das andere weiter hinaus (in die Strasse hinein) bauen.
over-schemen, überschatten.
over-schenken, den Becher zutrinkend herumreichen.
over-schepen, jem. über e. Wasser setzen; von einem Schiff ins andere bringen.
over-scheppen, sik o., sich verschaffen, d. h. sich eine andere Gestalt geben, verwandeln.
over-scherer, Tuchscherer.
over-scherich, 1. übrig, restierend. 2. übrig, übermässig oder überflüssig; adv. overscherigen.
over-schericheit, Überfluss, Übermass.
over-schêten, intrs. überschiessen, überwallen; trs. hinüber schieben, schütten.
over-schicken, beschicken, beordnen; senden, übersenden.
over-scholden? übergehen? aufschieben?
over-schot, n. Überschuss.
over-schote, st. m. Schuss über das Ziel hinaus, Fehlschuss.
over-schrift, Abschrift; Überschrift, Inschrift.
over-schriven, 1. schreibend mitteilen. 2. schreibend, durch Wechsel (Geld) überweisen. 2. êneme wat, schreibend Böses von jem. sagen. 4. übersetzen. 5. abschreiben.
over-segelen, über, in den Grund segeln; hinübersegeln.
over-seggen, êneme wat, beschuldigen, nachsagen, verleumden.
over-segger, 1. (grote segger), Oberbeamter des Sodes (in Lüneburg). 2. Verläumder.
over-se(i)len = oversegelen.
over-sên, 1. Einsicht von etwas nehmen, nachsehen, revidieren. 2. m. Gen. od. Acc. der S., unbeachtet lassen; êneme, mit ê., Nachsicht üben, schonen, verzeihen; êneme wes, erlassen, überheben.
over-senden, sw. v. übersenden, hinüber senden.
over-sêner, der die Oberaufsicht hat, Inspicient.
over-senken, ein Tief mit versenkten Schiffen sperren.
over-sêre, gar sehr.
over-sêtich, der etwas versitzt oder versäumt.
over-setten, 1. besetzen, oben belegen (mit Steinen etc.). 2. übersetzen, transportare; versetzen; wegschaffen; einem andern (Geld, Gut) überweisen, versetzen. 3. übervorteilen, zu viel von jem. fordern; bedrängen, einem zusetzen. 4. übersetzen aus einer Sprache in die andere. 5. ein Stockwerk überragend bauen.
over-setter, Fährmann, Transporteur.
over-settinge, Eigentumsübertragung.
over-sichtich, schielend; auch: kurzsichtig.
over-sitten, versitzen, versäumen.
over-slach, 1. was man über etwas schlägt, Decke, Hülle. 2. Klappfensterladen (zum Auslegen der Waren); das Mass des Raumes, den ein solcher einnimmt. 3. »Schlag« über das Mass hinaus; Überschuss, accrementum, superflui mansi = overlant.
over-slachtich, was über das gewöhnliche Mass hinausgeht, übermässig; ein o. jâr, Schaltjahr; o. lant = overslach.
over-slân, 1. über eine Fläche etwas hinschlagen; den dam, dîk o. und dat dêp, brak o., vom Deichen; eine Decke über etwas schlagen, einwickeln. 2. übersetzen, hinübergehen. 3. (beim Lesen etc.) nicht beachten. 4. überschlagen, berechnen. 5. = beslân, ertappen.
over-snaven, sw. v. straucheln, sich überschlagen.
over-snellen, rascher als ein anderer etwas überreichen, percellere; = vorsnellen.
over-snellinge, Überraschung, Überrumpelung.
over-sniden: oversneden brôt, Art Brod, das quer überschnitten ist; o. tûch = undersneden t.
over-sole in der Saline, s. Ndd. JB. 5, 142.
over-spelen, Ehebruch treiben.
over-speler (-spoler?), Ehebrecher; over-spelresche und over-spelster, Ehebrecherin.
over-spelerie, Ehebruch.
over-spet, tricuspis (oder = everspit?)
over-spil, -spel, n. Ehebruch.
over-spreken, 1. êneme wat, nachsagen, Schuld geben, zur Last legen. 2. besprechen, verabreden.
