I

i, neuvième lettre de l’alphabet, i, m.

I, pron., je, moi. — speak; je parle. Who speaks? qui est-ce qui parle? —; moi. It is —; c’est moi. It is — who am speaking; c’est moi qui parle.

iam´bic (aï-), adj., iambique, iambe.

iam´bic ou iam´bus, n., iambe, m.

Iber´ian, adj., Ibérien, -ne.

i´bex (aï-bèkse), n., (mam.) bouquetin, m.

i´bis (aï-bice), n., (orni.) ibis, m.

ice (aïce), n., glace, f. To break the —; rompre la glace; faire les premières démarches ou avances.

ice, v.a., glacer; (of wine) frapper.

ice´-age, n., (geol.) période glaciaire, f.

ice´-ax, n., piolet, m.

ice´berg (aïce-beurghe), n., glace flottante, montagne de glace, f.; banc de glace, m.

ice´-boat (-bôte), n., bateau-traîneau, m.

ice´-bound (-baou’n’de), adj., fermé, ou pris, par les glaces; entouré de glace.

ice´-box, n., glacière, f.

ice´-breaker (-brék’-), n., brise-glace, m.

ice´-cream (-crîme), n., crème glacée, glace, f.

iced (aïste), adj., glacé; à la glace; (of wine, etc.) frappé.

ice´-field, n., banc de glace, m.

ice´-floe, n., banquise flottante, f.

ice´-house (-haouce), n., glacière, f.

Ice´lander, n., Islandais, m., Islandaise, f.

Icelan´dic, adj., islandais; d’Islande.

ice´-pack, n., embâcle, m.

ice´-plant, n., ficoïde cristalline; glaciale, f.

ice´-safe, n., glacière, f.

ichneu´mon (ik’niou-), n., ichneumon, m.

ichnograph´ic ou ichnograph´ical (ik’nog’-), adj., ichnographique.

ichnog´raphy (ik’nog’-), n., ichnographie, f.

i´chor (aï-kor), n., (med.) ichor, pus, m.

i´chorous, adj., ichoreux.

ich´thyolite (ik-thi-o-laïte), n., ichtyolithe, m.

ichthyolog´ical (ik’thi-ol-o-djik’-), adj., ichtyologique.

ichthyol´ogy (ik’thi-ol-o-dji), n., ichtyologie, f.

i´cicle (aï-cik’k’l), n., glaçon, m.

i´ciness (aï-), n., froid glacial, m.

i´cing, n., glaçage; (of wine) frappage, m.

icon´oclast (aï-), n., iconoclaste, m.

iconog´raphy (aï-), n., iconographie, f.

iconol´ater (aï-co-nol’é-), n., iconolâtre, m.

iconol´ogy (aï-co-nol-o-dji), n., iconologie, f.

icosahe´dron (aï-cô-ça-hî-), n., (geom.) icosaèdre, m.

icosan´dria, n., (bot.) icosandrie, f.

icter´ical (ik’tèr’-), adj., ictérique.

ic´terus (ik’teur-), n., (med.) ictère, m., jaunisse, f.

i´cy (aï-cy), adj., de glace; glacé, glacial.

ide´a (aï-dî-a), n., idée, f. To have an — of; avoir, ou se faire, une idée de. To have no — that; ne pas se douter que, ne pas savoir que. The —! par exemple! a-t-on jamais vu! What an — too! aussi a-t-on idée! (V. Hugo).

ide´al, adj., idéal; (philos.) mental.

ide´al, n., idéal, m.

ide´alism (-’iz’me), n., idéalisme; spiritualisme, m.

ide´alist, n., idéaliste; spiritualiste, m.

ide´alize (-aïze), v.n., former des idées; idéaliser.

ide´ally, adv., en idée, mentalement.

iden´tical (aï-), adj., identique.

iden´tically, adv., identiquement.

identifica´tion (-fi-ké-), n., identification, f.

iden´tify (aï-dè’n’ti-faïe), v.a., identifier, constater l’identité de; reconnaître.

iden´tify, v.n., s’identifier.

iden´tity (aï-dè’n’ti-ti), n., identité, f.

ideolog´ical (aï-di-ol-o-dj’-), adj., idéologique.

ideol´ogist, n., idéologue, idéologiste, m.

ideol´ogy (aï-di-ol-o-dji), n., idéologie, f.

ides (aïd’ze), n.pl., ides, f.pl.

id´iocy, n., imbécillité, f.; (med.) idiotisme, m.

id´iom, n., (dialect) idiome; idiotisme; génie d’une langue, m. The —s of our language; les idiotismes de notre langue.

idiomat´ic ou idiomat´ical, adj., conforme au génie de la langue; qui renferme un idiotisme; idiomatique. — expression; idiotisme, m.

idiomat´ically, adv., conformément à l’idiome; d’une manière idiomatique.

idiopath´ic (-thike), adj., idiopathique.

idiopath´ically, adv., par idiopathie.

idiop´athy (id-i-op-a-thi), n., (med.) idiopathie, f.

idiosyn´crasy (id-i-o-ci’n’-cra-ci), n., idiosyncrasie, f.

id´iot (id-i-ote), n., idiot, m., idiote, f.; imbécile, m.f.

id´iotcy (-ot’ci), n., imbécillité, f.; (med.) idiotisme, m.

idiot´ic ou idiot´ical, adj., idiot, idiotique; d’imbécile; imbécile.

id´iotish, adj., idiot, idiotique; imbécile.

id´iotism (-iz’me), n., (ant.) (idiom) idiotisme, m.; (idiocy) imbécillité, f.; (med.) idiotisme, m.

i´dle (aï’d’l), adj., fainéant, oisif, paresseux, indolent, désœuvré; inutile, vain, frivole, oiseux. — fellow; fainéant; paresseux, m. — hours; heures de loisir, f.pl.; moments perdus, m.pl. — words; paroles en l’air, f.pl. — tale; conte frivole, conte bleu, m. — talk; paroles en l’air; sornettes, f.pl.

i´dle, v.a.n., faire le paresseux, fainéanter; flâner; gaspiller, passer dans la paresse. To — away one’s time; perdre, gaspiller, dissiper son temps.

i´dleness, n., paresse, fainéantise; oisiveté, inutilité, f.; désœuvrement, m.

i´dler, n., fainéant, m., fainéante, f.; désœuvré, m., désœuvrée, f.; paresseux, m., paresseuse, f.; oisif, m.

i´dly, adv., dans la paresse; oisivement; en paresseux; avec indolence; nonchalamment; inutilement, vainement, follement.

i´dol (aï-), n., idole, f. — worship; culte des idoles, m.

idol´ater, n., idolâtre, m.

idol´atress, n., femme idolâtre, f.

idol´atrous, adj., idolâtre.

idol´atrously, adv., avec idolâtrie.

idol´atry, n., idolâtrie, f.

i´dolize (-’aïze), v.a., idolâtrer; adorer; aimer avec idolâtrie; faire une idole de.

i´dolizer, n.; i´dolizing, adj., idolâtre, m.f.

i´dyl (aï-), n., idylle, f.

if, conj., si. — necessary; s’il le faut; au besoin. — ever there was one; s’il en fut jamais. — anything, I am paying more than was agreed between us; s’il y a une différence, je vous paye plus que le prix convenu entre nous. Little — any difference; peu, si même il y a une différence. — not; sinon; si ce n’est. We will buy it — it costs us double; nous l’achèterons, quand même il nous coûterait le double. — possible; s’il y a moyen; si cela est possible; s’il se peut. — ever there was; s’il fut jamais. — so; s’il en est ainsi. To look as —; avoir l’air de.

ig´neous (ig-ni-), adj., igné, de feu.

ig´nis-fat´uus (ig-niss-fat’iou-), n., (ignes-fatui) feu follet, m.

ignite´ (ig-naïte), v.a., enflammer; mettre en ignition.

ignite´, v.n., s’enflammer; entrer en ignition; prendre feu; s’allumer.

igni´tible (ig-naït’i-b’l), adj., (ant.) inflammable.

igni´tion (ig-nish’-), n., ignition, f.

igno´ble (ig-nô-b’l), adj., ignoble; roturier.

igno´bleness, n., bassesse, f.; manque de dignité, m.

igno´bly, adv., ignoblement; d’une manière ignoble, basse. — born; de basse naissance.

ignomin´ious (ig-no-mi’n’-), adj., ignominieux, indigne; (jur.) infamant.

ignomin´iously, adv., ignominieusement; indignement; (jur.) d’une manière infamante.

ig´nominy (ig-no-), n., ignominie; (jur.) infamie, f.

ignora´mus (ig-no-ré-), n., ignare, m.f.; ignorant, m.; ignorante, f.

ig´norance (ig-no-), n., ignorance, f.

ig´norant, adj., ignorant. To be — of; ignorer; ne pas savoir; ne pas connaître. Not to be — of; savoir bien.

ig´norantly, adv., ignoramment; par ignorance.

ignore´, v.a., (jur.) (a bill of indictment) déclarer qu’il n’y a pas lieu à poursuivre; rendre une ordonnance de non-lieu; ignorer; écarter; mépriser; rejeter; dédaigner; ne pas vouloir reconnaître (une personne); méconnaître; ne tenir aucun compte de.

il´eum (il-î-), n., (anat.) iléon, iléum, m.

il´eus (il-i-), n., (med.) iléus, m.; colique de miséréré, f.

i´lex (aï-lèkse), n., houx, m.

il´ia, n.pl., flancs, m.pl., région lombaire, f.sing.

il´iac, adj., iliaque. — passion; passion iliaque, f.; iléus, m.

Il´iad, n., Iliade, f.

ill (il), n., mal, m.

ill, adj., mauvais, méchant; (of the health) malade. To fall —; tomber malade; être pris de maladie. To take it —; (fig.) trouver mauvais; prendre mal.

ill, adv., mal; peu. — able to; peu capable de.

ill-affect´ed, adj., mal intentionné.

illau´dable (-a-b’l), adj., peu louable.

illau´dably, adv., d’une manière peu louable.

ill-bred´, adj., mal élevé.

ill-consid´ered, adj., irréfléchi, peu considéré.

ill-contrived´, adj., mal imaginé; mal concerté, mal pratiqué.

ill-deserved´, adj., peu mérité.

ill-design´ing (-dè-zaï’n’-), adj., mal intentionné.

ill-disposed´, adj., mal intentionné.

ill-do´ing (-dou’-), n., mal, m.; mauvaise action, f.

ille´gal (il-lî-), adj., illégal; (ant.) illicite.

illegal´ity, n., illégalité, f.

ille´galize (-aïze), v.a., rendre illégal.

ille´gally, adv., illégalement.

illegibil´ity (il-lèdj’i-), n., état illisible, m.

illeg´ible (-lèdj’i-b’l), adj., illisible.

illeg´ibly, adv., illisiblement.

illegit´imacy (il-li-djit’i-), n., illégitimité. f.

illegit´imate, adj., illégitime; non autorisé.

illegit´imately, adv., illégitimement.

ill-fa´ted (-fét’ède), adj., infortuné, malheureux.

ill-fa´vored (-fé-veurde), adj., disgracié; vilain; laid.

ill-fa´voredly, adv., (ant.) laidement; disgracieusement; mal; rudement.

ill-fa´voredness, n., difformité, laideur, f.

ill-fea´tured, adj., laid.

ill-found´ed, adj., mal fondé.

ill-got´ten, adj., mal acquis.

ill-ground´ed, adj., mal fondé.

illib´eral (il-lib’eur-), adj., illibéral; peu généreux; mesquin; borné, étroit; peu relevé.

illiberal´ity, n., illibéralité; mesquinerie, f., manque de générosité; manque de lumière, m.; petitesse; inélégance, f.

illib´erally, adv., sans libéralité; sans générosité; mesquinement; d’une manière bornée; sans élégance.

illic´it, adj., illicite.

illic´itly, adv., illicitement.

illic´itness, n., nature illicite, f.

illim´itable (-a-b’l), adj., illimitable.

illim´itably, adv., d’une manière illimitable.

illim´ited (-ède), adj. V. unlimited.

illim´itedness, n., (ant.) nature illimitée; infinité, f.

illit´erate (-’eur’éte), adj., illettré.

illit´erately, adv., en homme illettré.

ill-judged´, adj., malavisé, mal compris, imprudent.

ill-man´nered, adj., grossier, malappris.

ill-mean´ing (-mîn’-), adj., malintentionné.

ill-mind´ed (-maï’n’d’-), adj., mal disposé; enclin au mal.

ill-na´ture (-nét’ieure), n., mauvais naturel, m.

ill-na´tured (-nét’ieurde), adj., d’un mauvais naturel; méchant.

ill-na´turedly, adv., méchamment.

ill´ness, n., maladie, f.; mal, m.; indisposition, f.

illog´ical (il-lodj’i-cal), adj., peu logique; illogique.

illog´ically, adv., peu logiquement; illogiquement.

illog´icalness, n., absence de logique, f.

ill-o´mened (-ô-mè’n’de), adj., de mauvais présage, de mauvais augure.

ill-seem´ing (-sîm’-), adj., d’un aspect peu agréable.

ill-shaped´, adj., mal bâti, mal fait.

ill-sound´ing (-saou’n’d’-), adj., sans harmonie; malsonnant, inharmonieux.

ill-spir´ited (-spirit’ède), adj., mal disposé.

ill-starred´ (-stâr’de), adj., né sous une mauvaise étoile; de mauvais augure; (fig.) infortuné, malheureux.

ill-suit´ing (-siout’-), adj., malséant.

ill-tem´pered, adj., mauvais, grincheux. To be —; avoir mauvais caractère.

ill-treat´, v.a., maltraiter, brutaliser, rudoyer.

ill-timed´ (-taï’m’de), adj., hors de saison; déplacé; importun.

illude´ (il-lioude), v.a., décevoir, tromper.

illum´inant, n., lumière, f., principe éclairant, m.

illu´minate (il-liou-), v.a., éclairer; illuminer; éclaircir; (to decorate) enluminer.

illu´minate, n., illuminé, m., illuminée, f.

illu´minating, adj., qui éclaire.

illu´minating, n., enluminure, f.

illumina´tion (-mi-né-), n., illumination, f.; (fig.) éclat, m., splendeur; (books, etc.) enluminure, f.

illu´minative, adj., (ant.) illuminatif.

illu´minator (-né-) ou illu´miner, n., personne qui éclaire, chose qui éclaire, f.; illuminateur; (paint.) enlumineur, m., enlumineuse, f.

illu´mine, v.a., (ant.) éclairer; (fig.) honorer.

illuminee´ (il-liou-mi’n’î), n., (illuminati) illuminé, m., illuminée, f.

illu´minism n., illuminisme, m.

illu´sion (il-liou-jeune), n., illusion, f.

illu´sive (il-liou-cive), adj., illusoire.

illu´sively, adv., illusoirement.

illu´siveness, n., caractère illusoire, m.

illu´sory (il-liou-çô-), adj., illusoire.

illus´trate (il-leus’-), v.a., illustrer; expliquer; démontrer; faire voir; prouver; (to adorn) orner; embellir; (of books) illustrer.

illustra´tion (il-leus-tré-), n., illustration; explication; comparaison, f.; éclaircissement, exemple, m.

illus´trative ou illus´tratory (-tra-), adj., qui éclaircit; explicatif.

illus´tratively, adv., pour servir d’explication.

illus´trator (-tré-), n., illustrateur, interprète, commentateur.

illus´trious, adj., illustre, célèbre; glorieux, noble; beau.

illus´triously, adv., d’une manière illustre; avec éclat; glorieusement.

illus´triousness, n., illustration, f.; éclat, m., gloire, éminence, f.

ill-vis´aged (-viz’èdj’de), adj., laid.

I’m (aï’m), ab. de I am; je suis.

im´age (i’m’èdje), n., image, statuette, f.; portrait, m.; idole; idée, f.

im´age, v.a. n., représenter, figurer, peindre; (to conceive in the mind) se figurer, se représenter, s’imaginer.

im´age-break´er (-brék’eur), n., briseur d’images; iconoclaste, m.

im´agery, n., images, f.pl.; forme; apparence, f.; peinture, représentation; chimères; visions, f.pl.; tableau, m.; figures de rhétorique, f.

im´age-mak´er, n., mouleur de statuettes, m.

im´age-ven´dor (-vè’n’deur), n., marchand d’images, m.

im´age-wor´ship (-weur-), n., idolâtrie, f.; culte des images, m.

imag´inable (i’m’adj’-i’n’-a-b’l), adj., imaginable.

imag´inary (i’m’adj’i’n’-), adj., imaginaire.

imagina´tion (i’m’adj’i-né-), n., imagination, conception, idée, pensée, f.

imag´inative, adj., imaginatif.

imag´ine (i’m’adj’ine), v.a. n., imaginer; se faire une idée de; s’imaginer, se figurer; (jur.) préméditer.

imag´iner, n., personne qui imagine, f.; rêveur, homme à projets, faiseur de projets, m.

imag´ining, n., création, imagination, conception, f.

ima´go, n., (zoöl.) insecte parfait, m., image, f.

im´becile (i’m’bi-cîle), adj., imbécile.

imbecil´ity, n., imbécillité; impuissance, faiblesse, f.

imbed´ (i’m’bède), v.a., fixer; empâter; coucher, poser; sceller; encastrer.

imbibe´ (i’m’baïbe), v.a., imbiber, absorber; (fig.) puiser, prendre; être imbu de.

imbi´ber, n., chose qui imbibe, f.; absorbant, m.

imbibi´tion (i’m’bi-bish’-), n., imbibition, f.

imbit´ter (i’m’bit’-). V. embit´ter.

imbod´y. V. embod´y.

imbol´den. V. embol´den.

imbo´som (-bouz’eume). V. embo´som.

im´bricated (-két’-ède), adj., en tuile faîtière; en forme de tuile creuse; (bot., zoöl.) imbriqué.

imbrica´tion (-bri-ké’-), n., imbrication, f.

imbrogl´io (i’m’brôl’yi-ô), n., imbroglio, m.

imbrown´ (-braoune), v.a. n., (ant.) rembrunir; assombrir; se rembrunir.

imbrue´ (-brou), v.a., tremper; souiller.

imbrute´ (-broute), v.a., (ant.) abrutir.

imbrute´, v.n., s’abrutir.

imbue´ (-biou), v.a., imbiber, teindre; (fig.) pénétrer; inspirer, remplir de.

imbued´, adj., imbibé; (fig.) imbu de, pénétré de.

im´itable (-a-b’l), adj., imitable.

im´itate, v.a., imiter; contrefaire.

imita´tion (-i-té-), n., imitation; contrefaçon, f.; (paint.) pastiche, m.

im´itative (-i-té-), adj., qui imite, imitatif; fait à l’imitation de, imitateur. The monkey is an — animal; le singe est un animal imitatif.

