CHAPTER II

The Misterio de los Reyes Magos is most accessible in Amador de los Ríos' Historia, vol. iii. pp. 658-60, and in K. A. Martin Hartmann's dissertation, Ueber das altspanische Dreikönnigsspiel (Bautzen, 1879). The Swedish scholar, Eduard Lidforss, printed the Misterio in the Jahrbuch für romanische und englische Literatur (Leipzig, 1871), vol. xii., and Professor Georg Baist's diplomatic edition appeared at Erlangen in 1879. Arturo Grafs Studii drammatici (Torino, 1878) contains an interesting essay on the Magi play; M. Morel-Fatio's article in Romania, vol. ix., and Baist's review in the Zeitschrift, vol. iv., are both important. D'Ancona's Origini del teatro italiano (Torino, 1891) discusses the question of the play's date with much shrewdness and caution.

The most convenient reference for the Poema del Cid is to Rivadeneyra, vol. lvii. D. Ramón Menéndez Pidal's edition (1898) supersedes all others: next, in order of merit, come Karl Vollmöller's (Halle, 1879), Eduard Lidforss', called Cantares de Myo Cid (Lund, 1895), and Mr. Archer Huntington's (New York, 1897). The Cantar de Rodrigo is in Rivadeneyra, vol. xvi.; vol. lvii. contains the Apolonio, the Vida de Santa María Egipciacqua, and the Tres Reyes dorient. The sources of Santa María Egipciacqua are indicated by Adolf Mussafia in the Sitzungsberichte of the Vienna Academy of Sciences, vol. clxiii. For the Disputa del Alma y Cuerpo see the Zeitschrift, vol. lx. M. Morel-Fatio edited the Debate entre el Agua y el Vino and the Razón feita de Amor in Romania, vol. xvi. Most of the foregoing may be read in extract in Egidio Gorra's excellent anthology, Lingua e Letteratura Spagnuola delle origini (Milan, 1898).