over-sproke, üble Rede, Schmähworte?
overst = over, aber.
over-stallen, = bestallen, belagern.
over-stân, überstehen, überragen; (vom Wasser) Land bedecken, overgestanden sîn, (vom Lande) mit Wasser überflossen sein.
over-steden, das Hinüberziehen, die Überfahrt über einen Fluss gestatten.
over-steke, Über-, vorstehender Bau.
over-stellen, übergeben, -senden.
over-stellich, übrig, reliquus.
over-stên u. Ggs. under-stên, zwei Sorten Dachziegel in der Form halber Cylinder.
over-stendich, übrig bleibend.
over-stigen, st. v. übersteigen.
over-storen, ver-, zerstören.
over-stoppen, verstopfen, aufstauen (einen Fluss).
over-stote, impedia, = frz. empeigne, Oberleder am Schuhwerk?
over-strandes, adv. an der Küste.
over-striden, st. v. 1. überschreiten, übertreffen. 2. bestreiten; besiegen.
over-striken, st. v. überstreichen.
over-strouwen, überstreuen.
over-sture, zurück, rückwärts, verkehrt.
over-sumen, versäumen.
over-swank, Überschwang, -schwänglichkeit.
over-swemmen, hinüberschwimmen.
over-swenge u. -swenke, überschwänglich, sehr gross; adv. überaus.
over-swenge, Überschwang, -mass, -länge.
over-sweringe, o. des blodes, zu dickes Blut?
over-swide u. -swinde, -swint, übermässig, sehr gross; meist als Adv.: sehr.
over-swindich, -swendich u. -swindichlik, überaus gross.
overt = over, aber.
over-tal, (m.?) f. und -tale, f. (Verurteilung zu schwerer Strafe), Acht, Verfestung, proscriptio; o. des bannes, Kirchenbann.
over-talich, 1. (Verbrechen) worauf over-tal steht? 2. = overtellich.
over-tast, Übergriff.
over-tellen, auf-, hinzählen (Geld), bezahlen.
over-tellich u. -talich, überzählig, -flüssig, -mässig.
over-tên, st. v. 1. intr. hinüberziehen. 2. tr. überziehen (über den Kopf etc.), überziehen mit Farbe, Dinte (durchstreichen); überschreiten; feindlich angreifen, unterwerfen und überwältigen; auf seine Seite herüberziehen, überreden.
over-teren, m. Acc. (überzehren) mehr Nahrung finden als ein anderer.
over-tien, m. Gen. (verzeihen), auf etwas verzichten.
over-toch, n. Überzug, Schutzdecke.
over-toch u. -toge, m. Überzug, Invasion.
over-trachten, betrachten, bedenken.
over-trachtinge, Betrachtung.
over-trecken, überziehen, angreifen; über etwas hin zerren, schleppen.
over-trede, st. m. Übertretung eines Gesetzes.
over-tredeliken, das Mass (Gesetz) überschreitend.
over-treden, 1. übergehen (zum Feinde etc.); übertreten (ein Gesetz). 2. übertreffen; Partic. overtredende, andere übertreffend, ausgezeichnet, übermässig.
over-treder, Gesetzesübertreter.
over-tredinge, Übertretung; das Übertreffen, Vorzug.
over-tucht, Stelle, wo man etwas (Holz etc.) hinüberzieht.
over-tugen, durch Zeugen (Beweis) überwinden, überführen.
over-val, m. 1. Abfluss des Wassers oberhalb einer Mühle; Überflutung durch einen Deichbruch. 2. die Frucht der Bäume etc., die jenseits der Grenze fällt. 3. Überfall, Gewaltthat.
over-vallen, st. v. mit Dat. oder Acc. 1. überfallen. 2. bittend angehen (vgl. anvallen).
over-vallinge, Gewaltthat.
over-vank, m. (Rechts) Übergriff, Gewaltthat, Schädigung.
over-varen, st. v. 1. intr. hinüberfahren, -ziehen (über ein Wasser, Gebirge etc.). 2. tr. mit Heeresmacht überziehen, angreifen; ein Gesetz etc. übertreten, verletzen; über-, in den Grund segeln; übergehen? eilig abmachen?