im´itator (-i-té-), n., imitateur, m., imitatrice, f.; contrefacteur, m.

immac´ulate (-’mak’iou-), adj., sans tache, immaculé.

immac´ulately, adv., sans tache; purement.

immac´ulateness, n., pureté sans tache, f.

immate´rial (-ma-tî-), adj., immatériel; indifférent, égal. It is —; peu importe, c’est égal; cela n’a pas d’importance.

immate´rialism (-iz’me), n., (philos.) idéalisme, m.

immate´rialist, n., (philos.) idéaliste, m.

immaterial´ity, n., immatérialité, f.

immate´rialize (-aïze), v.a., rendre immatériel.

immate´rially, adv., immatériellement; sans importance.

immature´ (-tioure), adj., pas mûr; pas mûri, sans être mûr; prématuré.

immature´ly, adv., prématurément; avant la maturité.

immature´ness ou immatu´rity, n., état de ce qui n’est pas mûr, m., prématurité, f.

immeas´urable (-mèj’iou-ra-b’l) adj., incommensurable; infini; immense.

immeas´urably, adv., outre mesure; sans mesure; immensément, infiniment.

imme´diate (-mî-), adj., immédiat; instantané; (fig.) pressant, urgent; (on letters) très pressé.

imme´diately, adv., immédiatement; toute de suite; sur-le-champ.

imme´diateness, n., caractère immédiat, m.; grande promptitude, f.

immemo´rial (-mi-mô-), adj., immémorial, de temps immémorial.

immemo´rially, adv., de toute antiquité; de temps immémorial.

immense´, adj., immense.

immense´ly, adv., immensément.

immen´sity, n., immensité, f.

immerge´ (-meurdje), v.a., plonger; immerger, enfoncer.

immerse´ (-meurse), v.a. V. immerge.

immer´sion, n., immersion, f.

immesh´ (-mèshe), v.a., (ant.) prendre dans un filet; envelopper, enlacer.

im´migrant, n., immigrant, m.

im´migrate, v.n., immigrer.

immigra´tion (-gré-), n., immigration, f.

im´minence, n., imminence, f.; (l.u.) péril, m.

im´minent, adj., imminent.

im´minently, adv., sur le point d’arriver.

immiscibil´ity, n., (ant.) qualité de ce qui n’est pas miscible, f.

immis´sion, n., (ant.) immission, action d’introduire, d’injecter, de faire entrer, f.

immobil´ity, n., immobilité, f.

immod´erate (mod’eur’-), adj., immodéré, extravagant, excessif, fou.

immod´erately, adv., immodérément.

immodera´tion (-’eur’é-), n., excès; défaut de modération, m.; immodération, f.

immod´est, adj., immodeste; peu modeste; impudique.

immod´estly, adv., immodestement; sans modestie; impudiquement.

immod´esty, n., immodestie; impudeur, impudicité, f.

im´molate (-mô-), v.a., immoler.

immola´tion (-lé-), n., immolation, f.; sacrifice, m.

im´molator (-lé-), n., personne qui immole, qui sacrifie, f.

immor´al, adj., déréglé, immoral.

immoral´ity, n., immoralité, f.

immor´ally, adv., immoralement.

immor´tal, adj., immortel; perpétuel.

immortal´ity, n., immortalité; (jur.) perpétuité, f.

immortaliza´tion (-tal’aïzé-), n., action d’immortaliser, f.

immor´talize (-aïze), v.a., rendre immortel; immortaliser, perpétuer.

immor´tally, adv., immortellement; éternellement.

immovabil´ity (-mouv’-), n., immobilité, f.

immov´able (-mouv’a-b’l), adj., immobile; inébranlable; (fig.) insensible; (jur.) immeuble, immobilier.

immov´ableness, n., immobilité, f.; caractère inébranlable, m.; (fig.) insensibilité, f.

immov´ably, adv., d’une manière immobile; inébranlablement; (fig.) insensiblement, avec insensibilité.

immu´nity (-miou-), n., immunité, exemption, f.; privilège, m.

immure´ (-mioure), v.a., entourer de murs; enfermer; claquemurer, cloîtrer, tenir captif.

immur´ing, n., immuration, f.

immutabil´ity (-miou-ta-), n., immutabilité, immuabilité, f.

immu´table (-miou-ta-b’l), adj., invariable; immuable; irrévocable.

immu´tably, adj., immuablement, irrévocablement.

imp (i’m’pe), n., rejeton; diablotin, démon; (urchin) petit drôle; (of the devil) suppôt, m.

im´pact, n., contact; choc, impact, m.; empreinte, impression, f.; (phys.) choc, m., collision, f.

impair´, v.a., détériorer; (fig.) nuire à, altérer, délabrer; diminuer, affaiblir.

impair´ment, n., détérioration, diminution, altération, f.; délabrement, m.

impale´. V. empale´.

impale´ment, n., palissade, f.; (of criminals) empalement, m.

impalpabil´ity, n., (ecc. hist.) impalpabilité, f.

impal´pable (-pa-b’l), adj., impalpable; (fig.) subtil.

impana´tion (-né-), n., (theol.) impanation, consubstantiation, f.

impan´el ou impan´nel, v.a., dresser une liste du jury; inscrire sur la liste du jury.

imparisyllab´ic, adj., imparisyllabique.

impar´ity, n., disparité, imparité, disproportion; inégalité, f.

impark´ (-pârke), v.a. V. empark.

impart´ (-pârte), v.a., accorder, donner; conférer; communiquer; faire savoir à; instruire de; faire part à.

impar´tial (-pâr-shal), adj., impartial.

impartial´ity, n., impartialité, f.

impar´tially, adv., impartialement.

impas´sable (-pâss’a-b’l), adj., impassable, impraticable; infranchissable.

impassibil´ity (-pas’si-), n., impassibilité, f.

impas´sible (-pas’si-b’l), adj., impassible.

impas´sibleness, n., impassibilité, f.

impas´sion (-pash’-), v.a., (ant.) passionner, enflammer.

impas´sioned (-pash’eu’n’de), adj., passionné, animé, excité, enflammé.

impas´sive (-pas’sive), adj., impassible, insensible.

impas´sively, adv., impassiblement; avec insensibilité.

impas´siveness, n., impassibilité, f.

impasta´tion (-pés-té-), n., impastation, f.

impaste´ (-péste), v.a., pétrir; réduire en pâte; (paint.) empâter.

impa´tience (-pé-shè’n’se), n., impatience, f.

impa´tient (-pé-shè’n’te), adj., impatient, emporté. To get —; s’impatienter; devenir impatient. — of, at, for, under, to; impatient de.

impa´tiently, adv., impatiemment.

impeach´ (-pîtshe), v.a., mettre en accusation; accuser; attaquer; dénoncer.

impeach´able (-pîtsh’a-b’l), adj., sujet à être mis en accusation; accusable; attaquable.

impeach´er, n., dénonciateur; accusateur, m.

impeach´ment, n., mise en accusation; accusation; atteinte, f.; blâme, m.

impeccabil´ity (-pèk’ka-), n., (ant., theol.) impeccabilité, f.

impec´cable (-pèk’ka-b’l), adj., (theol.) impeccable.

impede´ (-pîde), v.a., empêcher; mettre obstacle à; retarder, gêner.

imped´iment (-pèd’i-), n., empêchement; obstacle, m.; entrave, difficulté, f. — in the speech; embarras de la langue; bégayement, m.; difficulté à articuler, f. To throw —s in the way; mettre des bâtons dans les roues.

impel´ (-pèl), v.a., pousser à; porter à; mettre en mouvement; forcer à ou de; exciter.

impel´ler, n., force impulsive, f.; moteur, m.

impel´ling, adj., impulsif, moteur.

impend´ (-pè’n’de), v.n., être suspendu; être imminent; menacer; être prêt à fondre sur.

impen´dence ou impen´dency, n., imminence, f.

impen´dent, adj., imminent, menaçant.

impenetrabil´ity (-pè’n’i-tra-), n., (phys.) impénétrabilité, f.

impen´etrable (-pè’n’i-tra-b’l), adj., impénétrable; inaccessible; insensible.

impen´etrableness. V. impenetrabil´ity.

impen´etrably, adv., impénétrablement.

impen´itence ou impen´itency (-pè’n’i-), n., impénitence, f.

impen´itent, adj., impénitent.

impen´itently, adv., dans l’impénitence.

impen´nate ou impen´nous (-pè’n’-), adj., sans plumes; sans ailes; aptère.

imper´ative (-pèr’a-), adj., impératif, obligatoire.

imper´ative, n., impératif, m. In the —; à l’impératif.

imper´atively, adv., impérativement.

impercep´tible (-peur’cèp’ti-b’l), adj., imperceptible.

impercep´tibleness, n., imperceptibilité, f.

impercep´tibly, adv., imperceptiblement.

imper´fect (-peur-fècte), adj., imparfait; incomplet.

imperfec´tion (-peur-fèk’-), n., imperfection, f.

imper´fectly (-peur-), adv., imparfaitement.

imper´fectness (-peur-), n., état imparfait, m.

imper´forate (-peur-) ou imper´forated (-rét’ède), adj., (med.) imperforé.

imperfora´tion (-ré-), n., (med.) imperforation, f.

impe´rial (-pî-), adj., impérial; royal, souverain; princier; (of paper) grand jésus. — Federation; fédération de l’empire, f.

impe´rial (-pî-), n., (beard) impériale, royale; (of a diligence) impériale, f.; (arch.) dôme, m., coupole moresque; impériale, f.

impe´rialist, n., impérialiste, m.pl., impériaux (soldiers of the German Emperor).

impe´rially, adv., (ant.) impérialement; en empereur; en roi.

impe´rious (-pî-), adj., impérieux; arrogant; urgent, pressant.

impe´riously, adv., impérieusement.

impe´riousness, n., caractère impérieux, m.; arrogance; hauteur, f.

imper´ishable (-pèr’ish’a-b’l), adj., impérissable.

imper´ishableness, n., qualité de ce qui est impérissable, f.; caractère impérissable, m.

imper´ishably, adv., d’une manière impérissable, indestructible.

impermeabil´ity (-peur-mi-), n., (phys.) imperméabilité, f.

imper´meable (-peur-mi-a-b’l), adj., (phys.) imperméable.

imper´sonal (-peur-), adj., impersonnel; unipersonnel.

impersonal´ity, n., défaut d’individualité, m., impersonnalité, f.

imper´sonally, adv., impersonnellement; unipersonnellement.

imper´sonate (-peur-), v.a., personnifier; représenter; jouer le rôle de.

imper´sonated (-ét’ède), adj., personnifié.

impersona´tion (-so’n’é-), n., personnification, représentation, f.; rôle, m.

imper´tinence ou imper´tinency (-peur-), n., chose étrangère; (rudeness) impertinence; (trifle) futilité, f.

imper´tinent, adj., étranger, hors de propos, déplacé; (rude) impertinent; (trifling) futile.

imper´tinent, n., impertinent, m., impertinente, f., insolent, m., insolente, f.

imper´tinently, adv., hors de propos, mal à propos; d’une manière étrangère; (rudely) impertinemment.

impertur´bable (-peur-teur-ba’b’l), adj., imperturbable.

imper´vious (-peur-), adj., impraticable; impénétrable; imperméable.

imper´viously, adv., d’une manière impénétrable.

imper´viousness, n., impénétrabilité; imperméabilité, f.

impetuos´ity (-pèt’iou-o-ci-), n., impétuosité, f.

impet´uous (-pèt’iou-), adj., impétueux.

impet´uously, adv., impétueusement.

impet´uousness, n., impétuosité, f.

im´petus (-pi-), n., impulsion; force impulsive; impétuosité, f.; (fig.) essor, m.

impi´ety (-paï-è-), n., impiété, f.

impinge´ (-pi’n’dje), v.n., heurter contre; frapper.

im´pious (-pi-), adj., impie.

im´piously, adv., d’une manière impie; en impie; avec impiété.

implacabil´ity (-plé-ka-), n., inflexibilité; haine implacable, f.

impla´cable (-plé-ka-b’l), adj., implacable, acharné.

impla´cableness, n., inflexibilité, f.

impla´cably, adj., implacablement.

implant´, v.a., planter; implanter; graver, imprimer, inculquer.

implanta´tion (-pla’n’té-), n., (ant.) implantation, f.

im´plement (-pli-), n., outil; instrument; ustensile; attirail, m.

im´plicate, v.a., impliquer; compromettre.

implica´tion (-ké-), n., implication; induction, f. By —; implicitement.

implic´it, adj., implicite; aveugle. — obedience; obéissance passive, absolue, f.

implic´itly, adv., implicitement.

implic´itness, n., caractère implicite, m.; foi implicite, confiance aveugle, f.

implied´ (-plaïde), adj., implicite, tacite, qui va sans dire.

impli´edly, adv., implicitement; tacitement, aveuglément, avec une confiance aveugle.

implore´ (-plôre), v.a. and n., implorer, conjurer de, supplier de.

implor´er, n., personne qui implore, f.; suppliant, m.

implor´ingly, adv., avec instance, instamment.

imply´ (-plaïe), v.a., impliquer; signifier; vouloir dire; supposer; contenir; (to hint) donner à entendre.

impol´icy, n., nature impolitique; mauvaise politique; inconvenance; maladresse, f.

impolite´ (-laïte), adj., impoli, malhonnête.

impolite´ly, adv., impoliment; malhonnêtement.

impolite´ness, n., impolitesse; malhonnêteté, f.

impol´itic, adj., peu politique, maladroit; (of things) impolitique; imprudent.

impol´iticly, adv., impolitiquement, maladroitement.

imponderabil´ity (-deur’-), n., (phys.) impondérabilité, f.

impon´derable (-deur-a-b’l) ou impon´derous (-deur’-), adj., impondérable.

im´port (-pôrte), n., portée, f.; sens, m.; importance; (of words) valeur; (com.) importation, f.

import´, v.a., importer; introduire; signifier; impliquer; vouloir dire; indiquer.

impor´tance, n., importance, f.

impor´tant, adj., important.

impor´tantly, adv., avec importance; d’une manière importante.

importa´tion (-té-), n. importation, f.

import´er (-pôrt’-), n., importateur, m.

impor´tunate (-port’iou-), adj., importun; pressant.

impor´tunately, adv., importunément, avec importunité.

importune´ (-tioune), v.a., importuner.

importu´nity, n., importunité, f.

impos´able (-pôz’a-b’l), adj., imposable.

impose´ (-pôze), v.a.and n., imposer. To — upon (to deceive) any one; en imposer à, tromper, quelqu’un.

impos´er, n., personne qui impose, f.

impos´ing, adj., imposant.

impos´ing, n., (print.) imposition, f.

impos´ing-stone (-stône), n., (print.) marbre, m.

imposi´tion (-po-zish’-), n., imposition, f.; (tax) impôt, m.; (deceit) imposture, f.; (at school) pensum, m.

impossibil´ity, n., impossibilité, f.; impossible, m. There is no doing impossibilities; à l’impossible nul n’est tenu.

impos´sible (-pos’si-b’l), adj., impossible.

im´post (-pôste), n., impôt; droit d’entrée, m.; (arch.) imposte, f.

impos´tor (-pos’teur), n., imposteur, m.

impos´ture (-post’ioure), n., imposture, f.

im´potence ou im´potency, n., impuissance; faiblesse, f.

im´potent, adj., impuissant; faible; (med.) impotent, perclus.

im´potently, adv., avec impuissance; faiblement.

impound´ (-paou’n’de), v.a., mettre en fourrière; (fig.) enfermer, confisquer.

impracticabil´ity. V. impracticableness.

imprac´ticable (-ca-b’l), adj., impraticable; inexécutable; (pers.) insociable, intraitable.

imprac´ticableness, n., impraticabilité, impossibilité, insociabilité, f.

imprac´ticably, adv., d’une manière impraticable.

im´precate (-pri-), v.a., faire des imprécations contre; maudire.

impreca´tion (-pri-ké-), n., imprécation, f.

im´precatory (-pri-ké-), adj., (ant.) d’imprécation.

impreg´nable (-prèg-na-b’l), adj., imprenable; inexpugnable; inébranlable.

impreg´nably, adv., de manière à être imprenable; dans une position imprenable.

impreg´nate (-prèg-), v.a., imprégner; féconder.

impreg´nated (-prèg-nét’ède), adj., imprégné; fécondé.

impregna´tion (-prèg’né-), n., fécondation, f.

imprescriptibil´ity (-pri-scrip-), n., (jur.) imprescriptibilité, f.

imprescrip´tible (-pri-scrip-ti-b’l), adj., imprescriptible.

im´press (-prèce), n., impression, empreinte; (of sailors) presse, f.

impress´, v.a., imprimer; empreindre; (fig.) inculquer, graver; (fig.) pénétrer; impressionner; faire sentir à; (sailors) presser; mettre en réquisition.

impressibil´ity, n., (ant.) sensibilité, f.

impres´sible (-près’si-b’l), adj., impressionnable; sensible.

impres´sion (-prèsh’-), n., impression; empreinte; idée, f. My — is that; j’ai dans l’idée que.

impres´sive (-près’-), adj., qui fait une profonde impression; frappant, touchant, solennel, émouvant.

impres´sively, adv., d’une manière touchante, d’une manière pénétrante.

impres´siveness, n., force, puissance, grandeur, nature touchante, nature pénétrante, f.

impress´ment, n., réquisition, f.; (mil.) racolage, m.; (of sailors) presse, f.

imprima´tur (-mé-teur), n., permis d’imprimer, m.; (fig.) sanction, approbation, f.

imprint´ (-pri’n’te), v.a., imprimer; empreindre; graver; inculquer.

im´print, n., nom de l’éditeur sur le frontispice, m.

impris´on (-priz’z’n), v.a., emprisonner, mettre en prison, enfermer.

impris´onment (-priz’-), n., emprisonnement, m.; prison; détention, f. False —; détention illégale. A year’s —; un an de prison.

improbabil´ity, n., improbabilité; invraisemblance, f.

improb´able (-’a-b’l), adj., improbable; invraisemblable.

improb´ably, adv., invraisemblablement.

improb´ity, n., improbité, f.

impromp´tu (-tiou), adj., impromptu, improvisé.

impromp´tu, adv., par improvisation, d’abondance.

impromp´tu, n., impromptu, m.

improp´er, adj., (pers.) qui convient peu; (of things) peu convenable à, peu propre à; (of language) impropre, inconvenant. — character; personne de mauvaise réputation, f. He is an — person for that employment; il convient peu à cet emploi; il est peu fait pour cet emploi. — fraction; nombre fractionnaire, m.

improp´erly, adv., d’une manière peu convenable; d’une manière inconvenante; avec inconvenance; à tort; improprement; mal à propos.

impro´priate (-prô-), v.a., approprier; (canon law) séculariser.

impro´priate, adj., sécularisé.

