Chinese Text: 法顯傳。

高麗囯大藏都監雕造

紗門法顯自記遊天竺事

日本安永己亥紗門玄韻重鐫

西曆一千八百八十五年

英國牛津大學校印書局刊著

高⁠[1]僧⁠[1]法顯傳

東晋沙門釋⁠[2]法顯自記遊天竺事

[1] [1] S, M omit.

[2] S, M omit.

一章

[英文]

法顯昔在長安,慨律藏殘缺,於是遂以弘始二年,歲在己亥,與慧景,道整,慧應,慧嵬等, 同契至天竺,尋求戒律。初發跡長安,度隴,至乾歸國,夏坐。夏坐訖,前⁠[1]至褥⁠[2]檀國, 度養樓山,至張掖鎮,張掖大亂,道路不通,張掖王慇懃,遂畱爲⁠꜄作檀越。於是與智嚴,慧簡, 僧紹,寶雲,僧景等相遇,欣於同志,便共夏坐。夏坐訖,復⁠꜄進到燉煌,有塞東西可八十里, 南北四十里,共停一月餘日,法顯等五人隨使先發,復⁠꜄與寶雲等別,燉煌太守李浩供給度 沙河,沙河中,多有惡鬼熱風,遇則皆死,無一全者,上無飛鳥,下無走獸,遍望極目,欲求 度處,則莫知所擬,唯以死人枯骨爲標幟耳。

[1] After 前, S, M insert 行.

[2] S, M 耨.

二章

[英文]

行十七日,計可千五百里,得至鄯⁠[1]鄯⁠[1]國,其地崎嶇薄瘠,俗人衣服粗,與漢地同,但以 氈褐爲異。其國王奉法,可有四千餘僧,悉小乘學,諸國俗人,及沙門,盡行天竺法,但有精 麤⁠[2]。從此西行,所經諸國,類皆如是,唯國國胡語不同,然出家人,皆習天竺書,天竺語。 住此一月日,復⁠꜄西北行十五日,到烏⁠[3]夷國⁠[4],僧亦有四千餘人,皆小乘學,法則齊整, 秦土沙門至彼,都不豫其僧例也⁠[5]。法顯得符行當⁠[6]公孫經理,住二月餘日,於是還與 寶雲等共合⁠[7],烏夷國人不修禮儀,遇客甚薄,智嚴,慧簡,慧嵬,遂返向高昌,欲求行資, 法顯等蒙符公孫供給,遂得直進西南行,路中無居民,涉行艱難,所經之苦,人理莫比,在道 一月五日,得到于闐。

[1] [1] M 善.

[2] S 麄.

[3] S, M 𠌵.

[4] After 國, S, M repeat 𠌵夷國.

[5] S, M omit.

[6] S, M 堂.

[7] S, M 爲.

三章

[英文]

其國豊樂,人民殷盛,盡皆奉法,以法樂相娛,衆僧乃數萬人,多大乘學,皆有衆食。彼國 人民星居,家家門前,皆起小塔,最小者可高二丈許,作四方僧房,供給客僧,及餘所須。 國主安頓⁠[1]供⁠[2]給⁠[2]法顯等於僧伽藍,僧伽藍名瞿摩帝,是大乘寺,三千僧 共犍槌⁠[3]食,入食堂時,威儀齊肅,次第而坐,一切⁠꜄寂然,器鉢無聲,淨人益食, 不得相喚,但以手指麾。慧景,道整,慧達,先發向竭叉國,法顯等欲觀行像。停三月日。 其國中有⁠[4]四大僧伽藍,不數小者,從四月一日,城裏便掃灑道路,莊嚴巷陌,其城門上 張大幃幕,事事嚴飾⁠[5],王及夫人婇⁠[6]女,皆住其中。瞿摩帝僧是大乘學,王所敬重, 最先行像,離城三四里,作四輪像車,高三丈餘,狀如行殿,七寶莊校,懸繒幡蓋,像立車中, 二菩薩侍,作諸天侍從⁠꜄,皆以⁠[7]金銀彫瑩,懸於虛空,像去門百步,王脫天冠,易著 新衣,徒跣持華香,翼從出城迎像,頭面禮足,散花⁠[8]燒香,像入城時,門樓上夫人 婇⁠[6]女,遙散衆花⁠[8],紛紛而下。如是莊嚴供具,車車各異,一僧伽藍則一日行像, 自⁠[9]月一日爲始,至十四日行像乃訖。行像訖,王及夫人,乃還宮耳。其城西七八里, 有僧伽藍,名王新寺,作來八十年,經三王方成,可高二十五丈,彫文刻鏤,金銀覆⁠꜄上, 衆寶合成,塔後作佛堂,莊嚴妙好,梁柱,戶扇⁠꜄,牕⁠[10]牖,皆以金薄,別作僧房, 亦嚴麗整飾,非言可盡,嶺東六國諸王所有上價寶物,多作供養,人用者少。

[1] S, M 堵.

[2] [2] S, M omit.

[3] S, M 椎.

[4] S, M 十.

[5] S, M [C1].

[6] [6] S, M 采.

[7] S, M omit.

[8] [8] S, M 華.

[9] S, M 四.

[10] S 窻; M 窓.

四章

[英文]

旣過四月行像,僧韶一人,隨胡道人向𦋺賓。法顯等進向子合國,在道二十五日,便到其國, 國王精進,有千餘僧。多大乘學。住此十五日꜂⁠已,於是南行四日,入葱嶺山,到於麾國安居。 安居꜂⁠已山⁠[1]行二十五日,到竭叉國,與慧景等合。

[1] S, M 止.

五章

[英文]

値其國王作般遮越師,般遮越師,漢言五年大會也,會時,請四方沙門,皆來,雲集⁠[1]꜂⁠已, 莊嚴衆僧坐處,懸繒幡⁠[2]蓋,作金銀蓮華,著僧⁠[3]座後,鋪凈坐具,王及羣臣,如法供養, 或一月二月,或三月,多在春時,王作會꜂⁠已,復⁠꜄勸諸羣臣,設供供養,或一日,二日,三日, 五日,乃⁠[4]至⁠[4]七⁠[4]日⁠[4],供養都畢,王以所乘馬,鞍勒自副,使國中貴重臣騎之, 幷諸白⁠[5][5],種種珍寶,沙門所須之物,共諸羣臣發願布施衆⁠[6]僧⁠[6],布施僧⁠[7]꜂⁠已, 還從僧贖。其地山寒,不生餘穀,唯熟麦⁠[8]耳。衆僧受歲꜂⁠已,其晨輒霜,故其王每 請⁠[9]衆僧令麥熟,然後受歲。其國中有佛唾壺,以石作之⁠[10],色似佛鉢,又有佛一齒,其⁠[11]國 中⁠[12]人,爲⁠꜄佛齒起塔,有千餘僧徒⁠[13],盡小乘學。自山以東,俗人被服粗⁠[14], 類⁠[14]與⁠[14]秦土同⁠[15],亦以氈褐爲異,沙門法用轉⁠[16]勝,不可具記。其國當 葱嶺之中,自葱嶺꜂⁠已前,草木果實皆異,唯竹及安石榴⁠[17]甘蔗三物,與漢地同耳。

[1] J repeats.

[2] S, M 旛.

[3] S, M 繒.

[4] [4] [4] [4] S, M omit.

[5] [5] S, p.y. 自㲲.

[6] [6] S, M omit.

[7] S, M omit.

[8] S, M 麥.

[9] S, M 讚.

[10] S, M omit.

[11] S, M omit.

[12] S, M omit.

[13] S, M omit.

[14] [14] [14] S, M omit.

[15] S, M omit.

[16] S, M repeat.

[17] S, M 留。

六章

[英文]

從此西行,向北天竺,在道一月,得度葱嶺,葱嶺山⁠[1]冬夏有⁠[2]雪,又有毒龍,若失其意, 則吐毒風,雨⁠꜄雪,飛沙,礫石,遇此難者,萬無一全,彼土人⁠[3]卽名爲雪山⁠[4]也。度嶺꜂⁠已, 到北天竺,始入其境,有一小國,名陀歷,亦有衆僧,皆小乘學。其國昔有羅漢,以神足力, 將一巧匠꜂⁠上兠率⁠[5]天,觀彌勒菩薩長短,色貌,還下刻木作像,前後三꜂⁠上觀,然後乃成像, 長八丈,足趺八尺,齋日常有光明,諸國王競興供養,今故現在。

[1] S, M omit.

[2] J 日.

[3] S, M repeat.

[4] After 山, S, M insert 人.

[5] S, M 術.

七章

[英文]

於此順嶺,西南行十五日,其道艱岨,崖岸嶮絕,其山唯石壁立千仞,臨之目眩,欲進則投足 無所,下有水,名新頭河,昔人有鑿石通路,施傍梯者,凡度七百,度梯꜂⁠已,躡懸絚過河, 河兩岸相去,減八十步,九譯⁠[1]所記,漢之張騫,甘英,皆不至此⁠[2]。衆僧問法顯佛法東過, 其始可知𫆀,顯云,訪問彼土人,皆云,古老相傳,自立彌勒菩薩像後,便有天竺沙門, 賫經律過此河者,像立在佛泥洹後三百許年許⁠[3]於周氏平王時,由茲而言,大教宣流, 始自此像,非꜀⁠夫彌勒大士繼軌釋迦,孰能令三寶宣通,邊人識法,固知冥運之開,本非人事, 則漢明帝⁠[4]之夢有由而然矣。

[1] S, M 驛.

