| I have to go to Europe | Dunay acong adtoon sa Europa |
| When do you intend to depart? | Anosa naghuna huna ca muguican? |
| I intend to depart on next week | Naghuna huna aco muguican oña sa usang semana |
| When do you think of leaving? | Anosa nagatuyo ca muguican? |
| I will embark myself to-day | Buut aco musacay caron adlao |
| At what o’clock does the steamer start? | Onsa ng̃a horas iguican sa vapor? |
| At four o’clock in the afternoon | Sa a las cuatro sa hapon |
| How long do you mean to stay there? | Madugay ca ba didto? |
| Four or five months | Upat cun lima ba ca bulan |
| I shall be happy to see you again | Malipay aco ug daco sa pagquita canimo pagusab |
| Have you any commission for Europe? | Duna bay imong togom sa Europa? |
| I do not wish to trouble you | Dili aco buut macasamoc canimo |
| Do not fail to write to us very soon | Ayao ca paghicalimot sa pagsulat canamu sa madali |
| I do not forget to do it | Dili aco malimot niana |
| I wish you a pleasant voyage | Naning̃uha aco ng̃a maayo unta ang imong viaje |
| I must go | Muadto na aco |
| We must part | Quinahanglan ng̃a magabulag quita |
| I must take leave of you | Manamilit na aco canimo |
| I am going to take leave of you | Magaadios aco canimo |
| Till we meet again | Hasta sa paquigquita quita |
| I do not say good bye to you | Dili aco magaadios canimo |
| I hope to see you very soon | Milaom aco sa pagquita canimo sa dili madugay |