impropria´tion (-prô-pri-é-), n., sécularisation, f.; bénéfice sécularisé, m.

impro´priator (-prô-pri-é-teur), n., possesseur d’un bénéfice sécularisé, m.

impropri´ety (-praï-é-), n., (of speech) inconvenance; (of language) impropriété, f.

improv´able (-prouv’a-b’l), adj., susceptible d’amélioration, de perfectionnement.

improve´ (-prouve), v.a., améliorer, perfectionner; utiliser; profiter de; faire faire des progrès à; faire avancer; (money) faire valoir; (land) bonifier; (to embellish) embellir; (to cultivate) faire valoir, exploiter. To have —d; avoir fait des progrès; (in looks) être embelli.

improve´, v.n., s’améliorer; se perfectionner; (of wine) se bonifier; faire des progrès; avancer; (to embellish) embellir, s’embellir; (com.) hausser, augmenter de prix; (to recover from illness) se rétablir peu à peu. To — on anything; perfectionner quelque chose. To — on acquaintance; gagner à être connu.

improve´ment, n., amélioration, f.; perfectionnement; (in learning) progrès, avancement, m.; instruction, f.; (use) emploi, m.; application pratique, f.; (embellishment) embellissement, m.; (of wine) bonification, f.

improv´er, n., personne qui améliore, qui perfectionne, qui utilise, f.; réformateur, m.; réformatrice; cause d’amélioration, f.

improv´idence (-prov’-), n., imprévoyance, f.

improv´ident, adj., imprévoyant.

improv´idently, adv., avec imprévoyance; sans prévoyance.

improvisa´tion (-vi-zé-), n., improvisation, f.

improv´isator, n., improvisateur, m.

improvisatri´ce (-ça-trî-tshé), n., improvisatrice, f.

im´provise (-vize ou -vaïze), v.a. and n., improviser.

im´proviser, n., improvisateur.

impru´dence (-prou-), n., imprudence, f.

impru´dent, adj., imprudent. An — act; une imprudence.

impru´dently, adv., imprudemment.

impu´berty (i’m-piou-beur-ti), n., (iur.) impuberté; enfance, f.

im´pudence, n., impudence, effronterie, f.

im´pudent, adj., impudent, effronté.

im´pudently, adv., impudemment, effrontément.

impugn´ (-piou’ne), v.a., attaquer, combattre; (fig.) mettre en doute, contester.

impugn´er, n., adversaire; antagoniste, m.

im´pulse (-peulse) ou impul´sion (-peulsh’-), n., impulsion, besoin, f.; entraînement; mouvement; motif, élan, m., envie, f.

impul´sive, adj., impulsif; qui agit sous l’impulsion du moment.

impul´sively, adv., (ant.) par impulsion; par un mouvement involontaire.

impu´nity (-piou-), n., impunité, f. With —; impunément; sans punition.

impure´ (-pioure), adj., impur; impudique; immonde, obscène.

impure´ly, adv., impurement; impudiquement; d’une manière immonde; avec impureté.

impu´rity (-piou-ri-), n., impureté; impudicité; immondice, obscénité, f.

impur´ple (-peur’p’l), v.a., (ant.) empourprer.

impu´table (-piou-ta’b’l), adj., imputable.

imputa´tion (-piou-té-), n., (theol.) imputation; accusation, f.; (ant.) avis, m. Have you heard any — to the contrary? avez-vous reçu avis du contraire?

impu´tative (-piou-), adj., (ant.) imputable; attribué à.

impu´tatively, adv., (ant.) par imputation.

impute´ (-pioute), v.a., imputer à, attribuer à.

impu´ter, n., personne qui attribue, qui impute, f.

imputres´cible (-piou-très-ci-b’l), adj., imputrescible.

in, prep., en, dans; à; par; pour; sur; (among) chez. —-doors; chez lui, chez elle, chez eux. — the air; dans l’air. — good health; en bonne santé. — the class-room; dans la classe. — Germany; en Allemagne. — Paris; à Paris. — the City; dans la cité. — black and white; par écrit. — for a penny, — for a pound; autant vaut bien battu que mal battu; ou le vin est tiré, il faut le boire. — vino veritas; qui a bu n’a point de secrets. To be clothed —; être vêtu de. — a black coat; en habit noir. The way — which; la manière dont. — as much as; vu que; attendu que. — blank; en blanc. — that; vu que, puisque. — the name of; au nom de. To know all the —s and outs of a matter; savoir les tenants et aboutissants d’une affaire, ou savoir le fort et le faible d’une affaire, ou savoir le fonds et le tréfonds de. — his country; dans son pays. — the country (out of town); à la campagne. — an hour; dans, ou en, une heure. They came — bands; ils sont venus par bandes. — self-defense; pour sa propre défense. One — ten; un sur dix. You must expect that — children; il faut s’attendre à cela chez les enfants. He will start — one hour; il partira dans une heure. He will do it — one hour; il fera cela en une heure. To hold — one’s hand; tenir à la main, tenir en main.

in, adv., (at home) chez soi, à la maison, y; (in power) au pouvoir; là dedans, en dedans, dedans. Is my brother —? mon frère est-il à la maison, est-il chez lui, y est-il? No, he is not —; non, il n’y est pas, il n’est pas chez lui, il n’est pas à la maison. The Whigs are — now; les Whigs sont au pouvoir à présent. To be — for it; être dedans; s’être mis dedans. To have —; (pers.) faire entrer; (things) faire provision de; acheter, se procurer. I have had my coals —; j’ai fait ma provision de charbon de terre. My hand is —; je suis en train, en veine. —! (nav.) amène! Put it —; mettez-le dedans. The harvest is —; la moisson est rentrée. To take —; (harvest) rentrer; (to cheat) duper; mettre dedans. To keep — with; être dans de bons termes avec; (nav.) côtoyer (le rivage). To keep one’s hand —; s’entretenir la main. To be — for; en être pour. To be — and out; ne faire qu’aller et venir.

inabil´ity, n., manque de moyens, m.; impuissance; incapacité; inhabileté, f.

inab´stinence, n., (ant.) intempérance, f.

inab´stinent, adj., intempérant.

inaccessibil´ity ou (ant.) inacces´sibleness, n., qualité (f.) ou état (m.) de ce qui est inaccessible, inaccessibilité, f.

inacces´sible (-cès’-si-b’l), adj., inaccessible, inabordable.

inac´curacy (-kiou-), n., inexactitude, f.

inac´curate (-’kiou-), adj., inexact.

inac´curately, adv., inexactement.

inac´tion, n., inaction, f.; repos, m.

inac´tive, adj., inactif; (of things) sans action, d’inaction, inerte.

inac´tively, adv., inactivement; dans l’inactivité.

inactiv´ity, n., inactivité, f.; (of things) manque d’action, m.; inertie, f.

inad´equacy (-i-kwa-), n., insuffisance; disproportion, imperfection, f.; état incomplet, m.

inad´equate (-i-kwéte), adj., insuffisant; imparfait; disproportionné; incomplet.

inad´equately, adj., insuffisamment; imparfaitement; incomplètement; d’une manière disproportionnée.

inad´equateness. V. inad´equacy.

inadmissibil´ity, n., inadmissibilité, f.

inadmis´sible (-si-b’l), adj., inadmissible.

inadver´tence ou inadver´tency (-veur-), n., inadvertance, f.

inadver´tent, adj., négligent, étourdi.

inadver´tently (-veur-), adv., par mégarde, par inadvertance.

inaffabil´ity, n., (ant.) manque d’affabilité, m.

inaf´fable (-fa-b’l), adj., (ant.) peu affable; réservé.

ina´lienable (-’él-iè’n’a-b’l), adj., inaliénable; inséparable.

ina´lienableness, n., inaliénabilité, f.

ina´lienably, adv., d’une manière inaliénable.

inalterabil´ity (-teur’a-), n., (ant.) inaltérabilité, f.

inal´terable (-teur’a-b’l), adj., (ant.) inaltérable.

inane´, adj., vide; insensé, absurde, vain.

inan´imate, adj., inanimé.

inani´tion (-nish’-), n., inanition, f.

inan´ity, n., vide, m.; inanité, f.

inap´petence ou (ant.) inap´petency (-ap-pi-), n., (med.) inappétence, f.

inapplicabil´ity (-ap-pli-ca-), n., caractère inapplicable, m.

inap´plicable (-pli-ca-b’l), adj., inapplicable.

inapplica´tion (-pli-ké-), n., inapplication, f.

inap´posite (-po-zite), adj., peu approprié; déplacé; inapplicable; peu conforme, peu juste; sans rapport.

inappre´ciable (-prî-shi-a-b’l), adj., inappréciable, insensible.

inapprehen´sible (-pri-hè’n’si-b’l), adj., (ant.) incompréhensible, inintelligible.

inappro´priate (-prô-pri-éte), adj., peu approprié.

inap´titude (-ti-tioude), n., inaptitude, f.

inarch´ (-ârtshe), v.a., (hort.) enter; greffer par approche.

inartic´ulate (-tik’iou-léte), adj., inarticulé.

inartic´ulately, adv., d’une manière inarticulée; confusément, indistinctement.

inartic´ulateness ou inarticula´tion, n., inarticulation, f.; défaut d’articulation, m.

inartifi´cial (-fish’al), adj., (ant.) peu artificiel; naturel, sans art.

inartifi´cially, adv., naturellement; sans art.

inatten´tion, n., inattention; distraction, f.

inatten´tive, adj., inattentif; distrait; inappliqué.

inatten´tively, adv., peu attentivement; avec distraction; sans attention.

inau´dible (-di-b’l), adj., imperceptible, qui ne peut être entendu.

inau´dibly, adv., à ne pouvoir être entendu.

inau´gural (-ghiou-), adj., inaugural.

inau´gurate, v.a., inaugurer, dédier.

inaugura´tion (-ré’-), n., inauguration, f.

inau´guratory, adj., d’inauguration.

inauspi´cious (-spish’-), adj., funeste, malheureux, peu propice.

inauspi´ciously, adv., sous de mauvais auspices; d’une manière funeste.

inauspi´ciousness, n., mauvais auspices, m.pl.; nature funeste, f.

inbe´ing (-bî’-), n., (ant.) inhérence, f.

in´board (-bôrde), adv., dans la cale d’un vaisseau.

in´born, adj., inné, naturel.

in´bred (-brède), adj., inné, né en soi, naturel.

In´ca, n., Inca, m.

incage´ (-kédje), v. V. encage´.

incal´culable (-kiou-la-b’l), adj., incalculable.

incal´culably, adv., d’une manière incalculable.

incandes´cent (-dès’-), adj., incandescent.

incanta´tion (-té-), n., incantation, f.; enchantement, m.

incapabil´ity, n., incapacité, f.

inca´pable (-ké-pa-b’l), adj., incapable de; non susceptible de.

incapa´cious (-pé-shi-), adj., (ant.) de peu de capacité; (fig.) étroit, borné.

incapa´ciousness, n., (ant.) défaut d’espace, m.; (fig.) étroitesse, f.

incapac´itate (-pass’i-), v.a., rendre incapable de; (jur.) frapper d’incapacité, rendre inhabile à.

incapacita´tion (-ci-té-), n., défaut de capacité, m.; privation de capacité légale, f.

incapac´ity, n., incapacité; (jur.) inhabilité, f.

incar´cerate (-câr-ceur’-), v.a., incarcérer.

incar´cerate, adj., incarcéré.

incarcera´tion, (-ceur’é-), n., incarcération, f.

incar´nate (-câr-), adj., (theol.) incarné.

incar´nate, v.a., revêtir de chair; vivifier; (theol.) incarner.

incarna´tion (-né-), n., (theol., surg.) incarnation, f.

incase´ (-kéce), v.a., encaisser; couvrir, enfermer, enchâsser.

incau´tious (-cō-shi-), adj., inconsidéré, imprudent.

incau´tiously, adv., imprudemment, inconsidérément; par mégarde.

incau´tiousness, n., imprudence, négligence, f.

incen´diarism, n., incendie par malveillance, incendie prémédité ou volontaire, m.

incen´diary, n., incendiaire; (fig.) boute-feu, m.

incen´diary, adj., incendiaire.

in´cense (i’n’cè’n’s), n., encens, m. —-breathing; exhalant de douces odeurs.

in´cense (i’n’cè’n’s), v.a., encenser.

incense´ (i’n-cè’n’se), v.a., courroucer; irriter; exaspérer; provoquer.

incen´tive (-tive), n., aiguillon; motif, mobile, encouragement, stimulant, m.

incen´tive, adj., excitant; encourageant.

incep´tion (-cèp’-), n., commencement, m.

incep´tive, adj., (ant.) qui commence; qui marque le commencement; (gram.) inchoatif.

incer´titude (-ceur-ti-tioude), n., (ant.) incertitude, f.

inces´sant, adj., incessant; continuel.

inces´santly, adv., sans cesse, sans relâche, continuellement, incessamment.

in´cest, n., inceste, m.

inces´tuous (-cèst’iou-), adj., incestueux.

inces´tuously, adv., incestueusement.

inces´tuousness, n., état incestueux, m.

inch (i’n’tsh), n., pouce (centimètres 2.539), m. Every —; (fig.) dans toute la force du terme; jusqu’à la moelle des os; jusqu’au bout des ongles, dans l’âme. Within an — of; à deux doigts de. By —es; peu à peu, à coups d’épingle; à petit feu, petit à petit. — by —; pouce par pouce; (fig.) pied à pied, petit à petit. Give him an — and he’ll take an ell; (prov.) laissez lui prendre un pied chez vous, il en aura bientôt pris quatre (Lafontaine); ou si vous lui en donnez long comme le doigt, il en prendra long comme le bras.

inched, adj., (in compounds) à ... pouces.

in´choate (ign’co’éte), adj., (ant.) commencé, incomplet, rudimentaire, à l’état d’ébauche.

in´choate, v.a., (ant.) commencer.

in´choately, adv., au premier degré; à l’état rudimentaire.

inchoa´tion, n., commencement, m.

incho´ative (-cô-a-tive), adj., qui commence; inchoatif.

in´cidence, n., (gram., phys., geom.) incidence, f.

in´cident, n., incident, m.

in´cident, adj., accidentel; qui arrive; particulier à, qui appartient à; qui fait partie de; (gram., opt.) incident.

inciden´tal, adj., accidentel, fortuit; accessoire. — expenses; faux frais, m.pl.

inciden´tally, adv., incidemment; fortuitement; accessoirement, par hasard.

incin´erate (-ci’n’eur’éte), v.a., incinérer.

incinera´tion, n., incinération, f.

incip´iency, n., commencement, m.

incip´ient, adj., qui commence, premier, naissant.

incise´ (-çaïze), v.a., (ant.) couper, tailler; inciser; graver.

incised´ (-çaïz’de), adj., incisé. — wound; blessure par incision, f.

inci´sion (-cij’eune), n., incision, coupure, f.

inci´sive (-çaï-cive), adj., incisif.

inci´sor (-çaï-zor), n., dent incisive; incisive, f.

inci´sory, adj., (ant.) incisif; tranchant.

incita´tion (-ci-té-), n., (med.) incitation, f.

incite´ (-çaïte), v.a., inciter, exciter, animer, stimuler; encourager à; porter à.

incite´ment (-çaït’-), n., encouragement, aiguillon, motif, stimulant, m.; incitation, f.

incit´er, n., instigateur, m., -trice, f., incitateur, m.

inciv´il, adj., (ant.) incivil, impoli.

incivil´ity, n., incivilité, malhonnêteté, impolitesse, f.

in´civism (-’iz’me), n., incivisme, manque de patriotisme, m.

inclem´ency (-clè’m’-), n., inclémence; (of the weather) inclémence, intempérie; rigueur; (pers.) inflexibilité, dureté, sévérité, f.

inclem´ent (-clè’m’-), adj., inclément; (pers.) inflexible, dur, impitoyable; (weather) rigoureux, inclément.

incli´nable (-claï’n’a-b’l), adj., (ant.) enclin à, porté à, tendant à.

inclina´tion (-cli-né-), n., inclinaison, pente; (of the head or body) inclination, f.; (liking) penchant, goût, m., inclination, f. From —; par inclination, par goût.

inclin´atory (-claï’n’a-), adj., (ant.) qui incline; incliné.

incline´ (-claïne), v.a., incliner, pencher; porter à, disposer à.

incline´, v.n., incliner, baisser, pencher: être enclin, être disposé; (math.) s’incliner; (of colors) tirer sur.

inclined´ (-claï’n’de), adj., incliné; enclin à, disposé à. —-plane; (mec.) plan incliné, m. I am that way —; je suis porté à cela.

incli´ner, n., cadran solaire incliné, m.

incli´ning, adj., incliné; penché; (of colors) tirant sur.

inclose´ (-clôze), v. V. enclose.

inclos´ure, n. V. enclosure.

include´ (-cloude), v.a., comprendre, renfermer. Including; comprenant, compris, y compris. Including the ladies; y compris les dames; les dames y comprises. This room —; y compris cette chambre.

includ´ed (-cloud’ède), adj., renfermé; compris; y compris. Not —; sans compter, non-compris.

inclu´sion (-clou-jeune), n., inclusion, action de renfermer, de comprendre, f.

inclu´sive (-clou-cive), adj., inclusif, qui renferme, qui comprend. — of; y compris.

inclu´sively, adv., inclusivement.

incoer´cible (-co-eur-ci-b’l), adj., incoercible.

incog´, adv., incognito.

incog´nito (-cog-ni-tô), adv., incognito.

incohe´rence ou incohe´rency (-hi-), n., incohérence, f.

incohe´rent (-hi-), adj., incohérent.

incohe´rently, adv., sans cohérence; d’une manière incohérente; sans liaison.

incombustibil´ity ou incombus´tibleness (-beus’-), n., (ant.) incombustibilité, f.

incombus´tible (-beus’ti-b’l), adj., incombustible.

in´come (-keume), n., rente, f.; revenu, m.; rentes, recettes, f.pl.; revenus, m.pl. — tax; impôt sur le revenu, m.

incommensurabil´ity (-’mè’n’s’iou-ra-), n., incommensurabilité, f.

incommen´surable (-mè’n’s’iou-ra-b’l), adj., incommensurable.

incommen´surate, adj., disproportionné; incommensurable.

incommen´surately, adv., d’une manière disproportionnée.

incommode´ (-môde), v.a., incommoder, gêner, embarrasser, déranger.

incommo´dious (-mô-di-), adj., incommode, gênant.

incommo´diously, adv., incommodément.

incommo´diousness ou incommod´ity, n., incommodité, f.

incommunicabil´ity, n., incommunicabilité, f.

incommu´nicable (-miou-ni-ca-b’l), adj., incommunicable.

incommu´nicably, adv., d’une manière incommunicable.

incommu´nicative (-két’-), adj., (ant.) peu communicatif, insociable.

incommutabil´ity, n., (jur.) incommutabilité, f.