[2] S, M omit.

[3] Probably for 計, a cutter’s mistake.

[4] S, M omit.

八章

[英文]

度河便到烏長國,其⁠[1]烏長⁠[2]國是正北天竺也,盡作中天竺語,中天竺所謂中國,俗人 衣服飮食,亦與中國同,佛法甚盛,名衆僧止⁠[3]住⁠[3]處爲僧伽藍,凡有五百僧伽藍, 皆小乘學,若有客比丘到,悉供養三日,三日過꜂⁠已,乃令自求所安。常傳言,佛至北天竺, 卽到此國也⁠[4],佛遺足跡於此⁠[5],或長或短,在人心念,至今猶爾,及曬衣石,度惡龍處, 悉⁠[6]亦⁠[6]現在,石高丈四尺⁠[7],濶二丈許,一邊平。慧景, 慧⁠[8]達⁠[8],道⁠[9]整⁠[9]三人, 先發向佛影那竭國,法顯等住此國,夏坐。坐訖,南下到宿呵多國。

[1] S, M omit.

[2] S, M 萇.

[3] [3] S, M omit.

[4] S, M 已.

[5] After 此, S, M insert 跡.

[6] [6] S, M invert.

[7] S, M omit.

[8] [8] [9] [9] S, M invert.

九章

[英文]

其國佛法亦盛。昔天帝釋試菩薩,化作鷹鴿,割肉貿鴿處,佛旣⁠[1]成道,與諸弟子遊行,語云, 此本是吾割肉貿鴿處,國人由是得知,於此處起塔,金銀校飾。

[1] S, M 卽.

十章

[英文]

從此東下五日,行到犍𨹔[1]衛國,是阿育王子,法益,所治處,佛爲菩薩時,亦於此國以眼 施人,其處亦起大塔,金銀校餝。此國人,多小乘學。

[1] S, M 陀.

十一章

[英文]

自此東行七日,有國名竺剎尸羅,竺剎尸羅,漢言截頭也,佛爲菩薩時,於此處以頭施人, 故因以爲名,復⁠꜄東行二日,至投身餧餓虎處,此二處亦起大塔,皆衆寶校飾。諸國王,臣民, 競興供養,散華然燈,相繼不絕,通上二塔,彼方人亦名爲四大塔也。

十二章

[英文]

從犍𨹔衛國,南行四日,到弗樓沙國,佛昔將諸弟子,遊行此國,語⁠꜄阿難云,吾般泥洹後, 當有國王,名𦋺膩伽,於此處起塔。後𦋺[1]膩伽王出世,出行遊觀時,天帝釋欲開發其意, 化作牧牛小兒,當道起塔,王問言⁠[2],汝作何等,答言作佛塔,王言大善,於是王卽於小兒 塔上起塔,高四十餘丈,衆寶校飾,凡所經見塔廟,壯麗威嚴,都無此比,傳云,閻浮提塔, 唯此塔⁠[3]爲上,王作塔成꜂⁠已,小塔卽自傍出大塔南,高三尺許。佛鉢卽在此國,昔月氏王, 大興兵衆,來伐此國,欲取佛鉢,旣伏此國꜂⁠已,月氏王等⁠[4],篤信佛法,欲持鉢去,故大⁠[5]興 供養,供養三寶畢,乃校飾大象,置鉢其上,象便伏地,不能得前,更作四輪車載鉢,八象 共牽,復⁠꜄不能進,王知與鉢緣未至,深自愧歎,卽於此處起塔及僧伽藍,幷畱鎮守,種種供養。 可有七百⁠[6]餘僧,日將欲⁠[7]中,衆僧則出鉢,與白衣等,種種供養,然後中食,至暮燒香時, 復⁠꜄爾,可容二斗許,雜色而黑多,四際分明,厚可二分,甚⁠[8]光澤,貧人以少華投中,便滿, 有大富者,欲以多華⁠[9]供養,正復百千萬斛,終不能滿。寶雲,僧景,止⁠[10]供養佛鉢, 便還。慧景,慧達,道整,先向那竭國,供養佛影,佛齒,及頂骨,慧景病,道整住看,慧達一人, 還於弗樓沙國相見,而慧達,寶雲,僧景,遂還秦土。慧景⁠[11]在佛鉢寺無常,由是法顯獨進向 佛頂骨所。

[1] S, M omit.

[2] S, M 曰.

[3] S, M omit.

[4] S, M omit.

[5] S, M omit.

[6] S, M 日.

[7] S, M omit.

[8] S, M omit and insert 瑩徹.

[9] After 華, S, M insert 而.

[10] S, M 只.

[11] After 景, S, M insert 應.

十三章

[英文]

西行十六由延,至那竭國界,𫑻[1]羅城,城⁠[2]中有佛頂骨精舍,盡以金薄七寶校飾, 國王敬重頂骨,慮人抄奪,乃取國中豪姓八人,人持一印,印封守護,清晨八人俱到,各視 其印,然後開戶,開戶꜂⁠已,以香汁洗手,出佛頂骨,置精舍外,高座上,以七寶圓碪碪下,瑠璃 鍾覆⁠꜄上,皆珠璣校飾,骨黃白色,方圓四寸,其上隆起,每日出後,精舍人,則登高樓,擊大鼓, 吹蠡⁠[3],敲銅鉢⁠[4],王聞꜂⁠已,則詣精舍,以華香供養,供養꜂⁠已,次第頂戴而去,從東門入, 西門出,王朝朝如是供養禮拜,然後聽國政,居士長者亦先供養,乃修家事,日日如是,初無 懈⁠[5]倦。供養都訖,乃還頂骨於精舍中,有七寶解脫塔,或開或閉,高五尺許,以盛之。精舍 門前,朝朝恒有賣華香人,凡欲供養者,種種買焉,諸國王亦恒遣使供養。精舍處方三⁠[6]十步, 雖復⁠꜄天震地裂,此處不動。從此北行一由延,到那竭國城,是菩薩本以銀錢貿五莖華,供養 定光佛處。城中亦有佛齒塔,供養如頂骨法。城東北一由延,到一谷口,有佛錫杖,亦起精舍 供養,杖以牛頭栴檀作,長丈六七許,以木筒盛之,正復⁠꜄百千人舉,不能移。入谷口⁠[7]西行, 有佛僧伽梨,亦⁠[8]起⁠[9]精舍供養,彼國土俗⁠[10],亢旱時,國人相率出衣,禮拜供養,天卽 大雨。那竭城南半由延,有石室博山西南向,佛留影此中,去十餘步觀之,如佛眞形,金色相好, 光明炳著,轉近轉微,髣髴如,有諸方國王,遣工畫師摹寫,莫能及。彼國人傳云,千佛盡當於 此留影。影西四⁠[11]百步許,佛在時,剃髮剪爪,佛自與諸弟子,共造塔,高七八丈,以爲將來 塔法,今猶在,邊有寺,寺中有七百餘僧。此處有諸羅漢,辟支佛塔,乃千數。

[1] S, M 醯.

[2] S, M omit.

[3] S, M 螺.

[4] S, M 鈸.

[5] The Corean text has the 心 beneath.

[6] S, M 四.

[7] After 口, S, M insert 四日.

[8] S, M omit.

[9] S, M omit.

[10] S, M omit.

[11] S, M omit.

十四章

[英文]

住此冬三月,法顯等三人,南度小雪山,雪山冬夏積雪,山北陰中,遇⁠[1]寒風暴起,人皆噤戰, 慧景一人,不堪復⁠꜄進,口出白沫,語⁠꜄法顯云,我亦不復⁠꜄活,便可時去,勿得俱死,於是遂終, 法顯撫之,悲꜀⁠號,本圖不果,命也奈何。復⁠꜄自力前,得過嶺南,到羅夷國,近有三千僧,兼 大小乘學。住此夏坐,坐訖,南下行十日,到跋那國,亦有三千許僧,皆小乘學。從此東行三日, 復⁠꜄渡新頭河,兩岸皆平地。

[1] S, J 週.

十五章

[英文]

過河有國名毘荼,佛法興盛,兼大小乘學,見秦道人往,乃大憐愍,作是言,如何邊地人能 知出家爲道,遠求佛法,悉供給所須,待之如法。

十六章

[英文]

