VOCABULARY
- To teach, kau° 敎.
- To write, °sia 寫.
- To ask, mung° 問.
- To pay, foo° 付.
- To build, °zau 造.
- To look for, zing 尋.
- To hear, thing 聽 or thing kyien° (heard) 聽見.
- To know a Chinese character, suh 識.
- To strike against, bang° 掽.
- To get, tuh 得.
- A mason, ih kuh nyi-°s ziang° 一個泥水匠.
- A water buffalo, ih tsak °s-nyeu 一隻水牛.
- An apple, ih tsak bing °koo 一隻蘋果.
- A dining table, ih tsak chuh-van°-de-°ts 一隻吃飯檯子.
- An office desk, ih tsak °sia-z°-de-°ts 一隻寫字檯子.
- A Chinese character, ih kuh z° 一個字.
- A drawer of a table, ih tsak tsheu-thi 一隻抽屜; ih tsak tsheu-teu 一隻抽斗.
- An unmarried woman, ih kuh °siau-°tsia 一個小姐.
- Tea, dzo 茶.
- Now, yien°-°dze 現在.
- Not yet, ’veh zung 勿曾.
- Still not yet, wan ’veh zung 還勿曾.
- Why? we°-sa° 爲啥 or we°-sa°-°lau 爲啥佬.
- Because, iung-we° 因爲 or we°-ts 爲之.
In using iung-we° the particle °lau (佬) is generally added at the end of the clause. Thus: “Why did you not go? Because I did not want to go” is noong° we°- °sa ’veh chi°? Iung we° °ngoo ’veh iau° chi° °lau (儂爲啥勿去? 因爲我勿要去佬.)