incommu´table (-miout’a-b’l), adj., (ant.) incommuable; (jur.) incommutable.

incompact´, adj., non compact.

incompact´ness, n., incompacité.

incom´parable (-pa-ra-b’l), adj., incomparable.

incom´parableness, n., incomparabilité, f.

incom´parably, adv., incomparablement.

incompas´sionate (-pash’eu’n’éte), adj., (ant.) peu compatissant; sans compassion.

incompas´sionately, adv., (ant.) sans compassion.

incompas´sionateness, n., (ant.) défaut de compassion, m.

incompatibil´ity (-pat-i-), n., incompatibilité, f.

incompat´ible (-pat’i-b’l), adj., incompatible.

incompat´ibly, adv., d’une manière incompatible.

incom´petence ou incom´petency (-pi-), n., insuffisance; impuissance; (jur.) incapacité, incompétence, f.

incom´petent, adj., impuissant, insuffisant; incompétent; (jur.) incompétent, incapable.

incom´petently, adv., insuffisamment; (jur.) incompétemment.

incomplete´ (-plîte), adj., imparfait; inachevé, incomplet.

incomplete´ly, adv., incomplètement; imparfaitement.

incomplete´ness, n., état incomplet, inachevé, imparfait, m.; imperfection, f.

incomplex´ (-plèkse), adj., (ant.) incomplexe.

incomplex´ity, n., incomplexité, f.

incompli´ance (-plaï’a’n’ce), n., (ant.) manque de complaisance, m.; raideur, f.

incompli´ant, adj., (ant.) peu complaisant; insoumis.

incomposed´ (-pôz’de), adj., (ant.) dérangé, troublé.

incompos´ite (-poz’ite), adj., (ant.) simple, incomplexe; (arith.) premier.

incomprehensibil´ity ou incomprehen´sibleness (-pri-hè’n’-), n., incompréhensibilité, f.

incomprehen´sible (-si-b’l), adj., incompréhensible.

incomprehen´sibly, adv., incompréhensiblement.

incomprehen´sive (-pri-hè’n’cive), adj., peu étendu; borné.

incompressibil´ity (-près’si-), n., incompressibilité, f.

incompres´sible (-près’si-b’l), adj., incompressible.

inconceal´able (-cîl’a-b’l), adj., qu’on ne peut cacher; qui ne peut se cacher.

inconceiv´able (-cîv’a-b’l), adj., inconcevable.

inconceiv´ableness, adj., nature inconcevable, f.

inconceiv´ably, adv., d’une manière inconcevable.

inconclu´sive (-clou-cive), adj., peu concluant.

inconclu´sively, adv., d’une manière peu concluante.

inconclu´siveness, n., nature peu concluante, f.

inconcoct´ed (-coct’ède), adj., (ant.) indigeste; peu mûr.

incondensabil´ity (-sa-), n., (ant.) état de ce qui n’est pas condensable, m.

inconden´sable (-sa-b’l), adj., (ant.) non condensable.

inconfor´mity, n., (ant.). V. non-conformity.

incongeal´able, adj., incongelable.

incongru´ity (-grou-), n., incongruité; inconvenance, f.

incon´gruous (-grou-), adj., incongru, inconvenant, impropre; saugrenu; (fig.) hétérogène.

incon´gruously, adv., incongrûment; peu convenablement.

incon´sequence (-si-kwè’n’-), n., fausse conséquence; fausse déduction, f.; manque de logique, m.

incon´sequent ou (ant.) inconsequen´tial (-si-kwè’n’te, -shal), adj., illogique, mal déduit; peu important.

inconsequen´tially, adv., illogiquement.

inconsid´erable (-’eur’a-b’l), adj., peu important; de peu de considération; sans importance; peu considérable; peu sensible; petit; insignifiant.

inconsid´erableness, n., manque d’importance, m.; petitesse, f.; peu de valeur, m.

inconsid´erate (-sid’eur’-), adj., inconsidéré, irréfléchi.

inconsid´erately, adv., inconsidérément; sans réflexion, imprudemment.

inconsid´erateness ou inconsidera´tion, n., irréflexion; inconsidération, imprudence, f.

inconsis´tence ou inconsis´tency (-sist’è’n’-), n., inconséquence; contradiction; incompatibilité; versatilité, inconstance, f.

inconsis´tent, adj., inconséquent; peu conséquent; incompatible avec; contradictoire à; inconstant, changeant.

inconsis´tently, adv., contradictoirement; incompatiblement; inconséquemment.

inconsol´able (-sôla-b’l), adj., inconsolable de.

inconsol´ably, adv., inconsolablement.

incon´sonance ou incon´sonancy, n., (ant.) discordance, f.; manque de conformité, m.

incon´sonant, adj., discordant; peu conforme.

inconspic´uous (-spik’iou-), adj., qui n’est pas eu vue; peu marquant; peu remarquable; (bot.) mal défini.

incon´stancy, n., inconstance; diversité, f.; caractère changeant, m.

incon´stant, adj., inconstant, volage, changeant, incertain.

incon´stantly, adv., inconstamment; avec inconstance.

inconsu´mable (-sioum’a-b’l), adj., (ant.) inconsumable; indestructible; (not eatable) inconsommable.

incontes´table (-tès’ta-b’l), adj., incontestable, irrécusable.

incontes´tably, adv., incontestablement, sans contredit.

incon´tinence ou incon´tinency (-ti-nè’n’-), n., (med. and fig.) incontinence, f.

incon´tinent, adj., (fig.) incontinent.

incon´tinently, adv., (fig.) avec incontinence; immédiatement; incontinent; aussitôt; sur le champ.

incontrol´lable, adj., ingouvernable, indomptable, irrésistible; qu’on ne peut maîtriser.

incontrol´lably, adv., irrésistiblement.

incontrover´tible (-tro-veurt’i-b’l), adj., incontestable, indisputable.

incontrover´tibly, adv., incontestablement.

inconve´nience ou inconve´niency (-vî’n’iè’n’-), n., incommodité, gêne; disconvenance, f.; inconvénient, embarras, dérangement, m.

inconve´nience (-vî-ni-è’n’ce), v.a., déranger; incommoder; gêner.

inconve´nient (-vî’n’-), adj., incommode; gênant. If it is — to you; si cela vous gêne, si l’heure ne vous va pas. You come at an — time; vous venez dans un mauvais moment.

inconve´niently, adv., incommodément.

inconver´tible (-veurt’i-b’l), adj., non convertible; (finances) inconvertible.

inconvin´cible (-ci-b’l), adj., (ant.) incapable de conviction; qui n’est pas à convaincre.

inconvin´cibly, adv., (ant.) sans possibilité de conviction.

incor´poral, adj., (ant.) incorporel; immatériel.

incorporal´ity, n., incorporalité, immatérialité, f.

incor´porally, adv., d’une manière incorporelle; immatériellement.

incor´porate, v.a., incorporer; constituer en corps; former en corporation; (com.) constituer en compagnie, constituer en société.

incor´porate, v.n., s’incorporer.

incorpora´tion (-ré-), n., incorporation, f.

incorpo´real (-pô-ri-), adj., incorporel, immatériel.

incorpo´really, adv., d’une manière incorporelle; immatériellement.

incorpore´ity (-pô-rî-i-), n., (ant.) immatérialité; nature spirituelle, f.

incorrect´ (i’n-cor-rècte). adj., incorrect, inexact.

incorrec´tion, v., (ant.). V. incorrectness.

incorrect´ly, adv., incorrectement; inexactement.

incorrect´ness, n., incorrection; inexactitude, f.

incorrigibil´ity ou incor´rigibleness (-cor-ri-dji-), n., incorrigibilité, f.

incor´rigible (-dji-b’l), adj., incorrigible.

incor´rigibly, adv., incorrigiblement.

incorrupt´ ou incorrup´ted (-cor-reupt, -’ède), adj., non corrompu; pur; intègre.

incorruptibil´ity ou incorrup´tibleness (-cor-reup-ti-), n., incorruptibilité, intégrité, f.

incorrup´tible, (-ti-b’l), adj., incorruptible.

incorrup´tion (-reup’-), n., incorruptibilité; intégrité, f.

incorrup´tive, adj., (ant.) incorruptible.

incorrupt´ness, n., incorruptibilité; pureté, intégrité, f.

incras´sate (-cras’séte), v.a. and n., épaissir; s’épaissir.

incras´sate ou incras´sated (-cras’séte, -’ède), adj., épaissi.

incrassa´tion (-sé-), n., épaississement, m.

incras´sative (-sa-tive), adj., qui épaissit.

increas´able, adj., (ant.) susceptible d’augmentation, augmentable.

in´crease (-crîce), n., crue, augmentation, f.; accroissement, surcroît; (fig.) produit, rejeton; (of the moon) croissant, m.; (of rivers) crue, f.

increase´, v.a., augmenter, faire croître, grossir; accroître. To — to; porter à.

increase´, v.n., croître; accroître; s’accroître; grossir; augmenter; s’augmenter; prendre de l’accroissement.

increas´ing, adj., croissant, augmentant. To go on —; aller toujours croissant.

increas´ingly, adv., de plus en plus, en augmentant.

in´create ou in´created (-cri-éte, -’ède), adj., (ant.) incréé.

incredibil´ity ou incred´ibleness (-crèd’-), n., caractère incroyable, m.; incrédibilité, f.

incred´ible (-crèd’i-b’l), adj., incroyable.

incred´ibly, adv., incroyablement (fam.); d’une manière incroyable.

incredu´lity (-cri-diou-), n., incrédulité, f.

incred´ulous (-crèd’iou-), adj., incrédule.

incred´ulousness, n., incrédulité, f.

in´crement (-cri-), n., accroissement, produit, fruit, m.; augmentation; (math.) différentielle, quantité différentielle, f.

incrim´inate (-cri’m’-i-), v.a., incriminer.

incrim´inating, adj., tendant à incriminer.

incrim´inatory, adj., tendant à incriminer.

incrust´ ou (ant.) incrus´tate (-creust, -téte), v.a., incruster de. v.n., s’incruster de.

incrusta´tion (-té-) ou (ant.) incrust´ment, n., incrustation; croûte, f.

in´cubate (-kiou-), v.a., couver.

incuba´tion (-bé-), n., incubation, f.

in´cubator, n., couveuse artificielle, f.; couvoir, m.

in´cubus (-kiou-beusse), n., cauchemar, (fig.) grand poids; lourd fardeau, m.; lourde charge; oppression, f.; (folk-lore) incube, m.

incul´cate (-keul-), v.a., inculquer à.

inculca´tion (-ké-), n., action d’inculquer, f.; enseignement, m.

incul´pate (-keul-), v.a., (ant.) blâmer; censurer; inculper; incriminer.

inculpa´tion (-pé-), n., (ant.) blâme, m.; censure, inculpation, f.

incul´patory (-pa-teuri), adj., (ant.) qui blâme, qui tend à incriminer.

incult´ (-keulte) ou incul´tivated (-vét’ède), adj., (ant.) inculte, grossier, impoli, sans éducation.

incultiva´tion (-keui-ti-vé-) ou incul´ture (-tioure), n., (ant.) inculture, f.; manque d’éducation, m.

incum´bency (-keu’m’-), n., état d’un objet couché sur un autre; devoir, m.; charge; (ecc.) possession d’un bénéfice, f.

incum´bent, n., titulaire; bénéficier, m.

incum´bent, adj., couché; appuyé; enjoint; obligatoire. To be — on; incomber à. To feel it — on one to do ...; se faire un devoir de ...

incum´ber (-keu’m’-), v. V. encumber.

incur´ (-keur), v.a., encourir, s’attirer, contracter, s’exposer à; (of debts) se créer, faire.

incurabil´ity ou incu´rableness (-kiou-ra-), n., incurabilité, f.

incur´able (-kiou-ra-b’l), adj., incurable, irrémédiable; sans remède.

incu´rable, n., incurable, m.f. Hospital for —s; les Incurables, m.pl.

incu´rably, adv., incurablement, sans remède.

incu´rious (-kiou-), adj., (ant.) peu curieux; sans curiosité; (not wishing to know) incurieux.

incu´riously, adv., sans curiosité; avec incuriosité.

incurios´ity (-rioss’i-), n., incuriosité, f.

incur´sion (-keur-), n., (hostile inroad) incursion, irruption, f.

incur´sive, adj., incursif.

incur´vate (-keur-), v.a., courber.

incur´vate, adj., courbé.

incurva´tion (-vé-), n., (ant.) courbure, f.

incurve´ (-keurve), v.a., courber.

in´cus, n., (anat.) enclume (ossicle of the ear), f.

in´dagate (-da-ghéte), v.a., (ant.) rechercher.

indaga´tion (-ghé-), n., (ant.) recherche, f.

in´dagator, n., (ant.) investigateur, m.

indart´ (-dârte), v.a., (ant.) darder.

indebt´ed (-dèt’ède), adj., endetté; redevable. — for; redevable de. — to; redevable à.

indebt´edness, n., état de dette, m.; dette, f. — to; dette ou obligation à, f.

inde´cency (-dî-), n., indécence; action indécente, f., propos indécent, m.

inde´cent (-dî-), adj., indécent; déshonnête.

inde´cently, adv., indécemment.

indecid´uous (-di-cid’iou-), adj., (bot.) persistant.

indeci´sion (-di-sij’-), n., indécision, irrésolution, f.

indeci´sive (-di-çaï-cive), adj., peu décisif; indécis, irrésolu.

indeci´sively, adv., d’une manière indécise.

indeci´siveness, n., état indécis, m.

indecli´nable (-di-claï’n’a-b’l), adj., indéclinable.

indecompo´sable (-dî-co’m’pôz’a-b’l), adj., indécomposable; (chem.) simple.

indecompo´sableness, n., nature indécomposable, f.

indec´orous (-dèk’o- ou -di-cô-), adj., contraire au décorum; qui blesse le décorum; indécent; inconvenant; messéant, incongru.

indec´orously, adv., avec inconvenance; incongrûment.

indec´orousness, n., manque de décorum, m.; messéance; inconvenance, f.

indeco´rum (-di-cô-), n., manque de décorum, m.; messéance; inconvenance, f.

indeed´ (-dîde), adv., en effet, en vérité; vraiment; réellement; il est vrai; à dire vrai; à la vérité. —! vraiment! allons donc! comment! (iron.) par exemple! (surprise) bah! ah bah!

indefat´igable (-di-fat’i-ga-b’l), adj., infatigable.

indefat´igableness, n., caractère infatigable, m.

indefat´igably, adv., infatigablement; sans relâche.

indefeasibil´ity (-di-fî-zi-), n., inaliénabilité; imprescriptibilité; indestructibilité, f.

indefea´sible (-di-fî-zi-b’l), adj., inaliénable; imprescriptible, indestructible.

indefea´sibly, adv., avec inaliénabilité; avec imprescriptibilité; d’une manière indestructible.

indefectibil´ity (-di-fèct’i-), n., indéfectibilité, f.

indefec´tible (-di-fèct-i-b’l), adj., indéfectible; qui ne peut défaillir, ou cesser d’être.

indefec´tive (-di-fèk’tive), adj., non défectueux; sans défaut.

indefen´sible (-di-fè’n’si-b’l), adj., indéfendable; insoutenable; inexcusable.

indefen´sibly, adv., d’une manière inexcusable.

indefin´able (-di-faï’n’a-b’l), adj., indéfinissable.

indef´inite (-dèf’i-), adj., indéfini.

indef´initely, adv., indéfiniment, vaguement; (fig.) à perte de vue.

indef´initeness, n., nature indéfinie, f.

indelib´erate (-di-lib’eur’-), adj., indélibéré.

indelib´erately, adv., d’une manière indélibérée; sans délibération.

indelibil´ity ou indel´ibleness (-dèl’i-), n., (theol.) indélébilité, f.

indel´ible (-dèl-i-b’l), adj., indélébile, ineffaçable.

indel´ibly, adv., d’une manière indélébile; d’une manière ineffaçable; (fig.) en caractères ineffaçables.

indel´icacy (-dèl’i-), n., indélicatesse, f.; procédé indélicat, m.

indel´icate (-dè’l’i-kéte), adj., indélicat, grossier.

indel´icately, adv., avec indélicatesse; d’une manière indélicate; indélicatement.

indemnifica´tion (-dè’m’ni-fi-ké-), n., indemnisation; indemnité, f.; dédommagement, m.

indem´nify (-dè’m’ni-faïe), v.a., dédommager de, indemniser de.

indem´nity (-dè’m’ni-ti), n., dédommagement, m.; indemnité, f. Act of —; bill d’indemnité, m.; (reign of Charles II.), amnistie, f.

indemon´strable (-di-mo’n’stra-b’l), adj., (ant.) qui ne peut être démontré.

indent´ (-dè’n’te), n., dentelure; échancrure, coupure, (stamp) empreinte, f.

indent´, v.a., denteler; ébrécher; échancrer; (to bind out by indentures) mettre en apprentissage; (print.) rentrer.

indent´, v.n., denteler le bord de papier, de parchemin; (to contract) passer contrat.

indenta´tion (-té-), n., dentelure; échancrure, f.

indent´ed (-’ède), adj., dentelé; bossué; (bound out by indentures) obligé par un contrat d’apprentissage.

inden´ture (-’ioure), n., (jur.) titre, m.pl., contrat d’apprentissage, m.sing.

inden´ture, v.a., mettre en apprentissage.

indepen´dence ou indepen´dency (-di-), n., indépendance, f.

indepen´dent (-di-), adj., indépendant de. — firing; (mil.) feu à volonté, m.

indepen´dent, n., indépendant, m.

indepen´dently, adv., indépendamment; dans l’indépendance; avec indépendance.

indescri´bable (-di-scraïb’a-b’l), adj., indicible, indescriptible.

indestructibil´ity (-di-streuk’ti-), adj., indestructibilité, f.

indestruc´tible (-di-streuk’ti-b’l), adj., indestructible.

indeter´minable (-di-teur-mi-na-b’l), adj., (math.) indéterminable; interminable.

indeter´minably, adv., d’une manière indéterminable.

indeter´minate (-di-teur-mi-), adj., (math.) indéterminé, indécis.

indeter´minately, adv., indéterminément.

indeter´minateness, n., nature indéterminée, f.; manque de précision, m.

indetermina´tion (-né-), n., indétermination, indécision, f.

indevo´tion, n., indévotion, f.; absence de dévouement, f.

indevout´ (-di-vaoute), adj., indévot.

indevout´ly, adv., indévotement, m.

in´dex, n., indice, indicateur, m.; (of books) table des matières; (a hand of a watch) aiguille, f.; (of Latin books) index; (anat.) index, doigt indicateur, m.; (of a globe) index; (alg., arith.) exposant, m. Expurgatory —; index expurgatoire; index, m. — of refraction; indice de réfraction, m.

in´dex-plate, n., plaque à index, f.; indicateur, m.

indexter´ity (-tèr’-), n., manque de dextérité, m.; maladresse, f.