從此東南行,減八十由延,經歷諸寺甚多,僧衆萬數,過是諸處꜂⁠已,到一國,國名摩頭羅, 又經蒱⁠[1]那河,河邊左右,有二十僧伽藍,可有三千僧,佛法轉盛。凡沙河꜂⁠已西,天竺諸國, 國王皆篤信佛法,供養衆僧時,則脫天冠,共諸宗親羣臣,手自行食,行食꜂⁠已,鋪氈於地, 對上座前,坐於衆僧前,不敢坐牀,佛在世時,諸王供養法式,相傳至今。從是以南,名爲中國, 中國寒暑調和,無霜雪,人民殷樂,無戶籍官法,唯耕王地者,乃輸地利,欲去便去,欲住便住, 王治不用刑斬⁠[2]有罪者,但罰其錢,隨事輕重,雖復⁠꜄謀爲惡逆,不過截右手而꜂⁠已,王之侍衛 左右,皆有供祿,舉國人民,悉不殺生,不飮酒,不食葱蒜,唯除旃荼⁠[3]羅,旃荼羅名爲惡人, 與人別居,若入城市,則擊木⁠[4]以自異,人則識而避之,不相搪⁠[5]揬⁠[6]。國中不養 䐗⁠[7]鷄⁠[7],不賣生口,市無屠店⁠[8],及沽⁠[9]酒者,貨易,則用貝齒,唯旃荼羅, 漁⁠[10]獵師,賣肉耳。自佛般泥洹後,諸國王,長者居士,爲⁠꜄衆僧起精舍,供給田宅,園圃,民戶, 牛犢,鐵劵書錄,後王王相傳,無敢廢者,至今不絕。衆僧住止房舍⁠[11],牀蓐飮食,衣服, 都無闕乏,處處皆爾。衆僧常以作功德爲業,及誦經坐禪,客僧往到,舊僧迎逆,代擔⁠[12]衣鉢, 給洗足水,塗足油,與非時漿,須臾息꜂⁠已,復⁠꜄問其臘數,次第得房舍臥具,種種如法。 衆僧住處,作舍利弗塔,目連,阿難塔,幷阿毘曇,律,經,塔。安居後一月,諸希福之家,勸化 供養僧,行⁠[13]非時漿,衆僧大會說法,說法꜂⁠已,供養舍利弗塔,種種華⁠[14]香⁠[14],通夜 然燈,使伎⁠[15]樂⁠[15]人⁠[16]作,舍利弗,大⁠[17]婆羅門時,詣佛求出家,大目連,大迦葉, 亦如是,諸比丘尼,多供養阿難塔,以阿難請世尊聽女人出家故。諸沙彌,多供養羅云。 阿毘曇師者,供養阿毘曇,律師者供養律,年年一供養,各自有日,摩訶衍人,則供養般 若波羅蜜,文殊師利,觀世音等。衆僧受歲竟,長者居士,婆羅門等,各將⁠[18]種種衣物, 沙門所須以用⁠[19],布施衆⁠[20]僧⁠[20],僧受⁠[21],亦自各各布施,佛泥洹꜂⁠已來, 聖衆所行,威儀法則,相承不絶。自度⁠[22]新頭河,至南天竺,迄于南海,四五萬里, 皆平坦,無大山川,正有河水耳⁠[23]

[1] S, M 捕.

[2] S, M 岡.

[3] S, M 茶. W.

[4] S 水.

[5] S 唐; S, p.y. 湯.

[6] S 突.

[7] [7] S, M 猪雞.

[8] S, M 估.

[9] S 估; M 酤.

[10] S, M omit.

[11] After 舍, S, M insert 供養.

[12] S, M 檐. W.

[13] S, M 作.

[14] [14] S, M invert.

[15] [15] S, M omit.

[16] Before 人, S, M have 彼.

[17] S, M 本.

[18] S, M 持.

[19] S, M omit.

[20] [20] S, M invert.

[21] S, M omit.

[22] S, M 渡.

[23] S, M omit.

十七章

[英文]

從此東南行十八由延,有國名僧迦施,佛꜂⁠上忉利天,三月爲⁠꜄母說法,來⁠[1]下處。佛꜂⁠上忉利天, 以神通力,都不使諸弟子知,來滿七日,乃放神足,阿那律以天眼遙見世尊,卽語⁠꜄尊者大目連, 汝可往問訊世尊,目連卽往,頭面禮足,共相問訊,問訊꜂⁠已,佛語⁠꜄目連。吾𨚫後七日,當下 閻浮提,目連旣還,于時八國大王,及諸臣民,不見佛久,咸皆渴仰,雲集此國,以待世尊,時 優鉢羅比丘尼,卽自心念,今日國王臣民,皆當⁠[2]迎佛,我是女人,何由得先見,佛卽以神足化 作轉輪聖王,最前禮佛。佛從忉利天上來向下,下時,化作三道寶階,佛在中道,七寶階上行, 梵天王,亦化作白銀階,在右邊執白拂而侍,天帝釋化作紫金階,在左邊執七寶蓋而侍,諸天 無數從佛下,佛旣下,三階俱沒于⁠[3]地,餘有七級而⁠[4]現,後阿育王,欲知其根際,遣人 掘看,下至黃泉,根猶不盡,王益敬⁠[5]信⁠[5],卽於階上起精舍,當中階作丈六立像,精舍 後立石柱,高三十肘,上作師子,柱內四邊,有佛像,內外暎⁠[6]徹,淨若琉璃,有外道論師, 與沙門諍此住處,時沙門理屈,於是共立誓言,此處若是沙門住處者,今當有靈驗,作是言꜂⁠已, 柱頭師子,乃大鳴吼見⁠꜄驗⁠[7],於是外道慴⁠[8]怖,心伏而退。佛以受天食三月,故身作天香, 不同世人,卽便浴身,後人於此處起浴室,浴室猶在。優鉢羅比丘尼初禮佛處,今亦起塔,佛在 世時,有剪⁠[9]髮爪⁠[10],作塔,及過去三佛,幷釋迦文佛坐處,經行處,及作諸佛形像處, 盡有塔,今悉在。天帝釋,梵天王,從佛下處,亦起塔。此處僧及尼可有千人,皆同衆食, 雜大小乘學,住處有⁠[11]一白耳龍,與此衆僧作檀越,令國內豊熟,雨澤以時,無諸災害,使衆僧 得安,衆僧感其惠,故爲⁠꜄作龍舍,敷置坐處,又爲⁠꜄龍設福食供養,衆僧日日衆中,別差三人, 到龍舍中食,每至夏坐訖,龍輒化形,作一小蛇,兩耳邊白,衆僧識之,銅盂盛酪,以龍置中, 從上座至下座行之,似若問訊,遍便化去,每⁠[12]年一出,其國豊饒,人民熾盛,最樂無比, 諸國人來,無不經理供給所須。寺西⁠[13]北五十由延,有一寺名大⁠[14]墳⁠[14],大墳者, 惡鬼名也,佛本化是惡鬼,後人於此處起精舍布⁠[15]施阿羅漢,以水灌手,水瀝滴地,其處故在, 正復⁠꜄掃除,常現不滅。此處別有佛塔,善鬼神常掃灑,初不須人工,有邪見國王言,汝能如是者, 我當多將兵衆住此,益積糞穢,汝復⁠꜄能除不,鬼神卽起大風,吹之令淨。此處有百枚小塔,人終 日꜂⁠數之,不能得知,若至意欲知者,便一塔邊置一人,꜂⁠已復⁠꜄計꜂⁠數人人,或多或少,其不可得知。 有一僧伽藍,可六七百僧,此中有辟支佛食處,泥⁠[16]地大如車輪,餘處生草,此處獨不生, 及曬衣地處,亦不生草,衣[C2][17]著⁠꜆地跡,今故現在。

[1] S, M 未. R.

[2] After 當, S, M insert 奉.

[3] S, M 於.

[4] S, M. omit.

[5] [5] S, M invert.

[6] S, M 映.

[7] S, M 證.

[8] S, M 懼.

[9] S, M 翦.

[10] S, M 爪. W.

[11] S, M omit.

[12] S, M 年.

[13] S, M omit.

[14] [14] S, M 火境.

[15] After 舍, S, M insert 以精舍.

[16] After 泥, S, M insert 洹.

[17] S, M 條.

十八章

[英文]

法顯住龍精舍,夏坐,坐訖,東南行七由延,到𦋺饒⁠[1]夷城,城接恒⁠[2]水,有二僧伽藍, 盡小乘學。去城西六七里,恒⁠[2]水北岸,佛爲⁠꜄諸弟子說法處,傳云,說無常,苦,空⁠[3],說 身如泡沫等,此處起塔,猶在。度恒⁠[2]水,南行三由延,到一村⁠[4]。名阿梨,佛於此中 說法,經行,坐處,盡起塔。

[1] S, p.y. 鐃.

[2] [2] [2] So, all recensions and Julien. Probably should always be 洹.

[3] S, M omit.

[4] S, M 林.

十九章

[英文]

從此東南行十由延,到沙祗大國,出沙祗城,南門道東,佛本在此嚼楊枝꜂⁠已⁠[1],刺土中,卽 生長七尺,不增不減,諸外道婆羅門嫉妬,或斫或拔遠棄之,其處續生如故。此中亦有四佛經行, 坐處,起塔,故在。

[1] S, M omit.