over-varinge, Überzug, Raubzug durch ein Land; Anfall, Gewalt, Verletzung; Übertretung (eines Gesetzes).
over-vart, f. Überfahrt, trajectus.
over-vechten, st. v. besiegen.
over-vel, n. Überfall, das Eisen, das in die Krampe fällt? Eisenblech vor einem Thürschloss?
over-vere, Übertreter? Übertretung?
over-vesten, verfesten.
over-vlode, Überflutung; Überfluss.
over-vlodeliken, adv. überfliessend, reichlich.
over-vlodich, überfliessend; reichlich, in Fülle; unnötig, unnütz (Worte); adv. overvlodigen, overvlodichliken, im Überfluss.
over-vlodicheit, 1. Überfluss, Überfülle. 2. Übermass im Essen und Trinken, Völlerei, Schwelgerei.
over-vlodige = overvlodicheit. Lies -inge?
over-vlodigen, sw. v. überfliessen, in Fülle vorhanden sein; Überfluss haben von etwas.
over-vloien, sw. v. = overvlodigen.
over-vlôt, f. 1. Überschwemmung. 2. Überfluss. 3. Schwelgerei.
over-vlotte, Überfluss.
over-voren, 1. tr. hinüberfahren; über ein Wasser setzen; verwüsten, zerstören. 2. intr. hinüberfahren?
over-vrodich, überreichlich tragend? (von Fruchtbäumen.)
over-vrunt, Busenfreund, amicissimus.
over-vullen, übermässig füllen, erfüllen, ausfüllen.
over-vundich: o. werden (mit Gen.), darüber befunden werden.
over-walt, Übergewalt.
over-wassinge, Vorhaut.
over-wegen, st. v. 1. überwiegen, schwerer sein. 2. übertreffen. 3. erwägen, betrachten.
over-wegen, prtcp. adj. verwegen.
over-weginge, Erwägung.
over-weke, due septimane, que dicuntur o. d. h.?
over-welde, f. Übergewalt, Vergewaltigung.
overwelden, sw. v. überwältigen, vergewaltigen.
over-weldesch: o. wulle, oberwaldische Wolle.
over-weldigen = over-welden.
over-werden, übrig bleiben; mit Gen. überhoben werden.
over-werf, -warf, adv. über die Versamlung (der beim Gerichte Anwesenden) hin? oder: zum weiteren, überzähligen Male?
over-werpen, st. v. niederwerfen, -reissen; verwerfen; sik o., v. Springen d. Fische.
over-werpinge, das Überbordwerfen von Waaren, um das Schiff zu erleichtern.
over-weselicheit, Überwesentlichkeit, Erhabenheit über das Irdische.
over-weselik brôt, supersubstantialis (Vulg.)
over-wicht, Übergewicht, overweight, surpoids.
over-winnen, überwältigen, besiegen; im Disputieren überwinden, widerlegen; mit Gen. überführen; verwinden, verschmerzen.
over-winninge, Überwindung, Sieg.
over-wisen, sw. v. über-, zu-, anweisen, z. B. Geld; (eine Klage) beweisen; fortweisen, vertreiben.
over-wisinge, Überweisung von Geld, Waaren, Forderungen.
over-wocke, der oberste Teil des wocken, epicolium.
over-woldicheit, überwältigende Fülle.
over-worp, Haken, die überfallen (zum Schliessen der Fenster).
over-wulfte, n. Obergewölbe.
ovese, f. Dachtraufe, Dachrand.
oves-val, n. der Tropfenfall von der ovese.
ovet (avet), n. Obst, Baumfrucht.
ovet-bôm, Obstbaum.
ovet-korn, legumen (Rauhfutter, d. i. bunte Erbsen, Wicken und Bohnen durcheinander?)
ovinge, 1. Übung, Thätigkeit, Beschäftigung, Verfahren. 2. Quälerei, vexatio. 3. Verehrung, Cultus; Gegenstand der Verehrung.
ow-, s. ouw-.
owê, owî, owach, owoch, Interj. des Schmerzes; Hülferuf.