In´dian, adj., indien; des Indiens. — fire; feu de Bengale, m. —, ou India, ink; encre de Chine, f. —, ou India, paper; papier de Chine, m.

In´dian, n., Indien, m., Indienne, f.

In´dian-like (-laïke), adj., comme l’Indien; en Indien.

in´dicant, adj., (med.) indicatif.

in´dicate, v.a., indiquer; annoncer; désigner, marquer.

indica´tion (-di-ké-), n., indication, marque, f.; signe; symptôme; indice, m.

indic´ative, adj., indicatif. — mood; mode indicatif, m.

indic´ative, n., indicatif, m. In the —; a l’indicatif.

in´dicator (-ké-teur), n., indicateur, indice; (orni.) coucou indicateur, m.

in´dicatory (-ké-to-ri), adj., qui indique, qui montre.

indict´ (i’n’dite), v.a., (jur.) poursuivre, attaquer, traduire en justice, mettre en accusation.

indict´able (-daït’a-b’l), adj., (jur.) attaquable en justice; (of things) qualifié crime, qualifié délit.

indic´tion (-dik’-), n., indiction; proclamation, f.

indict´ment (-daït’-), n., accusation, charge; mise en accusation; plainte, f. Bill of —; acte d’accusation, m. To find a bill of —; prononcer une mise en accusation.

indif´ference ou indif´ferency (-dif-feur’-), n., indifférence, impartialité, neutralité, apathie, f.

indif´ferent (-dif’feur-), adj., indifférent, impartial; passable; assez mauvais, médiocre.

indif´ferently, adv., indifféremment; impartialement; passablement; médiocrement.

in´digence ou in´digency (-di-djè’n’-), n., indigence, pauvreté, f.

indig´enous (-didj’i-), adj., du pays, indigène.

in´digent (-di-djè’n’te), adj., nécessiteux, indigent.

indigest´ ou indigest´ed (-di-djèst, -’ède), adj., indigeste, non digéré; informe.

indiges´tible (-djèst’i-b’l), adj., indigeste, difficile à digérer.

indiges´tion (-di-djèst’ieune), n., (med.) indigestion, dyspepsie, f.

indig´nant (-dig-na’n’te), adj., indigné de; plein d’indignation, irrité de (things), contre (pers.).

indig´nantly, adj., avec indignation.

indigna´tion (-dig-né-), n., indignation, f. To give vent to one’s —; faire éclater son indignation.

indig´nity (-dig-ni-ti), n., indignité, avanie, f.; outrage, affront, m.

in´digo (-di-gô), n., (bot.) indigo, m.

in´digo-plant, n., (bot.) indigotier, m.

indirect´ (-di-rècte), adj., indirect, oblique, détourné; (fig.) insidieux. — démonstration; réduction à l’absurde, f. — taxes; contributions indirectes, f.pl.

indirec´tion (-di-rèk’-) (ant.) ou indirect´ness (-rèct’-), n., voie détournée; obliquité; mauvaise foi, fraude, f.

indirect´ly, adv., indirectement; (fig.) insidieusement.

indiscern´ible (-diz-zeur-ni-b’l), adj., imperceptible.

indis´ciplinable (-pli’n’a-b’l), adj., indisciplinable.

indis´cipline (-pline), n., indiscipline, f.

indiscov´erable (-dis-keuv’eur-a-b’l), adj., qu’on ne peut découvrir.

indiscreet´ (-dis-crîte), adj., indiscret, peu judicieux, irréfléchi, imprudent.

indiscreet´ly, adv., indiscrètement.

indiscre´tion (-dis-krèsh’-), n., indiscrétion, imprudence, f.

indiscrim´inate (-dis-cri’m’i-), adj., confus; indistinct; sans distinction; qui ne fait pas de distinction; sans discernement.

indiscrim´inately, adv., sans distinction, confusément, indistinctement; sans discernement, au hasard, aveuglément.

indiscrim´inating (-nét’-), adj., qui ne fait pas de distinction, aveugle.

indiscrimina´tion, n., manque de discernement, m.

indispen´sable (-dis-pè’n’sa-b’l), adj., indispensable, nécessaire; de rigueur.

indispen´sableness, n., nécessité, f.

indispen´sably, adv., indispensablement, nécessairement.

indispose´ (-dis-pôze), v.a., indisposer contre, déranger, incommoder; (to make disinclined) détourner de, éloigner de.

indisposed´ (-pôz’de), adj., souffrant, indisposé contre; dérangé. Not to be — to; être assez disposé à.

indisposi´tion (-dis-po-zish’-), n., indisposition, répugnance, f.; éloignement, m.

indis´putable (-dis-piou-ta-b’l), adj., incontestable, indisputable, évident.

indis´putableness ou indisputabil´ity, n., caractère incontestable, m.; incontestabilité, f.

indis´putably, adv., incontestablement, sans contredit, évidemment.

indisput´ed (-’ède), adj., incontesté, reconnu.

indissolubil´ity (-dis’so-liou-bi-), n., indissolubilité, f.

indis´soluble (-liou’b’l), adj., indissoluble.

indis´solubly, adv., indissolublement.

indistinct´ (-dis-ti’gn’cte), adj., indistinct, confus, peu précis, vague.

indistinc´tion ou indistinct´ness, n., confusion, f.; défaut de netteté, m.

indistinct´ly, adv., indistinctement, sans ordre, confusément.

indistin´guishable (-dis-tign’gwish’a-b’l), adj., indistinct, qui ne peut être distingué.

indite´ (-daïte), v.a., rédiger; composer, dicter.

indite´ment, n., (ant.) rédaction, composition; dictée, f. V. indictment.

individ´ual (-di-vid’iou-), n., individu; particulier, m.

individ´ual, adj., individuel, seul, unique.

individual´ity, n., individualité, f.

individ´ualize (-aïze), v.a., individualiser.

individ´ually, adv., individuellement, isolément.

indivisibil´ity ou indivis´ibleness (-di-viz’i-), n., indivisibilité, f.

indivis´ible (-viz’i-b’l), adj., indivisible.

indivis´ibly, adv., indivisiblement.

indoc´ible (-doss-i-b’l) ou indoc´ile (-doss’il), adj., indocile à (things).

indocil´ity, n., indocilité, f.

indoc´trinate (-doc-tri’n’-), v.a., (iron.) instruire, endoctriner.

indoctrina´tion (-tri’n’é-), n., instruction, f.

in´dolence ou in´dolency, n., indolence, paresse, fainéantise, f.

in´dolent, adj., indolent, nonchalant, paresseux. — tumor; (med.) tumeur indolente, f.

in´dolently, adv., nonchalamment, indolemment, avec indolence.

indom´itable (-ta-b’l), adj., indomptable.

indom´itably, adv., indomptablement.

indor´sable (-’a-b’l), adj., (com.) transférable par endossement.

indorse´, v.a., écrire au dos; (com.) endosser.

indorsee´ (-sî), n., (com.) porteur, m., personne à laquelle une lettre de change est transférée, f.

indorse´ment, n., endossement, endos, m.

indor´ser ou indors´or (-’eur), n., (com.) endosseur, m.

indu´bitable (-diou-bi-ta-b’l), adj., indubitable, incontestable.

indu´bitably, adv., indubitablement.

induce´ (-diouce), v.a., porter à, engager à, amener à, décider à, déterminer à; induire à, entraîner à; (a thing) causer, produire, faire naître. To — the belief; donner lieu de penser.

induce´ment, n., incitation, raison, séduction, tentation, f.; motif, mobile, stimulant, attrait, appât, encouragement, m.

indu´cer, n., instigateur, séducteur, m.

indu´cible (-diou-ci-b’l), adj., (ant.) qui peut être induit, inféré, causé, produit.

induct´ (-deuk’te), v.a., (ecc.) mettre en possession, installer, établir.

induc´tile (-til), adj., (ant.) (phys.) inductile.

inductil´ity, n., (ant.) (phys.) inductilité, f.

induc´tion (-deuk’-), n., installation; prise de possession, (philos., phys.) induction, f.

induc´tive (-deuk’tive), adj., qui amène, qui décide; par induction; (philos.) (phys.) inductif. —-method; méthode par induction, f.

indue´ (-diou). V. endue´.

indulge´ (-deuldje), v.a., tolérer, favoriser, encourager, permettre, accorder; se permettre, satisfaire, écouter; se laisser aller à, se livrer à, (pers.) avoir trop d’indulgence pour. To — any one with a thing; accorder, permettre quelque chose à quelqu’un. To — one’s self; s’écouter, se soigner; s’en donner. To — in; se donner; se permettre; se laisser aller à (manger, boire).

indulge´, v.n., se laisser aller à, se livrer à, s’abandonner à, s’adonner à.

indul´gence ou indul´gency (-deul-djè’n’-), n., plaisir, m.; faveur, f.; abandon, m.; indulgence; clémence; (c.rel.) indulgence, f.

indul´gent ou indulgen´tial (-deul-djè’n’te, -shal), adj., indulgent à, pour, envers, facile à; patient, qui se laisse aller à; qui se livre à.

indul´gently, adv., avec douceur, avec indulgence.

in´durate (-diou-), v.a., (ant.) endurcir, durcir; (med.) indurer.

in´durate, v.n., s’endurcir, durcir; (med.) s’indurer.

in´durate, adj., (ant.) endurci; (med.) induré.

indura´tion (-diou-ré-), n., durcissement, endurcissement, m.; (med.) induration, f.

indus´trial (-deus’-), adj., industriel; de l’industrie.

indus´trious (-deus’-), adj., laborieux; appliqué; diligent; qui aime le travail; industrieux.

indus´triously, adv., laborieusement, assidûment, diligemment, industrieusement.

in´dustry (-deus’tri), n., travail; amour du travail, m.; assiduité, f.; (fig.) empressement, m., ardeur, (manufactures) industrie, f.

in´dweller (-dwèl’-), n., habitant, m., habitante, f.

in´dwelling, adj., qui réside dans le cœur, dans l’âme; intérieur.

ine´briant (-î-bri-) (ant.) ou inebria´ting (-î-bri-ét’-), adj., enivrant.

ine´briate (-î-bri-), v.a., (ant.) enivrer; stupéfier.

ine´briate, adj., ivre. n., ivrogne, ivrognesse.

inebria´tion (-î-bri-é-) ou inebri´ety (-î-braï-i-ti), n., ivresse, f.

ined´ited (-èd’it’ède), adj., inédit.

ineffabil´ity ou inef´fableness (-èf-fa-), n., ineffabilité, f.

inef´fable (-èf’fa-b’l), adj., ineffable.

inef´fably, adv., d’une manière ineffable.

inefface´able, adj., ineffaçable, indélébile.

inefface´ably, adv., ineffaçablement, d’une manière ineffaçable.

ineffec´tive (-èf-fèk’tive), adj., inefficace, sans effet.

ineffec´tual (-èf-fèk’tiou-), adj., inefficace, inutile, vain.

ineffec´tually, adv., inutilement, sans efficacité.

ineffec´tualness, n., inefficacité, f.

ineffica´cious (i’n-èf-fi-ké-sheusse), adj., inefficace.

ineffica´ciously, adv., inefficacement.

inef´ficacy (-èf-fi-ca-ci), n., inefficacité, f.

ineffi´ciency (-èf-fi-shè’n’ci), n., inefficacité, incapacité, f.

ineffi´cient (-èf-fi-shè’n’te), adj., inefficace; insuffisant; impuissant; incapable; (mil.) un soldat qui n’a pas passé à l’école de bataillon, m.

ineffi´ciently, adv., inefficacement, sans efficacité, d’une manière incapable.

inelas´tic (-i-las-), adj., (ant.) non élastique.

inelastic´ity (-i-las-ti-ci-ti), n., (ant.) manque d’élasticité, m., inélasticité, f.

inel´egance (-èl-i-, -ci), n., inélégance, f.

inel´egant (-èl-i-), adj., sans élégance; sans goût, inélégant, grossier.

inel´egantly, adv., sans élégance.

ineligibil´ity (-èl’i-dji-), n., inaptitude; (pol.) inéligibilité, f.

inel´igible (-èl-i-dji-b’l), adj., peu propre à; (pol.) inéligible.

inel´oquent (-èl’o-kwè’n’te), adj., (ant.) sans éloquence, indisert.

inel´oquently, adv., sans éloquence.

inept´ (-èpte), adj., (ant.) inepte, faible; sot; absurde, peu propre à, inutile.

inep´titude (-ti-tioude) ou inept´ness (-èpt-’), n., ineptie, inaptitude, f.

inept´ly, adv., sottement, ineptement, absurdement.

inequal´ity (-i-kwol’i-ti), n., inégalité; insuffisance, incompétence, disparité, f.

ineq´uitable (-èk’wi-ta-b’l), adj., (ant.) peu équitable, inéquitable.

ineq´uitably, adv., inéquitablement.

inerad´icable, adj., inéradicable, inextirpable, indestructible.

inert´ (-eurte), adj., inerte.

iner´tia (-eur-shi-a), n., (phys.) inertie, force d’inertie, f.

inert´ly (-eurt-), adv., lourdement, d’une manière inerte.

inert´ness (-eurt’-), n., inertie, f.

iner´udite (-èrioudaïte), adj., inérudit.

in es´se (-ès’si), adj., positif, réel.

ines´timable (-ès-ti-ma-b’l), adj., inestimable; incalculable.

ines´timably, adv., incalculablement.

inevas´ible (-véz’-), adj., inéludable.

inev´ident (-èv’i-), adj., caché, qui n’est pas évident.

inevitabil´ity ou inev´itableness (-èv’i-), n., impossibilité d’être évité, f., caractère inévitable, m.

inev´itable (-èv’i-ta-b’l), adj., inévitable, inéluctable.

inev´itably, adv., inévitablement.

inexact´ (-ègz’-), adj., inexact.

inexact´ness, n., inexactitude, f.

inexcu´sable (-kiou-za-b’l), adj., inexcusable.

inexcu´sableness, n., tort inexcusable; caractère inexcusable, m.

inexcu´sably, adv., inexcusablement.

inexecut´able, adv., inexécutable.

inexecu´tion (-èks’i-kiou-), n., inexécution, f.

inexhaust´ed (-ègz’haust’ède), adj., inépuisé.

inexhaust´ible (-ti-b’l), adj., inépuisable.

inexhaust´ibleness, n., nature inépuisable, f.

inexhaust´ibly, adv., inépuisablement.

inexhaust´ive ou inexhaust´less (ant.), adj., inépuisable.

inexist´ence (i’n-ègz’-), n., (philos.) non-existence, f.

inexist´ent, adj., non existant.

inexorabil´ity ou inex´orableness (-èks’o-), n., caractère inexorable, m.; inflexibilité, inexorabilité, f.

inex´orable (-èks’o-ra-b’l), adj., inexorable, inflexible.

inex´orably, adv., inexorablement.

inexpe´dience ou inexpe´diency (-èks’pî-), n., inopportunité, f.

inexpe´dient, adj., inopportun, mal à propos, désavantageux. To deem it — to; ne pas juger convenable de.

inexpe´diently, adv., inopportunément, mal à propos.

inexpen´sive, adj., peu coûteux, pas cher, bon marché; peu dispendieux.

inexpen´sively, adj., à peu de frais, à bon marché.

inexpe´rience (-èks’pî-), inexpérience, f.

inexpe´rienced (-è’n’ste), adj., inexpérimenté, sans expérience.

inexpert´ (-eks’peurte), adj., (ant.) inexpérimenté, maladroit, inhabile.

inex´piable (-èks’pi-a-b’l), adj., inexpiable.

inex´piably, adv., (ant.) d’une manière inexpiable.

inex´plicable (-èks’pli-ca-b’l), adj., inexplicable.

inex´plicably, adv., d’une manière inexplicable.

inexplic´it (-èks’pli-ci’te), adj., (ant.) qui n’est pas explicite; obscur.

inexplor´able, adj., inexplorable.

inexplo´sive, adj., inexplosif, inexplosible.

inexplo´siveness, n., inexplosibilité, f.

inexpo´sure, n., état de ce qui n’est pas exposé, m.

inexpres´sible (-si-b’l), adj., inexprimable; inouï.

inexpres´sibly, adv., d’une manière inexprimable.

inexpres´sive, adj., dénué d’expression, inexpressif.

inexpug´nable (-peug-na-b’l), adj., (ant.) imprenable; inexpugnable.

inextinct´ (-èks’ti’gn’k’te), adj., qui n’est pas éteint.

inextin´guishable (-èks’tign’gwish’a’b’l), adj., inextinguible.

inex´tricable (-ca-b’l), adj., inextricable; qu’on ne peut pas débrouiller.

inex´tricableness, n., nature inextricable, f.

inex´tricably, adv., d’une manière inextricable.

infallibil´ity ou infal´libleness, n., infaillibilité, f.

infal´lible (-fal’li-b’l), adj., infaillible, immanquable.

infal´libly, adv., infailliblement, immanquablement.

in´famous (-fé-), adj., infâme, indigne; (jur.) infamant.

in´famously, adv., d’une manière infâme; indignement, affreusement.

in´famousness ou in´famy (fé-), n., infamie, f.

in´fancy, n., enfance, f.; bas âge, m.; (jur.) minorité, f.

in´fant, n., enfant en bas âge, petit enfant; (jur.) mineur, m., mineure, f. — school; salle d’asile, f.

in´fant, adj., en bas âge, dans l’enfance; (fig.) naissant, à sa naissance, qui commence. — colony; colonie naissante, f.

infan´ta, n., infante (of Spain, Portugal), f.

infan´te, n., infant (of Spain, Portugal), m.

infan´ticide (-çaïde), n., infanticide, m.

in´fantile ou in´fantine (-taïl, -taïne), adj., (ant.) enfantin, d’enfant.

in´fant-like (-laïke), adj., enfantin.

in´fantry, n., infanterie, f. — of the line; infanterie de ligne. Light —; infanterie légère.

infat´uate (-fat’iou-), v.a., infatuer, entêter, tourner la tête à, engouer, enivrer, enorgueillir; troubler l’esprit de. To become —d with; s’engouer de, s’enticher de.

infatua´tion (-fat’iou-é-), n., entêtement; engouement; enivrement; vertige, m.; infatuation, folie, f.

infeasibil´ity ou infea´sibleness (-fî-zi-), n., (ant.) nature impraticable, impraticabilité, f.

infea´sible (-fî-zi-b’l), adj., (ant.) impraticable, infaisable.

infect´ (-fèk’te), v.a., infecter de, empester; gâter, corrompre.

infect´er, n., (ant.) personne, ou chose, qui infecte, corrupteur, corruptrice.

infec´tion (-fèk’-), n., infection, (fig.) corruption; contagion, f.

infec´tious (-fèk-sheusse), adj., contagieux, infect, pestilentiel.