二十章

[英文]

從此南行八由延,到拘薩羅國舍衛城,城內人民希曠,都有二百餘家,卽波斯匿王所治城也。 大愛道故精舍處,須達長者井壁,及鴦掘魔得道,般泥洹燒身處,後人起塔,皆在此城中, 諸外道婆羅門,生嫉妬心,欲毀壞之,天卽雷電霹靂,終不能得壞。出城南門,千二百步,道西, 長者須達起精舍,精舍東向,開門⁠[1]戶,兩邊⁠[2]有二石柱,左柱上作輪形,右柱上作牛形, 精⁠[3]舍⁠[3]左⁠[3]右⁠[3],池流清淨, 樹⁠[4]林⁠[5]尙茂,衆華異色,蔚然可觀,卽所謂祗洹 精舍也,佛꜂⁠上忉利天,爲⁠꜄母說法九十日,波斯匿王思見佛,卽刻牛頭栴檀作佛像,置佛坐處, 佛後還入精舍,像卽避出迎佛,佛言,還坐,吾般泥洹後,可爲四部衆作法式,像卽還坐,此像 最是衆像之始,後人所法者也,佛於是移住南邊小精舍,與像異處,相去二十步。祗洹精舍, 本有七層,諸國王人民,競興供養,懸繒幡⁠[6]蓋,散華燒香,然⁠[7]燈續明,日日不絕,鼠 含⁠[8]燈炷,燒⁠[9]幡⁠[6]蓋,遂及精舍七꜀⁠重都盡,諸國王人民,皆大悲惱,謂栴檀像꜂⁠已燒, 却後四五日,開東小精舍戶,忽見本像,皆大歡喜,共治精舍,得作兩꜀⁠重,還移像本處。法顯, 道整,初到祗洹精舍,念昔世尊住此二十五年,自傷生在邊地⁠[10],共諸同志遊歷諸國, 而或有還者,或有無常者,今日乃見佛空處,愴然心悲,彼衆僧出問法⁠[11]顯等言,汝等從 何國來,答曰⁠[12],從漢地來,彼衆僧歎曰,奇哉,邊國⁠[13]之人,乃能求法至此,自相 謂言,我等諸師和上⁠[14],相𣴎以⁠[15]來,未見漢道人來到此也。精舍西北四里,有林⁠[16]。 名曰得眼,本有五百盲人,依精舍住此,佛爲⁠꜄說法,盡還得眼,盲人歡喜,刺⁠[17]杖著⁠꜆地, 頭面作禮,杖遂生長大,世人重之,無敢伐者,遂成爲林,是故以得眼爲名,祗洹衆僧,中食後, 多往彼林⁠[16]中坐禪。祗洹精舍東北六七里,毘舍佉母作精舍,請佛及僧此處,故在。祗洹精舍 大院⁠[18],各⁠[19]有二門,一門東向,一門北向,此園卽須達長者布金錢買地處⁠[20], 精舍當中央,佛住此處最久,說法,度人,經行,坐處,亦盡起塔,皆有名字,乃孫陀利殺身謗 佛處。出祗洹東門,北行七十步,道西,佛昔共九十六種外道論議,國王,大臣,居士,人民, 皆雲集而聽,時外道女,名旃遮⁠[21]摩那起嫉妬⁠[22]心,及⁠[23]懷衣著⁠꜆腹前,似若妊⁠[24]身, 於衆會中謗佛以非法,於是天帝釋卽化作白鼠,嚙⁠[25]其腰帶⁠[26],帶斷,所懷衣墮地, 地卽⁠[27]裂,生入地獄,及調達毒爪⁠[28]欲害佛,生入地獄處,後人皆幖⁠[29]幟⁠[29]之, 又於論議處起精⁠[30]舍⁠[30],高六丈許,中⁠[31]有坐佛像⁠[32],其道東有外道天寺, 名曰影覆⁠꜄,與論議處精舍裌⁠[33]道相對,亦高六丈許,所以名影覆⁠꜄者,日在西時,世尊精舍影, 則暎外道天寺,日在東時,外道天寺影,則北暎,終不得暎佛精舍也,外道常遣人守其天寺, 掃灑,燒香,燃燈,供養,至明旦其燈輒移在佛精舍中,婆羅門恚言,諸沙門取我燈,自供養佛, 爲爾⁠[34]不止。婆羅門於是夜自伺候,見其所事天神,將⁠[35]燈繞佛精舍 三匝⁠[36]供⁠[37]養⁠[37], 供養佛꜂⁠已,忽然不見⁠꜄。婆羅門乃知佛神大,卽捨家入道,傳云,近有此事。繞祗洹 精舍,有九十八僧伽藍,盡有僧住⁠[38],唯一處空。此中國有九十六種外道,皆知今世後⁠[39]世⁠[40], 各有徒衆,亦皆乞食,但不持鉢,亦復⁠꜄求福,於曠路側,立福德舍屋宇,牀臥,飮食, 供給行路人,及出家人,來去客,但所期異耳。調達亦有衆在,常⁠[41]供養過去三佛,唯不供養 釋迦文佛。舍衛城東南四里,琉璃王欲伐舍夷國,世尊當道側立,立處起塔。

[1] J repeats.

[2] S, M 廂.

[3] [3] [3] [3] S, M omit.

[4] S, M omit.

[5] After 林, S, M insert 木.

[6] [6] S, M 旛.

[7] S, M 燃.

[8] S, M 銜.

[9] After 燒, S, M insert 花.

[10] S, M 夷.

[11] S, M omit.

[12] S, M 云.

[13] S, M 地.

[14] M 尙.

[15] S, M ꜂⁠已.

[16] [16] S, M 榛.

[17] S, M The Corean text is vulgar form of this.

[18] S. 援; M 園.

[19] S, M 落.

[20] After 處, S, M insert 也.

[21] S, p.y, 柘.

[22] S, M 妒.

[23] Should probably be 乃.

[24] S, M 姙.

[25] S, M 齧.

[26] S, M omit.

[27] After 卽, S, M insert 劈.

[28] J 瓜.

[29] [29] S, M 標識.

[30] [30] S, M repeat.

[31] S, M 裏.

[32] S, M omit.

[33] S, M 來.

[34] Another form of this in text.

[35] S, M 持.

[36] S, M 帀.

[37] [37] S, M omit.

[38] After 住, insert 處.

[39] S, M omit.

[40] S, M omit.

[41] S, M omit.

二十一章

[英文]

城西五十里,到一邑,名都維,是迦葉佛本生處,父子相見處,般泥洹處,皆悉起塔,迦葉如來 全身全利亦起大塔。從舍衛城東南,行十二由延,到一邑,名那毘伽,是拘樓秦佛所生處,父子 相見處,般泥洹處,亦⁠[1]皆⁠[2]起塔。從此北行,減一由延,到一邑,是拘那舍牟尼佛所生處, 父子相見處,般泥洹處,亦皆起塔。

[1] After 亦, S, M insert 有僧伽藍.

[2] S, M omit.

二十二章

[英文]

從此東行,減一由延,到迦維羅衛城,城中都無王民,甚⁠[1]丘⁠[2]荒,止⁠[3]有衆僧民戶, 數十家而꜂⁠已。白淨王故宮處,作太子母形像,及⁠[4]太子乘白馬⁠[5],入母胎時,太子出城 東門見病人,廻車還處,皆起塔。阿夷相⁠꜄太子處,與難𨹔等撲象,捅射處,箭東南去三十里 入地,令⁠[6]泉水出,後世人治作井,令行人飮⁠[7],佛得道,還見父王處,五百釋子出家, 向優波離作禮,地六種震動處,佛爲⁠꜄諸天說法,四天王等⁠[8]守四門,父王不得入處,佛在 尼拘律樹下東向坐,大愛道布施佛僧伽梨處,此樹猶在。瑠⁠[9]璃王煞⁠[10]釋種⁠[11], 釋種⁠[11]死⁠[12],盡得須陀洹,立塔,今亦在。城東北數里,有王田,太子坐⁠[13]樹下, 觀耕者處。城東五十里,有王園,園名論民,夫人入池洗浴,出池北岸二十步,舉手攀樹枝, 東向生太子,太子墮地,行七步,二龍王浴太子身,浴處遂作井,及上洗浴池,今衆僧常取 飮之。凡諸佛有四處常定,一者,成道處,二者,輪⁠[14]法輪處,三者,說法,論議伏外道處, 四者,꜂⁠上忉利天,爲⁠꜄母說法來下處,餘者⁠[15]則隨時示現焉。迦維羅衛國大空荒,人民希踈, 道路怖畏白象,師子,不可妄行。

[1] After 甚, S, M insert 如.

[2] S, M 坵.

[3] S, M 只.

[4] S, M 乃. W.

[5] ? Mistake for 象.

[6] S 今.

[7] After 飮, S, M insert 之.

[8] S, M omit.

[9] S 琉.

[10] S, M 殺.

[11] [11] After 種, S, M insert 子.

[12] S, M 先.

[13] S, M omit.

[14] Probably should be 轉.

[15] S, M omit.

二十三章

[英文]

從佛生處,東行五由延,有國名藍莫,此國王得佛一分⁠꜄舍利,還歸起塔,卽名藍莫塔,塔邊有池, 池中有龍,常守護此塔,晝夜供養,阿育王出世,欲破八塔,作八萬四千塔,破七塔꜂⁠已,次欲 破此塔,龍便現身,持阿育王入其宮中,觀諸供養具,꜂⁠已,語⁠꜄王言,汝供養⁠[1]若能勝是, 便可壞之持去,吾不與汝諍,阿育王知其供養具,非世之所⁠[2]有,於是便還。此中荒蕪,無人 灑掃,常有羣象,以鼻取水灑地,取雜華香而供養塔,諸國有道人來,欲禮拜塔,遇象大怖,依樹 自翳,見象如法供養,道人大自悲感,此中无有僧伽藍,可供養此塔,乃令象灑掃,道人 卽捨大戒,還作沙彌,自挽草木,平治處所,使得淨潔,勸化國王作僧住處,已爲寺主⁠[3], 今現有僧住,此事在近,自爾相𣴎至今,恒⁠[4]以沙彌爲寺主。

[1] S, M omit.

[2] S, M omit.

[3] S, M omit.

[4] So, but should be 洹.

二十四章

[英文]

從此東行三由延,大⁠[1]子遣車匿,白馬,還處,亦起塔。從此東行四由延,到炭塔,亦有僧伽藍。 復⁠꜄東行十二由延,到拘夷那竭城,城北,雙樹間,希連禪⁠[2]河邊,世尊於此北首而般泥洹, 及須跋最後得道處,以金棺供養世尊七日處,金剛力士放金杵處,八王分舍利處,諸處皆 起塔,有僧伽藍,今悉現在。其城中人民,亦希⁠[3]曠,止有衆僧民戶。從此東南行十二由延, 到諸梨車欲逐⁠[4]佛般泥洹處,而佛不聽,戀佛不肯去,佛化作大深塹⁠[5],不得度,佛與鉢作信, 遣還其家處⁠[6],立石柱,上有銘題。

[1] J 太. R.

