ANMERKUNGEN
[[305]]
[1] Hodscha ist eigentlich der Titel für Geistliche, aber auch Quacksalber, die durch Besprechen, Bepusten und durch Amulette die Kranken heilen, werden damit bezeichnet. [↑]
[2] Der Ausdruck des Textes ist merkwürdig. Ich nehme an, daß ein Druckfehler für den Namen des Prinzen von Jemen vorliegt. [↑]
[3] Lala ist der Prinzenerzieher. [↑]
[4] Halwa ist eine sehr geschätzte Süßigkeit. [↑]
[5] Müezzin = Gebetsrufer. [↑]
[7] Geste des Erstaunens. ↑ [a] [b]
[8] Häufige Redewendung, mit der sich der Märchenerzähler an einen besonders interessiert Aussehenden unter seinen Zuhörern wendet. [↑]
[9] Im türkischen Volksglauben werden darunter Riesen mit dämonischen Kräften verstanden. [↑]
[10] Die Peris sind im Türkischen fast immer böse Geister. [↑]
[11] = das, was mir bestimmt ist. [↑]
[12] Gedörrtes Rindfleisch. [↑]
[14] Er meint das andere Mädchen damit. [↑]
[15] Anka ist ein sagenhafter Vogel von gewaltiger Größe, sehr häufig unserem Phönix entsprechend. [↑]
[16] Um kahlköpfig zu erscheinen. [↑]
[17] Zuruf an den Taschendieb. [↑]
[18] Sefa bedeutet Freude, Dschefa Leid. [↑]
[19] Feredsche und Jaschmak sind der Überwurf und Schleier, die die türkischen Damen zum Ausgange anlegen. [↑]
[20] Ein Akt der Höflichkeit gegen Höherstehende beim Treppensteigen und dergl. ↑ [a] [b]
[21] Unübersetzbares Wortspiel. Im Türkischen wird das Wort für Pfirsich gleichzeitig für Kuß gebraucht. [↑]
[22] Die Buchstaben haben etwa die Form dieser Gegenstände. [↑]
[23] Ein Geldstück, etwa unserem Taler entsprechend. [↑]
[24] Ein Gewicht, etwa unserem Kilo entsprechend. [↑]
[26] Batman ist ein Gewicht, das in den einzelnen Gegenden verschieden ist. [↑]
[27] Para etwa gleich ½ Pfennig. [↑]
[28] Kawaß = Diener. Gewöhnlich als Türhüter und zur Begleitung bei Ausgängen benutzt. [↑]
[30] Joghurt entspricht im Geschmacke unserer dicken Milch, nur wird es anders zubereitet. Gequirltes Joghurt mit Salz, Knoblauch oder Zucker vermischt gibt den Airan. [↑]
[31] Turan ist die sagenhafte Urheimat aller Türkstämme. [↑]
[32] Köschk = Gartenpavillon, Sommerhaus. [↑]
[33] Rūm bezeichnet das byzantinische Kaiserreich. [↑]
[34] Der Atem Jesu gilt als lebenspendend, Krankheiten beseitigend. [↑]
[36] Die Paradiesesjungfrauen, die den Gläubigen im Himmel zu teil werden. [↑]
[37] Titel für Geistliche. [↑]
[39] So ist zu lesen, wie sich aus der Antwort ergibt und nicht „schwarz“, wie der Text hat. [↑]
[40] D. h. sie sind gelb geworden, was unserem Bleichwerden entspricht. [↑]
[41] Der aus dem Alten Testament bekannte Korah. In der muslimischen Legende gilt er als Besitzer ungeheurer Reichtümer. [↑]
[42] Das Unglück tötete die Geduld. [↑]
[43] Das Morgengrauen hat gewissermaßen die Sonne vorgetäuscht und wird nun durch den wirklichen Sonnenaufgang als Betrüger entlarvt. [↑]
[44] Dirhem ist ein kleines Gewicht (etwa 3¾ Gramm) und früher auch eine Silbermünze von etwa 1 Frank. [↑]
[45] D. h. ihn, obgleich er die Augen offen hat, gleichsam schlafend und unaufmerksam machen. [↑]
[46] Danadil bedeutet „Klugherz“. [↑]
[[Inhalt]]