infec´tiously, adv., par infection, par contagion.

infec´tiousness, n., nature contagieuse; nature infecte; contagion, infection, f.

infec´tive (-fèk-tive), adj., (ant.) contagieux.

infe´cund (-fèk’eu’n’de), adj., (ant.) stérile, infécond.

infecun´dity, n., (ant.) stérilité, infécondité, f.

infelic´itous (-fi-liss’i-), adj., (ant.) malheureux.

infelic´ity, n., infortune, f.; malheur, m.

infer´ (-feur), v.a., inférer, conclure de; déduire de; (fig.) supposer. I — from that ...; je suppose par cela ...

infer´able (-a’b’l) ou infer´rible (-feur-ri-b’l), adj., qui peut être inféré; à inférer; qui peut se déduire de.

in´ference (-feur’-), n., conséquence, conclusion, déduction, f.

inferen´tial, adj., déductif.

inferen´tially, adv., par déduction.

infe´rior (-fî-rior), adj., inférieur; subalterne, subordonné.

infe´rior, n., inférieur, subalterne, subordonné, m.

inferior´ity, n., infériorité, f.

infe´riorly, adv., inférieurement.

infer´nal (-feur-), adj., infernal, d’enfer; diabolique, détestable. — machine; machine infernale, f.

infer´nal, n., (ant.) habitant de l’enfer, m.

infer´no, n., enfer, m.

infer´nally, adv., infernalement.

infer´tile (-feur-til), adj., (ant.) stérile, infertile.

infertil´ity (-feur-til’-), n., (ant.) infertilité, stérilité, f.

infest´ (-fèste), v.a., infester; attaquer, tourmenter.

infeuda´tion (-fiou-dé-), n., (ant.) inféodation, f.

in´fidel (-dèle), adj., infidèle, incrédule, impie.

in´fidel, n., infidèle; incrédule, impie, m.f.

infidel´ity (-dèl’-), n., infidélité; incrédulité, f.

infil´trate, v.n., s’infiltrer dans.

infiltra´tion (-tré-), n., infiltration, f.

in´finite (-fi-nite), adj., infini.

in´finitely, adv., infiniment; fort, à l’infini.

in´finiteness, n., infinité; immensité, f.

infinites´imal (-fi’n’i-tèss’i-), adj., infinitésimal, infiniment petit.

infin´itive, n., infinitif, m.

infin´itive, adj., infinitif.

infin´itude (-tioude), n., infinité, f.

infin´ity, n., infinité; immensité, f.

infirm´ (-feurme), adj., infirme, faible; maladif; (fig.) inconstant, irrésolu. — of purpose; irrésolu, à l’âme irrésolue.

infirm´ary (-fearm’-), n., infirmerie, f.

infirm´ity ou infirm´ness (-feurm’-), n., infirmité; faiblesse, f.; (fig.) irrésolution, f.

infirm´ly (-feurm’-), adv., débilement, faiblement.

infix´ (-fikse), v.a., fixer, inculquer, graver; implanter, enfoncer.

inflame´ (-fléme), v.a., enflammer, embraser; exciter, irriter. v.n., s’enflammer.

inflammabil´ity ou inflam´mableness (-fla’m’-), n., inflammabilité, f.

inflam´mable (-fla’m’ma-b’l), adj., inflammable.

inflamma´tion (-flam’mé-), n., inflammation; fluxion, f. — of the lungs; pneumonie, f. — of the chest; fluxion de poitrine; pleurésie, f.

inflam´matory (-flam-ma-), adj., inflammatoire; incendiaire. — speeches; discours incendiaires, m.pl.

inflate´ (-fléte), v.a., enfler, gonfler, bouffir.

inflat´ed, part., enflé, gonflé; (style) boursouflé.

infla´tion (-flé-), n., enflure, f.; gonflement, m.

inflect´ (-flèk’te), v.a., fléchir; varier; détourner; (the voice) moduler; (opt.) infléchir; (gram.) décliner (un substantif), conjuguer (un verbe).

inflec´tion, n., (opt.) inflexion; (gram.) flexion, f.; (of the voice) modulation, f.

inflexibil´ity ou inflex´ibleness (-flèks’-), n., inflexibilité, f.

inflex´ible (-flèks’i-b’l), adj., inflexible.

inflex´ibly, adv., inflexiblement.

inflict´ (-flik’te), v.a., infliger à; (pain) faire à; imposer à; causer à, occasionner à.

inflict´er, n., personne qui inflige, f.; auteur (d’un mal), m.

inflic´tion (-flik’-), n., infliction, peine, f.; châtiment, m.

inflic´tive, adj., (ant.) qui peut s’infliger.

inflores´cence (-rès’-), n., (bot.) inflorescence, f.

in´fluence (-flou-), n., influence sur, f. Undue —; (jur.) captation, m.

in´fluence, v.a., influer sur; influencer.

influen´tial (-flou-è’n’shal), adj., influent, qui a de l’influence, qui a le bras long.

influen´tially, adv., avec influence.

influen´za (-flou’è’n’-), n., grippe, influenza, f.

in´flux (-fleukse) ou influx´ion (i’n-fleuk’-sheune), n., affluence; abondance, f.; influx, m.

infold´ (-fôlde), v.a., envelopper; entourer.

inform´, v.a., instruire, informer, avertir; renseigner; apprendre à, faire savoir à; annoncer à. To — one’s self; s’instruire, s’éclairer; (of a fact) s’informer de. To — against; dénoncer, accuser.

inform´, v.n., dire, montrer; (against) faire une dénonciation contre, dénoncer.

infor´mal, adj., non en forme; irrégulier; insolite, fautif; sans cérémonie.

informal´ity, n., défaut de formalité, vice de forme, manque de cérémonie, m.

infor´mally, adv., irrégulièrement; sans les formalités voulues.

infor´mant, n., correspondant, m., personne qui fait savoir, qui informe, f., (ant.) accusateur dénonciateur, m.

informa´tion (-mé-), n., nouvelle, information, f.; avis; renseignement, m.; instruction, f.; lumières, connaissances, f.pl.; savoir, m.; (jur.) dénonciation, révélation, délation; enquête, f. To get — on; se procurer des renseignements sur. To seek —; aller aux renseignements. To lay an — against; dénoncer. Appetite for —; vif désir de savoir, m.

inform´er, n., délateur, dénonciateur, révélateur, m.

infor´midable (-da-b’l), adj., (ant.) qui n’est pas à craindre, peu formidable.

infor´mous, adj., (ant.) informe.

infrac´tion (-frak’-), n., infraction; violation; contravention, f.

infran´gible (-dji-b’l), adj., (ant.) qui ne peut être brisé; (fig.) qu’on ne peut enfreindre.

infre´quency ou infre´quence (-frî-), n., rareté, f.

infre´quent (-frî-), adj., rare.

infringe´ (-fri’n’dje), v.a., enfreindre, violer, transgresser. To — upon; empiéter sur; porter atteinte à.

infringe´ment, n., infraction, violation, transgression, f.; empiètement, m.; (of a patent) contrefaçon, f.

infrin´ger, n., infracteur, violateur, m., violatrice, f., (of a patent) contrefacteur, m.

infu´riate, v.a., rendre furieux, mettre en fureur.

infu´riated, adj., furieux, en fureur, furibond.

infuse´ (-fiouze), v.a., infuser; faire infuser; verser, introduire; (fig.) communiquer à, inspirer à, introduire. To be infused; s’infuser.

infusibil´ity (-fiou-zi-), n., infusibilité, f.

infu´sible (-fiou-zi-b’l), adj., infusible; (fig.) qui peut être communiqué; qu’on peut introduire, ou faire entrer.

infu´sion (-fiou-jeune), n., infusion; suggestion; inspiration, f.

infu´sive (-fiou-zive), adj., (ant.) absorbant.

infuso´ria (-fiou-çô-), n.pl., animalcules infusoires; infusoires, m.pl.

infu´sory (-fiou-ço-), adj., infusoire.

in´gathering (i’n’gath’eur-), n., récolte, moisson, rentrée de la moisson, f.

inge´nious (-djî’n’-), adj., ingénieux; qui a du savoir; qui a du talent; de mérite; de talent; spirituel; savant.

inge´niously, adv., ingénieusement; spirituellement.

inge´niousness, ingenu´ity, n., caractère ingénieux; génie; art; mérite; esprit; talent, m.; habileté, f.

ingen´uous (-djè’n’iou-), adj., ingénu, naïf; candide; noble; généreux; (birth) honorable.

ingen´uously, adj., ingénument; naïvement.

ingen´uousness, n., ingénuité, naïveté, f.

inglo´rious (-glô-), adj., sans gloire; inconnu; déshonorant, honteux.

inglo´riously, adj., sans gloire; honteusement; avec déshonneur.

inglo´riousness, n., absence d’éclat; bassesse, obscurité, f.

in´goer, n., entrant, m.

in´going, n., entrée, f. adj., entrant, nouveau. — tenant; nouveau locataire, m.

in´got (i’n’gote), n., lingot, m.

in´got-mold (-môlde), n., lingotière, f.

ingraft´ (-grâfte), v.a., greffer, enter; (fig.) graver, imprimer.

ingraft´ment, n., (ant.) greffe; ente, f.

ingrain´ (-gréne), v.a., teindre en laine.

ingrained´, adj., enraciné, invétéré.

in´grate, n., (ant.) ingrat, m., ingrate, f.

ingrate´ful (-foule), adj., ingrat.

ingra´tiate (-gré-shi-), v.n. To — one’s self with; s’insinuer dans les bonnes grâces de; se concilier la faveur de; se faire bien venir de.

ingrat´itude (-tioude), n., ingratitude, f.

ingre´dient (-grî-), n., ingrédient; élément, m.

in´gress, n., entrée, f.

in´growing, n., (of the nails) incarnation, f.

in´growing, adj., incarné.

ingulf´ (-gueulfe), v.a., (ant.) engouffrer; engloutir.

ingur´gitate (-gheur’dji-), v.a., ingurgiter.

ingur´gitate, v.n., s’ingurgiter.

inhab´it, v.a. and n., habiter; habiter dans; vivre à, demeurer à.

inhab´itable (-ta-b’l), adj., habitable.

inhab´itance ou inhab´itancy, n., habitation, f.

inhab´itant, n., habitant, m., habitante; (jur.) personne domiciliée, f.

inhabita´tion (-bi-té-), n., habitation, f.

inhab´ited, adj., habité.

inhab´iter, n., (ant.) habitant, m., habitante, f.

inhala´tion (-hél’é-), n., inhalation, absorption des gaz; inspiration, f.

inhale´ (-héle), v.a., aspirer; respirer; humer.

inha´ler (-hél’-), n., personne qui aspire, qui respire, f.

inharmon´ic ou inharmon´ical, adj., (ant.) peu harmonieux; discordant.

inharmo´nious (-mô-), adj., peu harmonieux; discordant, peu musical.

inharmo´niously, adv., sans harmonie.

inharmo´niousness, n., manque d’harmonie, m.

inhere´ (-hîre), v.n., être inhérent à, être inné dans.

inher´ence (-hî-), n., inhérence, f.

inher´ent, adj., inhérent à; inséparable de.

inher´ently, adv., par inhérence.

inher´it (-hèr’-), v.a., hériter de. To — property; faire un héritage.

inher´it, v.n., hériter; recueiller une succession.

inher´itable (-hèr’i-ta-b’l), adj., héréditaire; transmissible par héritage, inhéritable.

inher´itably, adv., en héritage, par voie d’héritage.

inher´itance, n., héritage, patrimoine, m.; succession; hérédité, f.

inher´itor, n., héritier, m.

inher´itress, n., héritière, f.

inhe´sion (-hî-jeune), n., (ant.) inhérence, f.

inhib´it, v.a., arrêter, prohiber, empêcher, interdire à; défendre à; (chancery) inhiber.

inhibi´tion, n., interdiction; défense; prohibition; (jur.) inhibition, f.

inhib´itory, adj., inhibitoire.

inhos´pitable (-ta’b’l), adj., inhospitalier.

inhos´pitableness ou inhospital´ity, n., inhospitalité, f.

inhos´pitably, adv., inhospitalièrement.

inhu´man (-hiou-), adj., inhumain, cruel, insensible.

inhuman´ity, n., inhumanité, f.

inhu´manly (-ma’n’-), adv., inhumainement, avec inhumanité.

inhuma´tion (-mé-), n., inhumation, f.; enterrement, m.

inhume´ (-hiou’me), v.a., (ant.) inhumer, enterrer.

inim´ical, adj., ennemi de, hostile, contraire, à.

inim´ically, adv., (ant.) hostilement; en ennemi.

inimitabil´ity, n., caractère inimitable, m.

inim´itable (-ta-b’l), adj., inimitable.

inim´itably, adv., d’une manière inimitable; au plus haut degré.

iniq´uitous (-ik’wi-), adj., inique, injuste, abominable.

iniq´uity (-ik’wi-), n., iniquité, f.

ini´tial (-ish’-), adj., initial; premier.

ini´tial, n., initiale, f.

ini´tial, v.a., mettre ses initiales à; (to sign) parafer.

ini´tially, adv., au premier degré; au commencement.

ini´tiate (-ish’i-éte), v.a., initier à, dans, parmi; commencer.

ini´tiate, v.n., prendre l’initiative.

initia´tion, n., initiation, f.

ini´tiative, adj., initiateur.

ini´tiative, n., initiative, f. To take the —; prendre l’initiative.

ini´tiatory, adj., initiateur.

inject´ (-djèk’te), v.a., injecter; seringuer.

injec´tion (-djèk’-), n., injection; (med.) injection, f., lavement, clystère, m.

injec´tor, n., injecteur, m.

injudi´cial (-djiou-dish’-), adj., (ant.) qui n’est pas dans les formes judiciaires.

injudi´cious (-djiou-dish’-), adj., peu judicieux, imprudent, inconsidéré.

injudi´ciously, adv., peu judicieusement, imprudemment.

injudi´ciousness, n., manque de jugement, caractère peu judicieux, défaut de jugement, m.

injunc´tion (-djeu’gn’k’-), n., injonction, f.; commandement, (jur.) arrêt de sursis, m.

in´jure (-djeur), v.a., nuire à, faire tort à; léser; endommager; faire mal à; blesser; porter atteinte, ou préjudice, à; outrager; (a thing) faire du mal à, gâter; (med.) léser; faire une lésion à.

in´jurer, n., personne qui nuit à, qui fait tort à, qui blesse, qui porte atteinte à, qui outrage, f.; auteur d’un tort, d’un outrage, m.

inju´rious (-djiou-ri-), adj., qui nuit à, qui fait tort à, qui blesse; qui porte atteinte à, qui outrage; nuisible; injurieux, outrageant, injuste; préjudiciable à.

inju´riously, adv., injustement; à tort; injurieusement; outrageusement.

in´jury (-djiouri), injure, insulte, contrariété, f.; tort, mal, préjudice, outrage, m.; injustice, f.; (to goods) dégât, dommage; détriment, m.; (med.) lésion, f.; (nav.) avaries, f.pl. To the — of; au détriment de.

injus´tice (-djeus’-), n., injustice; (offense) injure, f.

ink, n., encre, f. Indian-—; encre de Chine. Marking-—; encre à marquer. Printing-—; encre d’impression. Blot of —; pâté, m. In red —; à l’encre rouge. — eraser; gomme à l’encre, f.

ink, v.a., barbouiller, ou tacher, d’encre; (print.) encrer; (drawing) mettre à l’encre.

ink´bag, n., (mol.) poche à encre, f.

ink´-bottle, n., bouteille à encre, f.

ink´-box, n., encrier, m.

ink´-case (-kéce), n., écritoire, f.; encrier, m.

ink´fish, n., (mol.) seiche, sèche, f.

ink´horn, n., écritoire, f., encrier, m.

ink´iness, n., noirceur d’encre, f.

ink´ing-pad, n., tampon à impression, m.

ink´ing-roll´er (-rôl-), n., (print.) rouleau, m.

ink´ing-ta´ble (-té-b’l), n., (print.) table à encrer, f.

ink´ling, n., avis, vent d’une affaire; désir, m.; envie, f.

ink´-maker, n., fabricant d’encre, m.

ink´stand (-sta’n’de), n., encrier, m.; écritoire, f.

ink´-trough (-trofe), n., (print.) encrier, m.

ink´y, adj., d’encre; taché d’encre; noir comme de l’encre.

inlaid´ (-léde), adj., marqueté, incrusté. — work; marqueterie; mosaïque, f.; Boule, m.

in´land (-la’n’de), adj., intérieur; de l’intérieur; (of letters of exchange) sur l’intérieur; (geog.) méditerrané, dans l’intérieur des terres. — revenue; contributions directes et indirectes, f.pl.

in´land, n., intérieur (d’un pays), m.

in´lander, n., habitant de l’intérieur (d’un pays), m.

in´lay (-lé), n., (ant.) marqueterie, incrustation; (of clothes) élargissure, f., soufflet, m.

inlay´, v.a., marqueter; incruster de.

inlay´er (-lé-eur), n., parqueteur, marqueteur, m.

inlay´ing (-lé-igne), n., marqueterie, f.

in´let (-lète), n., entrée, f.; passage, m.; voie, f.; (geog.) petit bras de mer, goulet, m.; (of harbors) entrée, f.

in´mate (i’n’méte), n., habitant, m., habitante, f.; (lodger) pensionnaire, interne, locataire, m.f.; habitué, m.

in´most (-môste), adj., le plus intérieur; intime, le plus profond, le plus secret; dernier, le plus reculé.

inn, n., auberge, f.; hôtel, m.; taverne, f. — of court; école de droit, f. To put up at an —; descendre à une auberge.

inn, v.n., (ant.) loger.

inn, v.a., (ant.) loger; (agri.) rentrer, engranger.

in´nate (i’n’néte), adj., inné, naturel. — ideas; idées innées; notions premières, f.pl.

in´nately, adv., d’une manière innée, naturellement.

in´nateness, n., qualité de ce qui est inné, innéité, f.

innav´igable (-nav’i-ga-b’l), adj., innavigable.

in´ner (i’n’neur), adj., intérieur, de l’intérieur; (fig.) interne, secret.

in´nermost (-môste), adj., le plus intérieur; intime; dernier, le plus reculé.

in´ning, n., (agri.) rentrée, f.pl., (at cricket) tour, m.; (lands abandoned by the sea) lais et relais de la mer, m.pl.

inn´keeper (-kîp’-), n., aubergiste, hôtelier, hôte, m.

in´nocence ou in´nocency, n., innocence, f.

in´nocent, adj., innocent; permis, légitime.

in´nocent, n., innocent; (l.u.) idiot, m., idiote, f.

in´nocently, adv., innocemment.

innoc´uous (-nok’kiou-), adj., qui ne fait point de mal; innocent, inoffensif.