[2] S, M omit.

[3] M 稀.

[4] S 遂.

[5] In text, with 水 at the side.

[6] S, M omit.

二十五章

[英文]

自此東行十⁠[1]由延,到毘舍離國。毘舍離城北大林,꜀⁠重閣精舍,佛住處,及阿難半身塔。 其城裏本菴婆羅女家爲⁠꜄佛起塔。今故現在。城南三里,道西,菴婆羅女以園施佛作佛住處。 佛將般泥洹,與諸弟子出毘舍離城,西門,廻身右轉顧看毘舍離城,告諸弟子,是吾最後所行處, 後人於此處起塔。城西北三里,有塔名放弓仗,以名此者,恒水流有一國王,王小夫人,生一肉胎, 大夫人妒之言,汝生不祥之徵,卽盛以木函,擲恒水中,下流有國王遊觀,見水上木函,開看, 見千小兒,端正殊特,王卽取養之,遂便長大,甚勇健,所往征伐,無不摧伏,次伐父王本國, 王大愁憂,小夫人問如⁠[2]何故愁憂,王曰,彼國王有千子,勇健無比,欲求⁠[3]伐吾國, 是以愁耳,小夫人言,王勿愁憂,但於城東作高樓,賊來時,置我樓上,則我能却之,王如其言, 至賊來⁠[4]時,小夫人於樓上,語⁠꜄賊言,汝是我子,何故作反逆事,賊曰,汝是何人云是我母, 小夫人曰,汝等若不信者,盡仰向張口,小夫人卽以兩手⁠[5]搆兩乳,乳作⁠[6]五百道, 俱⁠[7]墮千子口中,賊知是其⁠[8]母,卽放弓仗,二父王於是思惟,皆得辟支佛,二辟支 佛塔猶在。後,世尊成道,告諸弟子,是吾昔時放弓仗處,後人得知,於此處⁠[9]立塔, 故以名焉。千小兒者,卽賢劫千佛是也。佛於放弓仗塔邊捨⁠[10]壽⁠[10],佛⁠[10]告阿難言, 我𨚫後三月,當般泥洹,魔王嬈固阿難,使不得請佛住世。從此東行三四里,有塔,佛般泥 洹後百年,有毘舍離比丘,錯行戒律十事,證言佛說如是爾,時諸羅漢及持⁠[11]律比丘, 凡⁠[12]有七百僧,更撿挍律藏,後人於此處起塔,今亦現⁠[13]在。

[1] S, M 五.

[2] S, M 王.

[3] J 來.

[4] S, M 到.

[5] S, M 于. W.

[6] Before 作, S, M insert 各.

[7] S, M omit.

[8] S, M 我.

[9] S, M omit.

[10] [10] [10] S, M omit.

[11] After 持, S, M insert 戒.

[12] After 凡, S, M insert 夫者.

[13] S, M omit.

二十六章

[英文]

從此東行四由延,到五河合口,阿難從摩竭國向毘舍離,欲般泥⁠[1]洹⁠[1],諸天告阿闍世王, 阿⁠[2]闍⁠[2]世⁠[2]王⁠[2]卽自嚴駕,將士衆追到河上,毘舍離諸梨車聞阿難來,亦復⁠꜄來迎, 俱到河上,阿難思惟,前,則阿闍世王致恨,還,則梨車復⁠꜄怨,卽⁠[3]於河中央入火光三昧, 燒身而般泥洹,分身作二分⁠꜄,一分⁠꜄在一岸邊,於是二王各得半身舍利,還歸起塔。

[1] [1] S, M 湟槃.

[2] [2] [2] [2] S, M omit.

[3] S, M 則.

二十七章

[英文]

度河,南下一由延,到摩竭提國,巴連弗邑,巴連弗邑是阿育王所治城。城⁠[1]中王宮殿, 皆使鬼神作,累石起牆⁠[2]闕,彫文刻鏤,非世所造,今故現在。阿育王弟,得羅漢道, 常住耆闍崛山,志樂閑靜,王敬心欲⁠[3]請於家供養,以樂山靜不肯受請,王語⁠꜄弟言, 但受我請,當爲⁠꜄汝於城裏作山,乃具飮食,召諸鬼神而告之曰,明日悉受我請,無座席, 各自賫來,明日諸大鬼神,各賫⁠[4]大石來,壁⁠[5]方四五步,坐訖,卽使鬼神累作大石山, 又於山底,以五大方石,作一⁠[6]石室,可長三丈,廣二丈,高一丈餘。有一⁠[7]大乘婆羅門子, 名羅汰私⁠[8]迷,住此城裏,爽悟多智,事無不達,以清淨自居,國王宗敬師事,若往問訊, 不敢竝坐,王設以愛敬心執手,執手꜂⁠已,婆羅門輒自灌洗,年可五十餘,舉國瞻仰,賴此 一人,弘宣佛法,外道不能得加陵衆僧。於阿育王塔邊,造摩訶衍僧伽藍,甚嚴麗,亦有 小乘寺,都合六七百僧衆,威儀,庠序,可觀,四方高德沙門,及學問人,欲求義理,皆詣 此寺。婆羅門子師,亦名文殊師利,國內大德沙門,諸大乘比丘,皆宗仰焉,亦住此僧伽藍。 凡諸中國,唯此國城邑爲大,民人富盛,競行仁義,年年常以建卯月八日行像,作四輪車, 縛竹作五層有𣴎,攎⁠[9]椻⁠[9]戟,高二丈餘許,其狀如塔,以白㲲纏上,然後彩畫,作諸 天形像,以金銀瑠璃莊挍,其上懸繒幡蓋,四邊作龕,皆有坐佛,菩薩立侍,可有二十車, 車車莊嚴各異,當此日,境內道俗皆集,作倡伎樂,華香供養,婆羅門子來請佛,佛次第入城, 入城內再宿,通夜然燈,伎樂,供養,國國皆爾,其國長者居士,各於城內⁠[10],立福德醫藥舍, 凡國中貧窮,孤獨,殘跛,一切⁠꜄病人,皆詣此舍,種種供給,醫師看病,隨宜飮食及湯藥, 皆令得安,差者自去。阿育王壞七塔,作八萬四千塔,最初所作大塔,在城南三里餘,此塔前 有佛⁠[11]迹,起精舍,戶北向,塔⁠[12]南有一石柱,圍丈四五,高三丈餘,上有銘題云,阿育王 以閻浮提,布施四方僧,還以錢贖,如是三反。塔北三四百步,阿育王,本於此作泥梨城, 泥⁠[13]梨⁠[13]城⁠[13]中⁠[14],有石柱,亦高三丈餘,上有師子,柱上有銘,記作泥梨城因緣, 及年數日月。

[1] S, M omit.

[2] In text with 土 at the side.

[3] S, M omit.

[4] S, M 持.

[5] S, M 辟.

[6] S, M omit.

[7] S, M omit.

[8] After 私, S, M insert 婆.

[9] [9] M 攎椻; S 攎偃.

[10] S, M 中.

[11] After 佛, S, M insert 脚.

[12] S, M repeat.

[13] [13] [13] S, M omit.

[14] After 中, S, M insert 央.

二十八章

[英文]

從此東南行九由延,至一心孤石山,山頭有石室,石室南向,佛坐其中,天帝釋將天樂般遮 彈琴樂佛處,帝釋以四十二事問佛,一一以指畫石,畫跡故在,此中亦有僧伽藍。從此西南行 一由延,到那羅聚落,是舍利弗本生村,舍利弗還於此⁠[1]中般泥洹,卽此處起塔,今⁠[2]現在。 從此西行一由延,到王舍新城,新城者,是阿闍世王所造,中有二僧伽藍,出城西門三百步, 阿闍世王得佛一分⁠꜄舍利,起塔,高大嚴麗。出城南四里,南向入谷,至五山裏,五山周圍, 狀若城郭,卽是蓱沙王舊城,城東西可五六里,南北七八里,舍利弗,目連,初見頞鞞處, 尼犍子作火坑毒飯請佛處,阿闍世王酒飮⁠꜄黑象,欲害佛處,城東北角曲中,耆舊於菴婆羅園中, 起精舍,請佛及千二百五十弟子供養處,今故在。其城中空荒,無人住。

[1] After 此, S, M has 村.

[2] After 今, S, M has 亦.

二十九章

[英文]

入谷搏山,東南上十五里,到耆闍崛山,未至頭三里,有石窟南向,佛本於此坐禪。西北三十步, 復⁠꜄有一石窟,阿難於中坐禪,天魔波旬化作雕鷲,住窟前,恐阿難,佛以神足力隔石,舒手 摩阿難肩,怖卽得止,鳥迹手孔今悉在,故曰雕鷲窟山。窟前有四佛坐處,又諸羅漢各各有 石窟坐禪處,動有數百,佛在石室前,東西經行,調達於山北嶮巇⁠[1]間橫擲石,傷佛足指處, 石猶在。佛說法堂꜂⁠已毀壞,止有塼壁基在,其山峰秀端嚴,是五山中最高。法顯於新城中,買香, 華,油燈,倩二舊比丘送,法顯到⁠[2]耆闍崛山,華香供養,然燈續明,慨然悲傷,收淚而言, 佛昔於此⁠[3]說首楞嚴,法顯生不値佛,但見遺跡處所而꜂⁠已,卽於石窟前誦首楞嚴,停止一宿, 還向新城。

[1] S 㠊.

