Hinweise zur Transkription

Es wurden die Widmung von ihrer ursprünglichen Position am Buchanfang sowie das Inhaltsverzeichnis von seiner ursprünglichen Position am Buchende vor den Textanfang verschoben.

Das Originalbuch ist in Fraktur gesetzt.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,

Seite [2]:
"männichen" geändert in "männlichen"
(so fallen alle männlichen Schafe über dich her)

Seite [3]:
"Wie" geändert in "wie"
(fragte es erstaunt, »wie kommt es)

Seite [3]:
"Das" geändert in "das"
(sagte das alte Schaf, »das will ich dir)

Seite [5]:
"," geändert in "."
(Ratte mit prachtvollem Schnurrbart. »Wir wollen)

Seite [7]:
"Vergiß" geändert in "vergiß"
(warnte die weiße Maus, »vergiß meinen)

Seite [10]:
"," geändert in "."
(rief wieder die Amsel. »Es wäre eine)

Seite [10]:
"Meine" geändert in "meine"
(rief das alte Huhn, »meine Tochter)

Seite [11]:
"Im Brüten" geändert in "im Brüten"
(ausüben muß: im Eierlegen, im Brüten, im treuen Führen)

Seite [11]:
"Das" geändert in "das"
(sagte die bronzene Pute; »das lernt es)

Seite [18]:
"," geändert in "."
(schrien die Schwarzen. »Fort mit dir!)

Seite [19]:
"." geändert in ","
(wenn ich etwas wissen möchte,« sagte das Lämmchen)

Seite [19]:
"Ich" geändert in "ich"
(rief das Lämmchen, »ich weiß so viel!)

Seite [20]:
"»" eingefügt
(»Sind Sie unschuldig, Frau Mutter?« fragte das Lämmlein.)

Seite [20]:
"Ich" geändert in "ich"
(sagte das Lämmlein, »ich will ja gerade heiraten)

Seite [21]:
"Und" geändert in "und"
(sagte vergnügt das Lämmchen, »und er hat mir)

Seite [22]:
"den" geändert in "dem"
(Elf oder zwölf Hühner saßen auf dem Mist)

Seite [32]:
"." geändert in ","
(du wirst es schon noch erfahren,« sagte die Schafs-Cousin)

Seite [33]:
"." geändert in ","
(»Das war aber schön von Ihnen, Herr Vater!«)

Seite [35]:
"Er" geändert in "Es"
(»Es tut mir leid,« rief der Regenwurm)

Seite [35]:
"anders" geändert in "anderes"
(daß er an nichts anderes denken konnte als daran)

Seite [36]:
"," geändert in "."
(rief das Eichhorn. »Nicht was mich gelüstet)

Seite [42]:
"," eingefügt
(denn sie liebte es nicht, wenn andere)

Seite [47]:
"Ich" geändert in "ich"
(schrie der Musiker, »ich habe Sie singen lassen)

Seite [47]:
"," eingefügt
(Eine Sekunde lang war alles starr; dann sprangen,)

Seite [59]:
"Aber" geändert in "aber"
(sagte sie zum Hahn, »aber der Jüngste.«)

Seite [68]:
"Es" geändert in "es"
(und räusperte sich, »es ist leider unsere Pflicht)

Seite [78]:
"." geändert in ","
(»Sehen Sie dort die weiße Maus,« sagte der)

Seite [80]:
"«" eingefügt
(dazu kam, ist freilich eine andere Sache.«)

Seite [80]:
"." geändert in ","
(anderes Leben führen können,« dachte die Witwe)

Seite [107]:
"Fansan" geändert in "Fasan"
(Der Fasan war kein Feigling.)

Seite [114]:
"," eingefügt
(rief er, »nun können wir anfangen!)

Seite [116]:
"alle" geändert in "aller"
(daß noch nicht aller Tage Abend sei)

Seite [117]:
"!" geändert in ":"
(schrie aber in einem fort: »Siehst du wohl!)