innoc´uously, adv., innocemment, sans nuire.

innoc´uousness, n., innocuité, f.

innom´inate, adj., (anat.) innominé.

in´novate, v.a., innover.

in´novate, v.n., innover; faire des innovations.

in´novating, adj., novateur.

innova´tion (-vé-), n., innovation, f., changement, m.

in´novator (-vét’eur), n., novateur, m.

innuen´do (-niou-è’n’dô), n., insinuation, allusion, f.

innu´merable (-niou-meur’a-b’l), adj., innombrable, infini.

innu´merably, adv., sans nombre; innombrablement.

inobserv´able (-zeurv’a-b’l), adj., inobservable.

inobser´vance (-zeur-) ou inobserva´tion (-zeur-vé-), n., inobservation, f.

inoc´ulate (-ok’iou-), v.a., inoculer; (hort.) écussonner.

inocula´tion (-ok’iou-lé-), n., inoculation; (hort.) greffe en écusson, f.

inoc´ulator (i’n-ok’iou-lét’eur), n., inoculateur, m., inoculatrice; (hort.) greffeur en écusson, m.

ino´dorous (i’n’ô-), adj., inodore.

inoffen´sive, adj., inoffensif.

inoffen´sively, adv., d’une manière inoffensive.

inoffen´siveness, n., caractère inoffensif, m.

inoffi´cial (-fish’al), adj., qui n’est pas officiel.

inoffi´cially, adv., d’une manière non officielle; sans les formes usuelles.

inoffi´cious (-fish’eusse), adj., (jur.) inofficieux.

inop´erative (-’op’eur’-), adj., inefficace, sans effet.

inopportune´ (-tioune), adj., inopportun, mal à propos.

inopportune´ly, adv., d’une manière inopportune.

inor´dinacy, n., nature désordonnée; fureur, intempérance, f.; dérèglement, excès, m.

inor´dinate, adj., déréglé, désordonné, démesuré.

inor´dinately, adv., d’une manière désordonnée; démesurément; déréglément.

inor´dinateness. V. inor´dinacy.

inorgan´ic ou inorgan´ical, adj., inorganique.

inorgan´ically, adv., d’une manière inorganique.

inor´ganized (-’aïz’de), adv., inorganique.

inos´culate (-os’kiou-), v.a., (anat.) unir.

inos´culate, v.n., s’anastomoser; s’unir.

inoscula´tion (-os’kiou-lé-), n., anastomose, f.

in´quest (i’n’kwèste), n., enquête; recherche, f. To hold an — on; faire une enquête en présence du cadavre.

inqui´etude (i’n’kwaï-è-tioude), n., inquiétude, f.

inquir´able (-kwaïeur’a-b’l), adj., (ant.) qu’on peut examiner; sujet à enquête.

inquire´ (-kwaïeur), v.a.n., s’enquérir de, s’informer de; demander; s’adresser à. To — one’s way; demander son chemin. To — into; s’informer de; faire une enquête sur. To — after; demander des nouvelles de. To send to — after anyone; envoyer savoir des nouvelles de. I will —, I will — about it; je m’en informerai ou j’irai aux renseignements. He —d after your health; il a demandé des nouvelles de votre santé. — at the baker’s, of the baker; adressez-vous chez le boulanger, au boulanger. — within! s’adresser ici.

inquir´er, n., personne qui s’enquiert, qui s’informe, f.; investigateur, m., investigatrice, f.

inquir´ing, adj., investigateur, scrutateur. He is of an — disposition; il est d’un tempérament curieux.

inquir´ingly, adv., d’un air scrutateur, sous forme d’interrogation.

inquir´y, n., demande; investigation; enquête, recherche, f.; examen, m.pl., informations, f.pl., renseignements, m.pl., (jur.) enquête, f. — office; bureau de renseignements, bureau d’adresses, de placement, m. On —; en allant aux informations, aux renseignements. To make inquiries; aller aux informations, aux renseignements. To make inquiries after; prendre des informations, des renseignements sur; demander des nouvelles de; s’informer de. Without —; sans demander, sans prendre des renseignements.

inquisi´tion (i’n’kwi-zish’-), n., inquisition; recherche, investigation; (jur.) enquête, f.

inquisi´tional ou inquisi´tionary (-kwi-zish’-), adj., (ant.) assidu dans ses recherches; inquisitorial.

inquis´itive (-kwiz’-), adj., curieux; (b.s.) indiscret.

inquis´itively, adv., avec curiosité; (b.s.) indiscrètement.

inquis´itiveness, n., curiosité; (b.s.) indiscrétion, f.

inquis´itor (-kwiz’i-teur), n., inquisiteur, m.; (jur.) qui fait une enquête.

inquisito´rial (-kwiz’i-to-), adj., inquisitorial; (jur.) d’enquête.

inquisito´rially (-kwiz’i-to-), adv., d’une manière inquisitoriale.

inrail´ (-réle), v.a., griller, fermer avec une grille.

in´road (-rôde), n., incursion, irruption, invasion, f., empiètement, m.

insalu´brious (-liou-bri-) ou insal´utary (-sal’iou-), adj., (ant.) insalubre.

insalu´brity (-liou-), n., (ant.) insalubrité, f.

insane´, adj., fou, insensé, aliéné.

insane´ly, adv., en aliéné; en insensé; follement.

insane´ness. V. insan´ity.

insan´ity (i’n’sa’n’-), n., aliénation d’esprit, aliénation mentale, folie, démence, f.

insa´tiable (-sé-shi-a-b’l), adj., insatiable.

insa´tiableness, n., insatiabilité, f.

insa´tiably, adv., insatiablement.

insa´tiate (-sé-shi-éte), adj., insatiable.

insa´tiately, adv., insatiablement.

insat´urable (-sat’iou-ra-b’l), adj., (chem.) insaturable.

inscribe´ (-scraïbe), v.a., inscrire; dédier; graver; (geom.) inscrire.

inscrib´er, n., personne qui inscrit, f.; auteur d’une inscription, d’une dédicace, m.

inscrip´tion (-skrip’-), inscrib´ing, n., inscription, f.; (title) titre, m.; (dedication) dédicace, f.

inscrip´tive, adj., (ant.) qui porte une inscription; de la nature d’une inscription.

inscrutabil´ity ou inscru´tableness (-skrou-), n., impénétrabilité, f., caractère inscrutable, m.

inscru´table (-skrou-ta-b’l), adj., inscrutable, impénétrable.

inscru´tably, adv., impénétrablement.

inse´cable (-sî-ca-b’l), adj., insécable, indivisible.

in´sect (-sèk’te), n., insecte, m.

in´sect, adj., vil, méprisable.

insec´tile, adj., de la nature de l’insecte.

insectiv´ora, n.pl., insectivores, m.pl.

insec´tivore, n., insectivore, m.

insectiv´orous, adj., insectivore.

insecure´ (-si-kioure), adj., sans sécurité; exposé au danger; en danger, chanceux; hasardeux. To render —; mettre en danger, en péril.

insecure´ly, adv., sans sécurité; sans sûreté.

insecur´ity, n., manque de sécurité; défaut de sécurité; le peu de sécurité de; danger, péril, hasard, m.; incertitude, f.

insen´sate, adj., (ant.) insensé.

insensibil´ity, n., insensibilité, f.; évanouissement, m.

insen´sible (-si-b’l), adj., insensible; vide de sens.

insen´sibly, adv., insensiblement, peu à peu.

insen´tient (-sè’n’shè’n’te), adj., (ant.) insensible, privé de sentiment.

insep´arable (-sèp’a-ra-b’l), adj., inséparable.

insep´arableness, inseparabil´ity, n., état de ce qui est inséparable, m.

insep´arably, adv., inséparablement.

insep´arate, adj., uni.

insert´ (-seurte), v.a., insérer, intercaler, introduire.

insert´ed, adj., inséré, intercalé, introduit; (bot.) inséré.

inser´tion, n., insertion, intercalation, interpolation; (bot.) insertion, f.; (of lace) entre-deux, m.

inshrine´ (-shraïne), v. V. enshrine.

in´side (-saïde), n., dedans, intérieur, m., entrailles, f.pl. — out; à l’envers. To turn — out; (of clothes) retourner; (fig.) mettre sens dessus dessous.

in´side, adj., intérieur, d’intérieur, de l’intérieur.

in´side, adv. or prep., à l’intérieur; en dedans.

insid´ious, adj., perfide, traître; insidieux; fourbe, trompeur.

insid´iously, adv., perfidement; insidieusement.

insid´iousness, n., perfidie, trahison; (of things) nature insidieuse, f.

in´sight (i’n’saïte), n., connaissance approfondie, inspection, f.; éclaircissement, renseignement, m.

insig´nia (i’n’sig-ni-a), n.pl., insignes, m.pl.; marques distinctives, f.pl.

insignif´icance ou insignif´icancy (-sig-nif’i-), n., insignifiance, f.

insignif´icant (-sig-nif’i-), adj., insignifiant.

insignif´icantly, adv., d’une manière insignifiante; avec insignifiance.

insincere´ (-cîre), adj., peu sincère; hypocrite, dissimulé, faux, trompeur.

insincere´ly, adv., peu sincèrement; sans sincérité; faussement.

insincer´ity (-cèr’i-ti), n., manque de sincérité, m.; dissimulation, fausseté, hypocrisie, f.

insin´uate (-si’n’iou-), v.a., insinuer; glisser; donner à entendre.

insin´uate (oneself), v.n., s’insinuer; se glisser.

insin´uating, adj., insinuant.

insinua´tion (-si’n’iou-é-), n., insinuation, f.

insin´uative, adj., insinuant.

insip´id, adj., insipide, fade.

insipid´ity ou insip´idness, n., insipidité, fadeur, f.

insip´idly, adv., insipidement; fadement.

insist´, v.n., insister sur, ou à, ce que; maintenir, persister à; exiger, vouloir absolument.

insist´ence, insist´ency, n., insistance, f.

insist´ent, adj., (ant.) appuyé, insistant.

insnare´, v.a., faire tomber dans un piège, prendre au piège; enlacer, surprendre.

insnar´er, n., personne qui tend des pièges, f.

insobri´ety (-braï-è-ti), n., manque de sobriété, m.; intempérance, f.

insociabil´ity, n., insociabilité, f.

inso´ciable (-shi-a-b’l), adj., (ant.) insociable.

inso´ciably, adv., d’une manière insociable.

in´solate, v.a., (ant.) exposer au soleil.

insola´tion (-lé-), n., (ant.) exposition au soleil; (phys. med.) insolation, f.; coup de soleil, m.

in´solence ou in´solency, n., insolence, f.

in´solent, adj., insolent.

in´solently, adv., insolemment.

insolid´ity, n., manque de solidité, m.

insolubil´ity ou insol´ubleness (-sol’iou-), n., insolubilité, f.

insol´uble (-sol’iou-b’l), adj., insoluble.

insolv´able (-va-b’l), adj., insoluble, indissoluble; qui ne peut être payé, insolvable.

insol´vency, n., insolvabilité, faillite; (of things) insuffisance, f. Act of —; loi autorisant la cession de biens, f.

insol´vent, adj., insolvable; (of things) insuffisant. — Act; loi autorisant la cession de biens, f. Benefit of the — Act; bénéfice de cession, m. To become —; faire faillite.

insol´vent, n., débiteur, m., débitrice, f., insolvable, failli, m.

insom´nia, n., insomnie, f.

insom´nious, adj., qui a des insomnies.

insomuch´ (-sô-meutshe), adv., au point que; à un tel point que; si bien que; en tant que.

inspect´ (-spèk’te), v.a., inspecter, examiner, visiter; surveiller; vérifier.

inspec´tion (-spèk’-), n., inspection, f.; examen, m.; visite; vérification; surveillance, f.

inspec´tor (-spèk’-), n., examinateur, surveillant, vérificateur, inspecteur, m.

inspec´torship, n., place d’inspecteur; surveillance, inspection, f.

inspir´able (-spaïeur’a-b’l), adj., (ant.) respirable; (physiol.) qui peut être inspiré.

inspira´tion (-spi-ré-), n., (inhaling air) inspiration, aspiration; (respiration) respiration; (infusion of ideas into the mind) inspiration, f.

inspir´atory (-spaïeur’a-), adj., inspirateur, respiratoire.

inspire´ (-spaïeur), v.a., (to breathe into) inspirer, souffler dans; souffler; (to draw into the lungs) aspirer; (to infuse into the mind) inspirer à. To be —d with; être inspiré de.

inspire´, v.n., aspirer.

inspir´er, n., inspirateur, m.

inspir´ing, adj., inspirateur; inspirant.

inspir´it (-spir’ite), v.a., animer, encourager.

inspis´sate, v.a., épaissir.

inspissa´tion (-’sé-), n., épaississement, m.

instabil´ity, n., instabilité, f.

insta´ble (-sté-b’l), adj., peu stable; inconstant; instable.

install´ (-stōl), v.a., installer.

installa´tion (-stōl’lé-), n., installation, f.

install´ment (-stōl’-), n., installation, f.; (l.u.) siège; (of money) versement partiel (de fonds), acompte, m.

in´stance, n., demande, instance, f.; exemple, m.; occasion, circonstance, f.; cas, m. For —; par exemple. In the first —; dans le principe; pour la première fois; au préalable, préalablement, dès le début.

in´stance, v.a., citer, ou donner, pour exemple.

in´stant, adj., instant, urgent, pressant, importun; immédiat, instantané; (of the month) courant, présent.

in´stant, n., instant, moment, m. This —; à l’instant, tout de suite. The — that ...; aussitôt que, dès que.

instanta´neous (-té-ni-), adj., instantané.

instanta´neously, adv., instantanément.

instanta´neousness, n., instantanéité, f.

instan´ter, adv., immédiatement, sans délai; séance tenante.

in´stantly, adv., à l’instant; tout de suite; sur-le-champ; (urgently) (ant.) instamment, avec instance.

instead´ (-stède), adv., à sa place, à la place, en place. — of; au lieu de, en place de, à la place de. To be — of; tenir lieu de. To stand, ou do, — of; remplacer, tenir lieu de.

in´step (-stèpe), n., cou-de-pied; (anat.) tarse; (of a horse) canon, m.

in´stigate, v.a., exciter à, inciter à, entraîner à, pousser à, instiguer, provoquer.

instiga´tion (-ghé-), n., instigation, f.

in´stigator (-ghét-eur), n., instigateur, m., instigatrice, f.

instill´, v.a., instiller; (fig.) inspirer; graver, inculquer, imprimer dans l’esprit.

instilla´tion (-stil’lé-), n., instillation; (fig.) action de graver, d’inculquer dans l’esprit, inspiration, f.

instil´ler (-stil’leur), n., personne qui instille; (fig.) personne qui grave, qui inculque, f.

in´stinct, n., instinct, m.

instinct´, adj., animé, stimulé, poussé. — with life; respirant la vie.

instinc´tive, adj., instinctif, spontané; de prime saut.

instinc´tively, adv., instinctivement; par instinct; de prime saut.

in´stitute (-sti-tioute), n., institution, f.; principe, précepte, m., maxime, f.; (learned society) institut, m.

in´stitute, v.a., instituer, établir, fonder; commencer; (a lawsuit) intenter; (an ecclesiastic) investir. To — proceedings against somebody; intenter un procès à quelqu’un; commencer des poursuites judiciaires contre.

institu´tion (-sti-tiou-), n., institution, établissement, m., (of an ecclesiastic) investiture, f.

in´stitutive, adj., d’institution.

in´stitutor (-tiout’eur), n., fondateur, m., fondatrice, f.

instruct´ (-streuk’te), v.a., instruire, enseigner; donner des instructions à, enjoindre de, charger de.

instruc´tion (-streuk’-), n., instruction; leçon, f.; enseignement, m.

instruc´tive (-streuk’-), adj., instructif.

instruc´tively, adv., d’une manière instructive.

instruc´tor (-streuk’teur), n., instituteur; professeur, précepteur, maître, m.

instruc´tress, n., institutrice, f.

in´strument (-strou-), n., instrument; (jur.) acte, titre, (fig.) agent, instrument, m.

instrumen´tal, adj., instrumental; d’instrument; cause. To be —; contribuer à, servir à.

instrumental´ity, n., concours, moyen, m.; action, f.

instrumen´tally, adv., comme moyen; (mus.) par des instruments de musique.

instrumen´talness. V. instrumental´ity.

insubjec´tion (-seub’djèk’-), n., (ant.) révolte, désobéissance, f.

insubmis´sion (-seub’-), n., manque de soumission, m.; insoumission, f.

insubor´dinate (-seub’-), adj., insubordonné.

insubordina´tion (-seub’or-di-né-), n., insubordination, désobéissance, f.; désordre, m.

insuf´ferable (-seuf’feur’a-b’l), adj., insupportable, intolérable; détestable.

insuf´ferably, adv., insupportablement; intolérablement; détestablement.

insuffi´cience ou insuffi´ciency (-seuf-fish’-), n., insuffisance, incompétence, f.

insuffi´cient, adj., insuffisant, incapable, incompétent.

insuffi´ciently, adv., insuffisamment.

insuffla´tion (-seuf-flé-), n., insufflation, f.

in´sular ou in´sulary (-siou-), adj., insulaire; (fig.) étroit, rétréci, insulaire.

in´sular, n., insulaire, m.f.

insular´ity, n., insularité, f.

in´sulate (-siou-), v.a., isoler.

in´sulated, adj., isolé.

insula´tion (-siou-lé-), n., action d’isoler; (phys.) isolation, f.; isolement, m.

in´sulator (-siou-lét’eur), n., (phys.) isoloir, isolateur, mauvais conducteur, m.

in´sult (-seulte), n., insulte, injure, f., affront, outrage, m. To offer an — to any one; faire insulte, faire une insulte, un affront, à quelqu’un.

insult´, v.a., faire insulte à, insulter, outrager, injurier.

insult´, v.n., triompher insolemment, se comporter insolemment; insulter à.

insult´er, n., insulteur, m.

insult´ing, adj., insultant, outrageant, outrageux, injurieux.

insult´ingly, adv., insolemment, outrageusement, injurieusement, d’une manière insultante.

insu´perable (-siou-peur’a-b’l), adj., insurmontable, invincible.

insu´perableness ou insuperabil´ity (-siou-peur’-), n., nature insurmontable, f.

insu´perably (-siou-peur’-), adv., d’une manière insurmontable, invinciblement.

insupport´able (-seup-pôrt’a-b’l), adj., insupportable, intolérable.

insupport´ableness, n., nature insupportable, f.

insupport´ably, adv., insupportablement, intolérablement.

insuppres´sible (-seup’prèss’i-b’l), adj., qu’on ne peut supprimer; (of laughter) inextinguible, irrésistible. — laughter; fou rire, m.

insur´able (-shour’a-b’l), adj., susceptible d’être assuré, assurable.