[2] S, M ꜂⁠上.

[3] After 此, S, M insert 住.

三十章

[英文]

出舊城北,行三百餘步,道西,迦蘭陀竹園精舍今現在,衆僧掃灑。精舍北二三里,有尸磨賒那, 尸磨賒那者,漢言棄死人墓田。搏南山西行,三百步,有一石室,名賓波羅窟,佛食後,常於此 坐禪,又西行五六里,山北陰中,有一石室,名車帝,佛泥洹後,五百阿羅漢結集經處,出經時, 鋪三高⁠[1]座,莊嚴挍飾,舍利弗在左,目連在右,五百數中少一阿羅漢,大迦葉爲上座,時阿難 在門外,不得入,其處起塔,今亦在。搏山亦有諸羅漢坐禪石窟甚多。出舊城北東,下三里,有調達 石室。離此五十步,有大方黑石,昔有比丘,在上經行,思惟是身無常,苦空⁠꜄,得不淨觀,猒患 是身,卽捉刀欲自煞,復⁠꜄念,世尊制戒,不得自煞,又念,雖爾,我今但欲煞三毒賊,便以刀自刎, 始傷肉⁠[2],得須𨹔洹,旣半,得阿那含,斷꜂⁠已,成阿羅漢,果般泥洹。

[1] S, M 空.

[2] S, M 再.

三十一章

[英文]

從此西行四由延,到伽𫆀城,城內亦空荒。復⁠꜄南行二十里,到菩薩本苦行六年,處處有林木。 從此西行三里,到佛入水洗浴,天案樹枝,得攀出池處,又⁠[1]北行二里,得彌家女奉佛乳糜處。 從此北行二里,佛於一大樹下,石上東向,坐食糜,樹,石,今悉在,石可廣長六尺,高二尺許, 中國寒暑均調,樹木或數千歲,乃至萬歲。從此東北行半由延,到一石窟,菩薩入中西向, 結[C3]趺坐,心念,若我成道,當有神驗,石壁上,卽有佛影現,長三尺許,今猶明亮,時, 天地大動,諸天在空中白言,此非是⁠[2]過去當來諸佛成道處,去此西南行,減半由延,到⁠[3]貝 多樹下,是過去當來諸佛成道處,諸天說是語꜂⁠已,卽便在前唱導,導引而去,菩薩起行,離樹 三十步,天授吉祥草,菩薩受之,復⁠꜄行十五步,五百青雀飛來,繞菩薩三匝而去,菩薩前到 貝多樹下,敷吉祥草,東向而坐,時魔王遣三玉女,從北來試,魔王自從南來試,菩薩以足 指案地,魔兵退散。三女變成⁠[4]老母⁠[4],自上苦行六年處,及此諸處,後人皆於中起塔, 立像,今皆在。佛成道꜂⁠已,七日觀樹,受解脫樂處,佛於貝多樹下,東西經行七日處,諸天化 作七寶堂⁠[5],供養佛七日處,文鱗盲龍七日繞佛處,佛於尼拘律樹下,方石上東向坐,梵天 來請佛處,四天王奉鉢處,五百賈人⁠[6]授麨蜜處,度迦葉兄弟師徒千人處, 此諸處,亦盡⁠[7]起塔。 佛得道處,有三僧伽藍,皆有僧住,衆僧民戶,供給繞⁠[8]足,無所乏少,戒律嚴峻, 威儀,坐起,入衆之法,佛在世時,聖衆所行,以至于今,佛泥洹꜂⁠已來,四大塔處,相𣴎不絕, 四大塔者,佛生處,得道處,轉法輪處,般泥洹處。

[1] M 人.

[2] S, M omit.

[3] S, M omit.

[4] [4] S, M omit.

[5] S, M 臺.

[6] S, M 客.

[7] S, M omit.

[8] S, M 饒. R.

三十二章

[英文]

阿育王昔作小兒時,當道戲,遇迦⁠[1]葉⁠[1]佛行乞食,小兒歡喜,卽以一掬土施佛,佛持還泥經 行地,因此果報,作鐵輪王,王⁠꜄閻浮提。乘鐵輪,案行閻浮提,見鐵圍兩山間地獄治罪人, 卽問羣臣,此是何等,答言,是鬼王閻羅王⁠[2]治罪人,王自念言,鬼王尙能作地獄治罪人, 我是人主,何不作地獄治罪人𫆀,卽問臣等,誰能爲⁠꜄我作地獄,主治罪人者,臣答言,唯有 極惡人能作耳,王卽遣臣,遍求惡人,見池⁠[3]水邊有一人⁠[4],長壯,黑色,髮黃,目⁠[5]青, 以脚鈎魚⁠[6],口呼⁠[7]禽獸,禽獸來,便射殺無得脫者,得此人꜂⁠已,將來與王,王密勅之, 汝作四方高牆,內植種種華果,作好浴池,莊嚴校飾,令人渴仰,牢作門戶,有人入者,輒捉, 種種治罪,莫使得出,設使我入,亦治罪莫放,今拜汝作地獄主。時⁠[8]有比丘,次第乞食, 入其門,獄卒見之,便欲治罪,比丘惶怖求請,須臾聽我中食。俄頃,復⁠꜄有人入,獄卒內⁠꜆置 碓臼⁠[9],中擣之,赤沫出,比丘見꜂⁠已,思惟此身無常,苦,空,如泡,如沫,卽得阿羅漢, 旣而獄卒捉內⁠꜆鑊湯中,比丘心顏欣悅,火滅,湯冷,中生蓮華,比丘坐上,爾⁠[10]時⁠[10],獄 卒卽往白王,獄中奇怪,願王往看,王言,我前有要,今不敢往,獄卒言,此非小事,王宜疾往, 更改先要,王卽隨入,比丘爲⁠꜄王⁠[11]說法,王得信解,卽壞地獄,悔前所作衆惡,由是信重 三寶,常至貝多樹下,悔過自責,受八戒⁠[12]齋,王夫人問,王常遊何處,羣臣答言,恒⁠[13]在 貝多樹下,夫人伺王不在時,遣人伐其樹倒,王來見之,述⁠[14]悶躃地,諸臣以水灑面,良久 乃蘇,王卽以塼累四邊,以百甖牛乳,灌樹根身,四枝⁠[15]布地,作是誓言,若樹不生,我 終不起,作⁠[16]是⁠[16]誓꜂⁠已,樹便卽根꜂⁠上而生,以至于今⁠[17],高減十丈。

[1] [1] S, M 釋迦.

[2] S, M omit.

[3] S, M 泄.

[4] M omits.

[5] S, M 眼.

[6] Before 魚, S, M insert 兼.

[7] S, M 哹.

[8] S, M omit.

[9] J 日.

[10] [10] S, M omit.

[11] S, M omit.

[12] S, M omit.

[13] Should be 洹.

[14] J 迷.

[15] S, M omit.

[16] [16] S, M omit.

[17] S, M repeat.

三十三章

[英文]

從此南三里行,到一山名雞足,大迦葉今在此山中,擘⁠[1]山下入,入處不容人,下入極遠有旁孔, 迦葉全身,在此中住,孔外有迦葉本洗手土,彼方人若頭痛者,以此土⁠[2]塗之,卽差。此山中 卽日故有諸羅漢住,彼方諸國道人,年年往供養迦葉,心濃至者,夜卽有羅漢來,共言論釋 其疑,꜂⁠已忽然不現。此山榛木茂盛,又多師子,虎,狼,不可妄行。

[1] S, M 劈.

[2] S, M 上. W.

三十四章

[英文]

法顯還向巴連弗邑,順恒⁠[1]水西下十由延,得一精舍,名曠野,佛所住處,今現有僧。復⁠꜄順 恒⁠[1]水西行十二由延,到迦尸國,波羅柰⁠[2]城,城東北十里許,得仙人鹿野苑精舍,此苑本 有辟支佛住,常有野鹿栖宿,世尊將成道,諸天於空中唱言,白淨王子,出家學道,𨚫後七日, 當成佛,辟支佛聞꜂⁠已,卽取泥洹,故名此處爲仙人鹿野苑,世尊成道꜂⁠已,後人於此處起精舍。 佛欲度拘驎等五人,五人相謂言,此瞿曇沙門⁠[3],六年苦行,日食一麻,一米,尙不得道,况入 人間,恣身口意,何道之有,今日來者,愼勿與語,佛到,五人皆起作禮處,復⁠꜄北行六十步, 佛於此東向坐,始轉法輪,度拘驎等五人處,其北二十步,佛爲⁠꜄彌勒授⁠[4]記處,其南五十步, 翳羅鉢龍問佛,我何時⁠[5]得免此龍身,此處皆起塔,見在,中有二僧伽藍,悉有僧住。自鹿野苑 精舍,西北行十三由旬⁠[6],有國名拘睒彌,其精舍名瞿師羅園,佛昔住處,今故有衆僧, 多小乘學。從東行八由延,佛本於此度惡鬼處,亦常⁠[7]在此住,經行,坐處,皆起塔,亦 有僧伽藍,可百餘僧。

[1] [1] Should be 洹.

[2] Text has 手 on the left.

[3] After 門, S, M insert 本.

[4] S 受.

[5] After 時, S, M insert 當.

[6] S, M 延.

[7] S, M 嘗.

