Exercises on the Tenses of the Verbs.
The Present Tense is when the Action of which one speaks, is present.
- Sir,
- Signóre
- I come
- veníre
- to have the honour
- avére onóre
- to see you.
- vedére.
- I am
- éssere
- infinitely obliged to you
- infinitaménte obbligáre
- for this favour.
- questo favóre.
- How does
- [1]stare
- the lady your mother
- signóra madre
- do?
- She is very well,
- stáre beníssimo
- sir, and
- presents
- presentáre
- her compliments
- compliménto
- to you.
- I am
- éssere
- her most humble servant,
- úmile servo
- and am very glad
- rallegrársi
- to hear
- sentíre
- she is well.
- stare bene.
- Will you
- volére
- come
- veníre
- and walk with me
- spasseggiáre
- in the garden?
- giardíno?
- Pray
- pregáre
- excuse me,
- scusáre
- I cannot stay
- potére restáre
- any longer.
- You are always
- in great haste
- grande fretta
- when
- you come
- veníre
- to see me.
- vedére.
- I beg your pardon,
- mi perdoni
- sir, I have been
- here
- quì
- above an hour,
- circa ora
- and my sister
- sorélla
- is all alone
- tutto solo
- at home.
- casa.
- I am sorry you will not stay:
- [2]dispiacére volére rimanére
- I entreat you
- supplicáre
- to present
- presentáre
- my most humble respects
- úmile rispétto
- to the lady
- signóra
- your mother.
- madre.
[1] When we inquire after any body’s health, we make use of the verb stare, instead of fare, or éssere.
[2] An impersonal verb; mi dispiáce che non vogliáte rimanére.
The Imperfect Tense is when the Action of which one speaks, is going on, or is interrupted.
- Sir,
- Signóre
- we were speaking
- parláre
- of you,
- when
- quando
- you came in.
- entrare.
- What
- che
- were you saying
- dire
- of me,
- ladies?
- signóra?
- We were saying
- dire
- that when
- quando
- you were in France,
- éssere Fráncia
- among the ladies,
- fra dame
- you were
- éssere
- the most gallant,
- galánte
- the most courteous,
- cortése
- and the most complaisant
- compiacente
- gentleman
- signóre
- in the world.
- mondo.
- I did not think,
- pensáre
- ladies,
- signora
- I was so happy as
- avere la fortuna
- to be the subject of
- éssere soggétto
- your conversation;
- conversazióne
- and what
- do you think
- crédere
- I am now?
- We believe that
- crédere
- you are still
- éssere ancóra
- very civil,
- civíle
- and very complaisant;
- compiacénte
- but
- ma
- not so gallant
- galánte
- as you were then.
- éssere.
- Louis the XIVth was
- Luígi [1]
- one of the greatest kings
- grande Re
- in the world;
- mondo
- he was
- a lover of fine sciences,
- amatóre bello léttera
- he did not love flatterers,
- amáre adulatóre
- neither did he
- always follow
- sempre seguíre
- his own inclinations;
- inclinazióne
- and if
- e se
- he could not
- get the victory
- guadagnáre vittória
- over his enemies
- nemíco
- by the force of his arms,
- forza arma
- he would get it
- ottenére
- by the number of his louis d’ors;
- número luígi d’oro
- in a word,
- in somma
- he was
- a great politician.
- grande politíco.
[1] We also make use of the imperfect tense, when we speak in time past of the habitual qualities and actions of any person alive or dead.
The Perfect Definite is a Tense perfectly past, and often determined by an Adverb of time past.
- Where
- dove
- did you go
- andáre
- yesterday,
- jéri
- that
- you were not
- éssere
- at home,
- when
- quando
- I went
- veníre
- to see you?
- vedére?
- I went to see
- andáre vedére
- Mr. N.
- il signór
- who is not well.
- stare
- Did you meet with
- trováre
- any company
- compagnía
- there?
- Yes, sir, I met with
- his uncle
- zio
- and three of
- tre
- his sisters.
- sorélla.
- What was
- quale éssere
- the subject of
- soggetto
- your conversation?
- conversazíone?
- We spoke of
- parláre
- many
- molto
- different things.
- differénte cosa.
- Did you speak
- Italian
- Italiáno
- with them?
Yes, all our conversation was in Italian.
TRANSCRIBER’S NOTE: No Italian translation was provided for this line.
- Did they say
- dire
- you speak it
- well?
- bene?
- They said
- nothing
- niente
- about it.
- Did they not ask you
- domandáre
- of whom
- chi
- you learn?
- imparáre?
Yes, I told them I was learning of you.
TRANSCRIBER’S NOTE: No Italian translation was provided for this line.