三十五章

[英文]

從此南行二百由延,有國名達嚫,是過去迦葉佛僧伽藍,穿⁠[1]大石山作之,凡有五꜀⁠重, 最下꜀⁠重作象形,有五百間石室,第二層作師子形,有四百間,第三層作馬形,有三百間,第四層作牛形, 有二百間,第五層作鴿形,有一⁠[2]百間,最上有泉水,循石室前,繞房而流,周圍廻曲,如是 乃至下꜀⁠重,順房流,從戶而出,諸僧⁠[3]室中,處處穿石,作窻牖通明,室中朗然都無幽闇,其室 四角頭穿石作梯蹬上處,今人形小,緣梯上,正得至,昔人一脚躡處,因名此寺爲波羅越, 波羅越者,天竺名鴿也,其寺中,常有羅漢住。此土丘荒,無人民居,去山極遠,方有村,皆 是邪見不識佛法沙門,婆羅門,及諸異學。彼國人民,常見飛⁠[4]人⁠[4]來入此寺,于時諸國 道人,欲來禮此寺者,彼村人則言,汝何以不飛𫆀,我見此間道人皆飛,道人方便答言,翅未成耳。 達嚫國幽⁠[5]嶮,道路艱難,難⁠[6]而知處欲往者,要當賫錢貨,施彼國王,王然後遣人送,展轉 相付,示其逕路,法顯竟不得往,承彼土人言,故說之耳。

[1] So, S, M text has 身 instead of 牙.

[2] S, M omit.

[3] S, M 層.

[4] [4] S, M invert.

[5] S, M omit.

[6] S, M omit.

三十六章

[英文]

從彼波羅柰國東行,還到巴連弗邑,法顯本求戒律,而北天竺諸國,皆師師口傳,無本可寫, 是以遠步,乃至中天竺,於此摩訶衍僧伽藍,得一部律是摩訶僧祗衆律,佛在世時,最初大衆 所行也,於祗洹精舍傳其⁠[1]本,自餘十八部,各有師資,大歸不異,然⁠[2]小小不同,或 用開塞,但此最是廣說備悉者。復⁠꜄得一部抄律,可七千偈,是薩婆多衆律,卽此秦地衆僧所 行者也,亦皆師師口相傳授,不書之於文字。復⁠꜄於此衆中得雜阿毘曇心,可六千偈,又得 一部⁠[3]經,二千五百偈,又得一卷方等般泥洹經,可五千偈,又得摩訶僧祗阿毘曇,故法顯 住此三年,學梵書,梵語,寫律。道整旣到中國,見沙門法則,衆僧威儀,觸事可觀,乃追歎秦 土邊地,衆僧戒律殘缺,誓言自今꜂⁠已去至得佛,願不生邊地,故遂停不歸。法顯本心,欲令戒律 流通漢地,於是獨還。

[1] S 具.

[2] S, M 於.

[3] After 部, S, M insert 綖.

三十七章

[英文]

順恒水東下十八由延,其南岸有瞻波大國,佛精舍經行處,及四佛坐處,悉起塔,現有僧住。 從此東行,近五十由延,到⁠[1]摩梨帝國,卽是海口,其國有二十四僧伽藍,盡有僧住,佛法 亦興,法顯住此二年,寫經及畫像。於是載商人大舶,泛⁠[2]海西南行,得冬初信風,晝夜十四日, 到師子國,彼國人云,相去可七百由延。其國本⁠[3]在洲上,東西五十由延,南北三十由延,左右 小洲,乃有百數,其間相去,或十里,二十里,或二百里,皆統屬大洲,多出珍寶珠璣,有 出摩尼珠,地方可十里,王使人守護,若有採者十分⁠꜄取三。

[1] After 到, S, M insert 多.

[2] S 汎.

[3] M 大.

三十八章

[英文]

其國本無人民,正⁠[1]有鬼神及龍居之,諸國商人共市易,市易時,鬼神不自現身,但出寶物, 題其價直,商人則依價,雇⁠[2]直取物,因商人來往往,故諸國人聞其土樂,悉亦復⁠꜄來,於是 遂成大國,其國和適,無冬夏之異,草木常茂,田種隨人,無有時節。佛至其國,欲化惡龍,以神 足力,一足躡王城北,一足躡山頂,兩跡相去十五由延,王⁠[3]於⁠[3]城北跡上,起大塔, 高四十丈,金銀莊校,衆寶合成,塔邊復⁠꜄起一僧伽藍,名無畏山,有五千僧,起一佛殿,金銀刻鏤, 悉以衆寶,中有一青玉像,高二丈許。通身七寶焰光,威相嚴顯,非言所載,右掌中,有一無價寶珠, 法顯去漢地積年,所與交接,悉異域⁠[4]人,山川草木,舉目無舊,又同行分披⁠[5],或流⁠[6]或亡, 顧影唯己,心常懷悲,忽於此玉像邊,見商人以⁠[7]一白絹扇,供養,不覺悽然,淚下滿目。其國 前王,遣使中國,取貝多樹子,於佛殿傍種之,高可二十丈,其樹東南傾,王恐倒,故以八九圍柱 拄樹,樹當拄處心生,遂穿柱而下,入地成根,大可四圍許,柱雖中裂,猶裹其⁠[8]外,人亦 不꜂⁠去,樹下起精舍,中有坐像,道俗敬仰無倦。城中又起佛齒精舍,皆七寶作,王淨修梵行, 城內人敬⁠[9]信⁠[9]之情亦篤,其國立治꜂⁠已來,無有飢⁠[10]荒喪亂。衆僧庫藏,多有珍寶,無價 摩尼,其王入僧庫遊觀,見摩尼珠,卽生貪心,欲奪取之,三日乃悟,卽詣僧中稽首,悔前罪心, 因⁠[11]白僧言,願僧立制,自今꜂⁠已後,勿聽王入⁠[12]庫看,比丘滿四十臘,然後得入。其城中 多居士長者,薩薄商人,屋宇嚴麗,巷陌平整,四衢道頭皆作說法堂,月八日,十四日,十五日, 鋪[C4]高座,道俗四衆,皆集聽法。其國人云,都可⁠[13]六萬僧,悉有衆食,王別於城內, 供養⁠[14]五六千人,衆食須者,則持大⁠[15]鉢往取,隨器所容,皆滿而還,佛齒常以三月中 出之,未出前⁠[16]十日,王莊校大象,使一辯說人,著王衣服,騎象上,擊鼓⁠[17]唱言,菩薩 從三阿僧祗劫作⁠[18]行,不惜身命,以國城⁠[19]妻子,及挑眼與人,割肉貿鴿,截頭布[C4],投身餓虎, 不悋⁠[20]髓腦,如是種種苦行爲⁠꜄衆生,故成佛,在世四十五年,說法教化,令不安者 安,不度者度,衆生緣盡,乃般泥洹,泥洹꜂⁠已來,一千四百九十七歲⁠[21],世間眼滅,衆生長悲, 𨚫後十日,佛齒當出,至⁠[22]無畏山精舍,國內道俗欲殖福者,各各平治道路,嚴飾巷陌,辨衆 華香,供養之具,如是唱꜂⁠已,王便⁠[23]夾道兩邊,作菩薩五百身꜂⁠已來,種種變現,或作須大拏, 或作睒變,或作象王,或作鹿,馬,如是形像,皆彩畫莊校,狀若生人,然後佛齒,乃出中道而行, 隨路供養,到無畏精舍,佛堂上,道俗雲集,燒香然燈,種種法事,晝夜不息,滿九十日,乃還城內 精舍,城內精舍至齋日,則開門戶禮敬如法。無畏精舍東四十里,有一山,山中有精舍, 名支⁠[24]提,可有二千僧,僧中有一大德沙門,名達摩瞿諦,其國人民,皆共宗仰,住一石室中, 四十許年,常行慈心,能感蛇鼠,使同止一室,而不相害。

[1] S, M 止.

[2] S, M 直.

[3] [3] S, M invert.

[4] S, M 城.

[5] M 析.

[6] S, M 留.

[7] After 以, S, M insert 晉地.

[8] Before 其, S has 畏; M 在.

[9] [9] S, M invert.

[10] M 饑.

[11] S, M 告.

[12] After 入, S, M insert 其.

[13] After 可, M inserts 五.

[14] S, M omit.

[15] S, M 本. W.

[16] S, M omit.

[17] Text has 皮 on left.

[18] S, M 苦.

[19] S, M omit.

[20] An obsolete form in text.

[21] S, M 年.

[22] S, M 正. W.

[23] S, M 使.

[24] S, M 跋.

三十九章

[英文]

城南七里,有一精舍,名摩訶毘訶羅,有三千僧住,有一高德沙門,戒行清潔,國人咸疑是羅漢, 臨終之時,王來省視,依法集僧而問比丘得道𫆀,其便以實答,言是羅漢,旣終,王卽按經律 以羅漢法葬之,於精舍東四五里,積好大薪,縱廣可三丈餘,高亦爾,近上著栴檀沉水,諸香木, 四邊作階꜂⁠上,持淨好白㲲,周匝蒙積⁠[1]作⁠[2]大轝,狀⁠[3]似此間轜⁠[4]車,但無龍魚耳, 當闍緒⁠[5]時,王及國人,四衆咸集,以華香供養,從轝至墓所,王自華香供養,供養訖, 轝著𧂐上,酥油遍灌,然後燒之,火然時,人人敬心,各脫上服,及羽儀傘蓋,遙擲火中以助闍維, 闍維꜂⁠已,收斂⁠[6]取骨,卽以起塔,法顯至不及其生存,唯見葬時。王篤信佛法,欲爲⁠꜄衆僧 作新精舍,先設大會,飯食僧,供養꜂⁠已,乃選好上牛一雙,金銀寶物,莊校角上,作好金犁, 王自耕⁠[7]墾⁠[8]規⁠[8]郭⁠[8]四邊,然後割給民戶,田宅,書以鐵券,自是꜂⁠已後代代相𣴎, 無敢廢易。法顯在此國聞天竺道人,於高座上,誦經云,佛鉢本在毘舍離,今在犍𨹔衛,竟若干 百年⁠[9],(法顯聞誦時,有定歲數,但今忘耳),當復⁠꜄至西月氏國,若干百年當至于闐國住, 若干百年當至屈茨國,若干百年當復⁠꜄來到漢地⁠[10],若干百年當復⁠꜄至師子國,若干百年 當還中天竺⁠[11],꜂⁠已,當꜂⁠上兠術天上,彌勒菩薩見而嘆⁠[12]曰,釋迦文佛鉢至,卽共諸天, 華香供養七日,七日꜂⁠已,還閻浮提,海龍王將⁠[13]入龍宮。至彌勒將成道時,鉢還分爲四, 復⁠꜄本頞⁠[14]那山上,彌勒成道꜂⁠已,四天王當復⁠꜄應念佛,如先佛法,賢劫千佛,共用一⁠[15]鉢。 鉢去꜂⁠已,佛法漸滅,佛法滅後,人壽轉短,乃至五歲。五⁠[16]歲之時,粳米酥油,皆悉化滅, 人民極惡,捉草⁠[17]木,則變成刀杖,共相傷割殺,其中有福者,逃⁠[18]避入山,惡人 相煞盡꜂⁠己,還復⁠꜄來出,共相謂言,昔人壽極長,但爲惡甚,作諸非法,故我等壽命,遂爾短促, 乃至五⁠[19]歲,我今共行諸善,起慈悲心,修行信⁠[20]義。如是,各行信義,展轉壽倍,乃 至八萬歲。彌勒出世,初轉法輪時,先度釋迦遺法中⁠[21]弟子出家人,及受三歸,五戒, 八⁠[22]齋法,供養三寶者,第二,第三次,度有緣者。法顯爾時欲寫此經,其人云,此無經, 本我心⁠[23]口誦耳。

[1] S, M 𧂐.

[2] Before 作, S, M insert 上.

[3] S, M 牀.

[4] S, M 輲.

[5] Probably a mistake for 維, as below.

[6] S, M 撿.

[7] After 耕, S, M insert 頃.

[8] [8] [8] S, M omit.

[9] The thirteen characters that follow within parenthetic marks are in all the recensions in two parallel columns in smaller text. They are equivalent to a marginal note with us, and S and M insert a 之 after 誦.

[10] After 地, S, M insert 住.

[11] After 竺, S, M insert 到中天.

[12] S, M 歎.

[13] S, M 持.

[14] S, M 頻.

[15] S, M 此.

[16] S, M 十.

[17] S, M, omit.

[18] Text, with 外 inside.

[19] S, M 十.

[20] S, M 仁.

[21] S, M omit.

[22] S, M omit.

[23] S, M 止.

四十章

[英文]

法顯住此國二年,更求得彌沙塞律藏本,得長阿含雜阿含,復⁠꜄得一部雜藏,此悉漢土所無者。 得此梵本꜂⁠已,卽載商人大船上,可有二百餘人,後係一小舶⁠[1],海行艱嶮,以備大舶⁠[1]毀壞, 得好信風,東下三日,便値大風,舶⁠[1]漏水入,商人欲趣小舶⁠[1],小舶⁠[1]上人,恐人 來多,卽斫絙斷,商人大怖,命在須臾,恐舶⁠[1]水滿⁠[2],卽取麤財貨,擲著水中,法顯亦 以君⁠[3]墀⁠[3],及澡罐幷餘物,棄擲海中,但恐商人擲去經像,唯一心念觀世音,及歸命漢地 衆僧,我遠行求法,願威神歸流,得到所止,如是大風晝夜十三日,到一島邊,潮退之後,見船 漏處,卽補塞之,於是復⁠꜄前。海中多有抄賊。遇輒無全,大海彌漫無邊,不識東西,唯望日月星宿 而進,若陰雨時,爲逐風去,亦無所⁠[4]准,當夜闇時,但見大浪相搏,晃若⁠[5]火色,黿鼈水性, 怪⁠[6]異之屬,商人荒懅⁠[7],不知那向,海深無底,又無下石住處,至天晴꜂⁠已,乃知東西,還復⁠꜄望 正而進,若値伏石,則無活路,如是九十許⁠[8]日⁠[8],乃到一國,名𫆀婆提,其國外道婆羅門 興盛,佛法不足言。停此國五月日,復⁠꜄隨他商人,大舶上,亦二百許人,賫五十日粮⁠[9],以四月 十六日發,法顯於舶上安居,東北行趣廣州,一月餘日,夜鼓二時,遇黑風暴雨,商人賈客,皆 悉惶怖,法顯爾⁠[10]時,亦一心念觀世音及漢地衆僧,蒙威神祐,得至天曉,曉꜂⁠已,諸婆羅門議言, 坐載此沙門,使我不利,遭此大苦,當下比丘,置海島邊,不可爲⁠꜄一人令我等危嶮⁠[11],法顯⁠[12]檀越言, 汝若下此比丘,亦幷下我,不爾,便當殺我,如⁠[13]其下此沙門,吾到漢地,當向國王 言汝也,漢地王亦敬信佛法,重比丘僧,諸商人躊躇,不敢便下,于時天多連陰,海師相望僻誤, 遂經七十餘日,粮食水漿欲盡,取海鹹水作食,分好水,人可得二升,遂便欲盡,商人議言,常行時, 政⁠[14]可五十日,便到廣州⁠[15],今꜂⁠已過期多日,將無僻𫆀,卽便西北行求岸,晝夜十二日, 到長廣郡界,牢山南岸,便得好水菜,但經涉險難,憂懼積日,忽得至此岸,見𦿺⁠[16][C5][16]菜, 依然知是漢地,然不見人民及行跡,未知是何許,或言未至廣州,或言꜂⁠已過,莫知所定,卽乘小舶, 入浦覓人,欲問其處,得兩獵人,卽將歸,令法顯譯語問之,法顯先安慰之,徐問汝是何人,答言, 我是佛弟子,又問汝入山何所求,其便詭⁠[17]言,明當七月十五日,欲取桃⁠[18]臘佛,又問 此是何國,答言,此青州長廣郡界,統屬晋⁠[19]家,聞꜂⁠已,商人歡喜,卽乞其財物,遣人 往長廣郡⁠[20],太守李嶷,敬信佛法,聞有沙門,持經像,乘舶泛海而至,卽將人從, 來⁠[21]至海邊,迎接經像,歸至郡治,商人於是還向揚州,到⁠[22]青州,請法顯一冬一夏。 夏坐訖,法顯⁠[23]離諸師,久欲趣長安,但所營事重,遂便南下向都,就師出經律藏⁠[24],法顯 發長安,六年到中印⁠[25]國,停經⁠[26]六年,還經⁠[27]三年,達青州,凡所遊履⁠[28],減 三十國,沙河꜂⁠已西迄于天竺,衆僧威儀法化之美,不可詳說,竊惟諸師,未⁠[29]得備聞,是 以不顧微命,淨海而還,艱難具更幸,蒙三尊威靈,危而得濟,故將⁠[30]竹帛疏所經歷,欲令賢者 同其聞見。

[1] [1] [1] [1] [1] [1] S, M 船; and elsewhere.

[2] S, M 漏.

[3] [3] M 軍持.

[4] S, M omit.

[5] S, M 然.

[6] Text has a vulgar form.

[7] S, M 遽.

[8] [8] S, M invert.

[9] S, M 糧.

[10] Contracted form in text.

[11] M 險.

[12] After 顯, S, M insert 本.

[13] S, M 汝.

[14] S, M 正.

[15] After 州, S, M insert 爾.

[16] [16] Should be 藜藿.

[17] J 說.

[18] M 挑 W.

[19] S 劉.

[20] S, M omit.

[21] S, M omit.

[22] S 劉法; M 留法.

[23] After 顯, S, M insert 遠.

[24] S, M omit.

[25] S, M omit.

[26] S, M omit.

[27] S, M omit.

[28] S, M 歷.

[29] J 來.

[30] S, M omit.

是歲甲寅,晉義熙十二年矣⁠[1],歲在壽星,夏安居末,迎法顯道人,旣至,留共冬齋,因講集 之際,꜀⁠重問遊歷,其人恭順,言輒依實,由是先所略者勸令詳載,顯復⁠꜄具敘始末,自云,顧尋所經, 不覺心動汗流,所以乘危履險,不惜此形者,蓋是志有所存,專其愚直,故投命於⁠[2]必,死⁠[3]之地, 以達萬一之冀。於是感歎,斯人以爲古今罕有,自大教東流,未有忘身求法如顯之比,然後 知誠之所感,無窮否而不通,志之所將⁠[4],無功業而不成,成꜀⁠夫功業者,豈不由忘꜀⁠夫⁠[5]所重, 重꜀⁠夫所忘者哉。

法顯傳⁠꜄終

[1] S, M omit.

[2] After 於, S, M insert 不.

[3] S, M 全.

[4] S, M 獎.

[5] S, M 失.