- The emperor, Julius Cæsar,
- imperatóre Giúlio Césare
- after
- dopo
- he had conquered
- conquistáre
- Britain,
- Brettágna
- built a tower
- [1]edificáre torre
- at London,
- Londra
- but he continued not there;
- restáre
- he appointed
- constituíre
- rulers in his stead,
- governatóre vece
- and returned
- ritornáre
- from London
- Londra
- to Rome.
- Roma.
- Henry the VIIIth,
- Enrico ottávo
- king of England,
- Re Inghilterra
- regarded not
- badáre
- the bulls
- bolla
- and threatenings
- mináccia
- which came from Italy;
- veníre Italia
- he violently shook off
- violenteménte scuótere
- the papal power,
- papále potére
- though he retained
- ritenére
- the Roman religion.
- Románo religióne.
[1] We also make use of the perfect definite, when we speak of the transactions of persons who are dead.
The Preterpluperfect is a Tense so perfectly past, that it cannot be interrupted.
- I am very glad
- rallegrársi
- to see you,
- vedére
- for
- your brother
- fratello
- told me
- dire
- you were gone to France.
- ’Tis true
- vero
- I was resolved
- risólvere
- to go there,
- andáre
- if
- [1]
- my father had given me
- padre avére dare
- money enough
- danáro
- to make that journey.
- fare viággio.
- Had he given you
- avére dáre
- leave
- licénza
- to go there?
- andáre?
- Yes,
- si
- and he gave me
- dare
- fifty guineas
- cinquánta ghinéa
- to make my journey.
- fare viággio.
- If
- [2]
- he had given me
- avére dare
- thirty more,
- trenta
- I should have gone
- essere andáre
- to Paris
- Parígi
- to pass the summer.
- passáre estáte.
- If
- you had come to see me,
- veníre vedére
- I would have lent
- avére prestáre
- you some.
- I am
- éssere
- much obliged
- molto obbligáto
- to you for it.
- When you had a mind
- quando pensare
- to go to France,
- andáre Fráncia
- were you resolved
- risólvere
- to set out
- partíre
- without
- senza
- taking leave of
- licenziársi
- your friends?
- amíco?
- No, sir,
- no signóre
- I had already taken leave of
- essere digià licenziársi da
- several.
- molto.
- Very well,
- beníssimo
- but
- ma
- you had forgotten me.
- scordársi.
- I am sorry
- dispiacére
- you have
- so bad an opinion
- cattívo opinióne
- of me.
[1] Gram. p. 206, on if before that tense.
[2] See Gram. p. 206, on the particle if before the imperfect indicative.
On the Future, or time to come.
- When
- quando
- will you go into
- andáre
- the country?
- campágna?
- I believe
- crédere
- I shall go there
- andáre
- to-morrow.
- dománi.
- Will you stay
- restáre
- long there?
- un pezzo?
- No, sir,
- I shall stay but
- two or three weeks.
- due o tre settimána.
- How
- will you spend your time
- passáre tempo
- when you are there?
- quando[1] éssere
- I’ll go and see
- andáre vedére
- my friends,
- amíco
- and I will divert myself
- divertíre
- with those who
- receive me
- [2]ricévere
- kindly.
- corteseménte.
- Will you not carry
- portáre
- some books
- with you?
- libro
- No,
- for I am sure
- perchè sicúro
- while I am there,
- mentre[3]
- I shall have
- avére
- no time
- tempo
- to read.
- léggere.
- You will forget
- scordársi
- all your Italian.
- tutto Italiano.
- I am certain
- certo
- I shall not,
- di no
- for I will not stay long there.
- restáre molto
- When once you are there,
- una volta[4] éssere
- your friends
- amíco
- will not permit you
- permettere
- to leave them
- lasciáre
- so soon.
- così presto.
- You shall see that
- vedére
- I’ll be here
- éssere quì
- next Sunday,
- próssimo Doménica
- and that
- my friends
- amíco
- will not have so much power
- avére tanto potére
- over me as
- you think.
- pensáre.
- What
- will you bring me
- portáre
- from
- the country?
- campágna?
- I’ll bring you
- portáre
- some partridges,
- perníce
- a hare,
- lepre
- and some pheasants.
- fagiáno.
- I shall be obliged
- éssere obbligáto
- to you for them.
[1] When you are there, render, when you shall be there.
[2] Ricevere, must be in the future, third person plural.
[3] Render, while I shall be there, mentre starò là.
[4] Render, when once you shall be there, quando una volta ci saréte.
On the Imperative, or Mood that commands.
- Speak Italian
- parláre Italiáno
- with me,
- meco
- pronounce well,
- pronunziáre
- begin again,
- ricominciáre
- read softly,
- leggere adágio
- repeat your lesson,
- ripétere lezióne
- go.
- coraggio.