insur´ance (-shour’-), n., assurance, f. Life-—; assurance sur la vie. Fire-—; assurance contre l’incendie. —-broker; courtier d’assurances, m. — company; compagnie d’assurances, f. office; bureau d’assurances, m. Marine — company; compagnie d’assurances maritimes, f.

insure´ (-shoure), v.a. and n., assurer, faire assurer, garantir.

insured´ (-shour’de), n., assuré, m., assurée, f.

insur´er (-shour’-), n., assureur, m.

insur´gent (-seur-djè’n’te), n., insurgé, m.

insur´gent, adj., insurgé.

insurmount´able (-seur-maou’n’t’a-b’l), adj., insurmontable; infranchissable.

insurmount´ably, adv., d’une manière insurmontable.

insurrec´tion (-seur-rèk’-), n., insurrection, f.; soulèvement, m. To rise in —; s’insurger, se soulever.

insurrec´tionary (-seur-rèk’sh’-), adj., insurrectionnel.

insusceptibil´ity (-seus’cèp-), n., manque de susceptibilité, m., insensibilité à, f.

insuscep´tible (-seus-cèp’ti-b’l), adj., qui n’est pas susceptible de, insensible à.

intact´, adj., intact.

intact´able ou intact´ible (-’i-b’l), adj., (ant.) intangible.

intagl´iated (in’tal’yé-tède), adj., gravé en creux.

intagl´io (i’n’tal’yō), n., (arts) intaille; gravure en creux, f.

intangibil´ity ou intan´gibleness (-dji-), n., (ant.) intangibilité; qualité de ce qui est intangible, f.

intan´gible (-dji-b’l), adj., (ant.) intangible.

intan´gibly, adv., d’une manière intangible.

in´teger (i’n’ti-djeur), n., entier, nombre entier, m.

in´tegral (-ti-), adj., entier; intégral; (chem.) intégrant; (alg.) intégral.

in´tegral, n., totalité, f.; tout, m.; (math.) intégrale, f.

in´tegrant (-ti-), adj., intégrant.

in´tegrate (-ti-), v.a., rendre entier; (math.) intégrer.

integra´tion (-ti-gré-), n., action de rendre entier; (math.) intégration, f.

integ´rity (-tèg’-), n., intégrité; probité, rectitude; pureté, f.

integ´ument (-tègh’iou-), n., tégument, m.

in´tellect (-tèl’lèk’te), n., intelligence, faculté intellectuelle, f.; esprit; intellect, entendement, m.

intellec´tion (-lèk’sheune), n., (ant.) (log.) appréhension, intellective, compréhension, f.

intellec´tive, adj., (ant.) intellectuel; (philos.) intellectif.

intellect´ual (-lèk’t’iou-), adj., intellectuel; intelligent.

intellect´ualist, n., (ant.) personne qui exagère les facultés de l’intelligence, f.

intellect´ually, adv., intellectuellement; d’une manière intellectuelle; dans l’intelligence.

intel´ligence (-’li-djè’n’ce), n., intelligence, f.; esprit, m.; (information) nouvelle, f., nouvelles, f.pl., renseignements, m.pl., avis; (concord) accord, m., intelligence, f. Piece of —; nouvelle, f. — department; service des renseignements, m. — office; bureau de renseignements, m. Latest —; dernières nouvelles, f.pl. To have — with; avoir des communications, des intelligences, avec. To receive — that; apprendre que.

intel´ligencer, n., personne qui fournit des renseignements, f.; donneur de nouvelles, m., donneuse de nouvelles, f.; messager, m.; (newspaper) gazette, f., moniteur, nouvelliste, messager, m.

intel´ligent (-’li-djè’n’te), adj., intelligent.

intel´ligently, adv., avec intelligence.

intelligibil´ity ou intel´ligibleness (-dji-), intelligibilité, clarté, f.

intel´ligible (-dji-b’l), adj., intelligible.

intel´ligibly, adv., intelligiblement.

intem´perament (-tè’m’peur’a-), n., (ant.) mauvais état, mauvais tempérament, m.; mauvaise constitution, f.

intem´perance (-tè’m’peur’-), n., intempérance, f.

intem´perate (-tè’m-peur-), adj., déréglé, intempérant; désordonné; démesuré, immodéré; (of language) violent, emporté; peu mesuré; (of the climate) non tempéré, (of the weather) orageux.

intem´perately (-tè’m’peur-ét’li), adv., avec intempérance, démesurément, immodérément.

intem´perateness, n., dérèglement, m.; (of the weather) intempérie, f.

intend´, v.a., se proposer de; avoir dessein de, avoir l’intention de, compter, vouloir; (to reserve) destiner à.

intend´ant, n., (ant.) intendant, m.

intend´ed, adj., projeté; intentionnel, prémédité, destiné à. To be — for; être destiné à.

intend´ed, n., (pop.) prétendu, futur époux, m., prétendue, future épouse, f.

intend´edly, adv., (ant.) à dessein.

intense´, adj., (strained) tendu; (vehement) véhément, chaleureux, ardent; (application) opiniâtre, acharné; (of heat, cold) intense; (of suffering, pain) vif, fort, aigu. — blue; bleu foncé (invariable).

intense´ly, adv., avec intensité; avec opiniâtreté; chaleureusement; avec acharnement; vivement; fortement.

intense´ness, n., tension, intensité; force, violence; ardeur, opiniâtreté, f., acharnement, m.; (of thought) contention, f.

inten´sity. V. intense´ness.

inten´sive, adj., qui sert à rendre plus intense; qui donne de la force.

intent´, n., dessein, but, objet; sens, m., intention, portée, signification, f. To all —s; dans tous les sens. To all —s and purposes; à tous égards; en réalité; sous tous les rapports. To the — that; afin que.

intent´, adj., fort attentif, fort attaché, fort appliqué, déterminé à.

inten´tion, n., intention, f.; dessein, but, m. To heal by first —; se cicatriser sans former de pus.

inten´tional, adj., intentionnel; d’intention; fait à dessein.

inten´tionally, adv., avec intention, à dessein.

inten´tioned (-tè’n’sheu’n’de), adj., (ant.) intentionné (only used with bien, mal, or mieux).

intent´ly, adv., fort attentivement; avec ardeur, avec zèle.

intent´ness, n., forte attention, forte application, f.

inter´ (-teur), v.a., enterrer, inhumer, ensevelir.

interact´ (-teur’-), n., intermède; entr’acte, m.

inter´calar ou inter´calary (-teur), adj., intercalaire.

inter´calate (-teur-), v.a., intercaler.

intercala´tion (-lé-), n., intercalation, f.

intercede´ (-teur’cîde), v.n., intercéder auprès de.

interced´er, n., intercesseur, m.

interced´ing, n., intercession, f.

intercept´ (-teur-cèpte), v.a., intercepter; arrêter, interrompre, (the sight) dérober, surprendre.

intercept´er, n., qui intercepte.

intercep´tion, n., (ant.) interception; interruption, f.

interces´sion (-teur-cèsh’-), n., intercession, f.

interces´sor (-teur-cès’-), n., intercesseur, m.

interchain´ (-teur-tshéne), v.a., (ant.) enchaîner.

in´terchange (-teur-tshé’n’dje), n., échange, m., succession, suite, f.; (fig.) variété.

interchange´, v.a., donner par échange, échanger.

interchange´able (-teur-tshé’n’dj’a-b’l), adj., échangeable; qui se succède alternativement.

interchange´ableness, n., nature échangeable; succession alternative, f.

interchange´ably, adv., alternativement, réciproquement.

intercolo´nial, adj., intercolonial.

intercolumnia´tion (-teur-co-leu’m’-ni-é-), n., (arch.) entre-colonne, entre-colonnement, m.

intercommu´nicate (-teur-co’m’miou-), v.n., (ant.) communiquer ensemble.

intercommuni´cation, intercommu´nity, (-teur-co’m’miou-ni-ké’-), n., communication réciproque, f.

intercos´tal, adj., intercostal.

in´tercourse (-teur-côrse), n., correspondance, f.; commerce, m.; relations, f.pl.; rapports, m.pl.

interdict´ (-teur’dik’te), v.a., interdire, interdire à, défendre à, défendre.

in´terdict (-teur’dik’te) ou interdiction (-dik’-), n., interdiction, défense, prohibition, f.; (canon law) interdit, m.

interdic´tory, adj., d’interdiction.

in´terest (-teur’èste), v.a., intèresser. To — one’s self in; s’intéresser à.

in´terest (i’n’teur’èste), n., intérêt, m.; intérêts, m.pl.; (influence) pouvoir, crédit, m., protection, f. Compound —; intérêt composé; intérêt des intérêts, m. Simple —; intérêt simple, m. At —, upon —; à intérêt. To one’s —; dans son intérêt. To promote any one’s —; favoriser les intérêts de quelqu’un. To have — with; avoir du crédit auprès de. To give one’s — to any one; accorder sa protection à quelqu’un. To secure — (with any one); mettre quelqu’un dans ses intérêts. To bear —; porter intérêt. To pay the —; (fin.) servir les intérêts. To put out to —; placer à intérêt. To pay with —; payer, ou rendre, avec usure.

in´terested, adj., intéressé.

in´teresting, adj., intéressant.

in´terestingly, adv., avec intérêt, d’une manière intéressante.

interfere´ (-teur-fîre), v.n., intervenir, se mêler de, s’entre-mettre; s’ingérer, s’immiscer dans; (to clash) être en conflit, s’entre-choquer; (to hinder) mettre obstacle à, déranger, entraver.

interfer´ence (-teur-fîr’-), n., intervention, ingérence, f.; (collision) choc, m., collision; (man.) atteinte, f.

inter´fluent ou inter´fluous (-teur-flou-), adj., (ant.) qui coule entre (deux).

interful´gent (-teur-feul-djè’n’te), adj., (ant.) reluisant entre.

interfused´ (-teur-fiou’z’de), adj., (ant.) répandu entre.

in´terim (-teur-), n., intérim, intervalle, m., entrefaites, f.pl. In the —; en attendant; sur ces entrefaites; dans l’intérim. Ad —; par intérim. — functions; fonctions intérimaires, f.pl.

inte´rior (-tî-), adj., intérieur, interne.

inte´rior, n., intérieur, m.

inte´riorly, adv., (ant.) intérieurement.

interja´cent (-teur-djé-), adj., situé entre, situé au milieu de, intermédiaire.

interject´ (-teur’djèk’te), v.a., interjeter; jeter entre; interposer; insérer.

interjec´tion (-teur’djèk’-), n., interjection, f.

interjec´tional, adj., interjectif.

interjoin´ (-teur’djoï’ne), v.a., (ant.) unir, marier réciproquement.

interjoist´ (-teur’djôïste), n., (arch.) entrevous, m.

interlace´ (-teur’-), v.a., entremêler; entrelacer.

interla´cing, n., entrelacement, entremêlement, enchevêtrement, m.

interlard´ (-teur-lârde), v.a., entrelarder; (fig.) entrelarder de.

interlard´ing, n., entrelardement, m.

in´terleaf (-teur’lîfe), n., feuillet intercalé, feuillet blanc, m.

interleave´ (-teur-lîve), v.a., interfolier.

interline´ (-teur-laïne), v.a., écrire les lignes, (l.u.) interlinéer, interligner, intercaler.

interlin´eal, interlin´ear, ou interlin´eary (-teur-li’n’i-), adj., interlinéaire. — translation; traduction interlinéaire, f.

interlinea´tion (-teur-li’n’i-é-), n., (ant.) intercalation, f.

interlin´ing (-teur’laï’n’-), n., action d’interligner, f.; entrelignes, interlignes, f.pl.

interlink´ (-teur-lign’ke), v.a., (ant.) joindre les chaînons; enchaîner; lier.

interlocu´tion (-teur-lok’iou-), n., interlocution, discussion, f.; dialogue, m.

interloc´utor (-teur-lok’iou-), n., interlocuteur, (jur.) jugement interlocutoire, m.

interloc´utory, adj., (jur.) interlocutoire; de dialogue. — decree; jugement interlocutoire, m.

interlope´ (-teur’lôpe), v.n., (ant.) être intrus; s’introduire; (com.) faire le commerce interlope.

in´terloper, n., intrus, m., intruse, f.; (com.) courtier marron; interlope, m.

in´terlude (-teur-loude), n., intermède, entr’acte, m.

interlu´nar ou interlu´nary (-teur-lou-), adj., interlunaire.

intermar´riage (-teur-mar’rèdje), n., double mariage (entre deux familles), m.

intermar´ry (-teur’-), v.n., faire un double mariage (entre deux familles); se marier les uns avec les autres.

intermed´dle (-teur-mèd’d’l), v.n., se mêler de, s’immiscer dans, s’entremêler de.

intermed´dler, n., personne qui se mêle des affaires d’autrui, f.; médiateur officieux, m., médiatrice officieuse, f.; entremetteur, m.

intermed´dling, n., intervention officieuse, f.

interme´diacy (-teur-mî-), n., (ant.) intervention, f.

interme´dial (-teur-mî-), adj., intermédiaire.

interme´diary (-teur-mî-), n., intermédiaire, m.

interme´diate (-teur’mî-), adj., intermédiaire.

interme´diately, adv., d’une manière intermédiaire.

inter´ment (-teur-), n., enterrement, m., sépulture, f.

intermigra´tion (-teur-maï-gré-), n., émigration réciproque, f.

inter´minable (-teur-mi-na-b’l), adj., interminable; éternel.

inter´minably, adv., d’une manière interminable.

inter´minate (-teur-mi-), adj., (ant.) illimité; sans bornes.

intermin´gle (-teur-mign’g’l), v.a., mêler; entremêler.

intermin´gle, v.n., se mêler; s’entremêler.

intermis´sion (-teur’mish’-), n., intermission; interruption, f.; relâche, m.; cessation, f.; intervalle, m.; (med.) intermission, f. Without —; d’arrache-pied.

intermis´sive (-teur’-), adj., intermittent.

intermit´ (-teur-), v.a., interrompre, discontinuer, cesser, arrêter.

intermit´, v.n., discontinuer, cesser, s’arrêter.

intermit´tent (-teur-), adj., intermittent.

intermix´ (-teur-), v.a. V. intermingle.

intermix´ture (-teur-mixt’ieur), n., mélange, m.

intermodil´lion (-teur-), n., (arch.) entremodillon, m.

intermus´cular (-teur’meus’kiou-), adj., intermusculaire.

intern´, v.a., interner.

inter´nal (-teur-), adj., interne, intérieur; (ant.) intrinsèque, intime.

inter´nally, adv., intérieurement.

interna´tional (-teur’nash’-), adj., international.

interne´cine, adj., meurtrier; mortel.

intern´ment, n., internement, m.

in´ternode, n., (bot.) entre-nœud, m.

internun´cio (-teur-neu’n’ci-ô), n., (of the pope) internonce, m.

interpel´late, v.a., interpeller.

interpella´tion (-teur-pèl’lé-), n., appel, m.; interpellation; (ant.) interruption, f.

interplan´etary, adj., situé entre les planètes.

inter´polate (-teur-), v.a., interpoler; intercaler.

interpola´tion (-lé-), n., interpolation; intercalation, f.

inter´polator (-lét’eur), n., interpolateur, m.

interpose´ (-teur-pôze), v.a., interposer, placer entre; faire intervenir, offrir.

interpose´, v.n., s’interposer; intervenir; interrompre.

interpo´ser, n., médiateur, m., médiatrice, f.

interposi´tion, n., interposition; intervention, médiation, f.

inter´pret (-teur-prète), v.a., interpréter, expliquer, définir, traduire.

inter´pretable (-’a-b’l), adj., explicable, interprétable.

interpreta´tion (-té-), n., interprétation, f.

inter´pretative (-teur-pri-té-), adj., interprétatif.

inter´pretatively, adv., par interprétation.

inter´preter (-teur-prèt’eur), n., interprète, m.

interreg´num (-teur-règ’-), n., interrègne, m.

in´terrex, n., interroi, régent, m.

inter´rogate (-tèr-ro-), v.a. and n., interroger, questionner.

interroga´tion (-tèr-ro-ghé-), n., interrogation, question, f. Note of —; point d’interrogation, m.

interrog´ative (-teur-rogh’a-), adj., interrogatif.

interrog´ative, n., (gram.) terme interrogatif, m.

interrog´atively, adv., par forme d’interrogation; (gram.) interrogativement.

interrog´atory (-teur’ro-ghé-), n., interrogations, f.pl.; série de questions, f.

interrog´atory, adj., interrogatif.

interrupt´ (-teur’reupte), v.a., interrompre.

interrupt´edly, adv., avec interruption.

interrupt´er, n., interrupteur, m., interruptrice, f.

interrup´tion, n., interruption; intervention, f., obstacle, m.

intersect´ (-teur’sèk’te), v.a., entrecouper; croiser; (geom.) couper.

intersect´, v.n., (geom.) se couper; se croiser, s’entre-croiser.

intersec´tion (-teur’sèk’-), n., croisement, m.; (geom.) intersection, f.

in´terspace (-teur-), n., intervalle; espacement, m.

intersperse´ (-teur-speurse), v.a., entremêler de; parsemer de.

interstel´lar (-teur-stèl’-), adj., (astron.) interstellaire.

inter´stice (-teur-), n., interstice; intervalle, m.

intersti´tial (-teur-stish’-), adj., interstitiel.

intertex´ture (-teur-tèxt’ieur), n., entrelacement, m.

in´tertie (-teur-taïe), n., (carp.) entretoise; (of a roof) sablière, f.

intertrop´ical (-teur-), adj., intertropical.

intertwine´ (-teur-twaïne), v.a., (ant.) entrelacer. v.n., s’entrelacer.

in´terval (-teur’-), n., intervalle; espacement, (mus.) intervalle, m. At —s; par intervalles. At long —s; à de longs intervalles.

interveined´, adj., parsemé de veines.

intervene´ (-teur-vîne), v.n., (of space, places) être, se trouver entre; (pers.) intervenir, s’interposer; (of circumstances) arriver, survenir, avoir lieu; (of time) s’écouler, arriver.

interven´er, n., personne qui intervient, f., (jur.) intervenant, m.; partie intervenante, f.

interven´ing, adj., (pers.) intervenant; (of space, places, time) intermédiaire. — party; intervenant, m., intervenante; (jur.) partie intervenante, f. — peace; paix durant l’intervalle, f.

interven´tion (-teur-vè’n’-), n., intervention; médiation; (of things) interposition, action, f.

intervert´ (-teur-veurte), v.a., (ant.) intervertir; tourner à un autre usage.

interver´tebral, adj., (anat.) situé entre les vertèbres.

in´terview (-teur-viou), n., entrevue, conférence, f.; (journalism) interview.

in´terview, v.a., visiter; avoir une entrevue avec; (journalism) interviewer.

in´terviewer, n., personne qui visite, f., qui a une entrevue avec, interviewer, m.

interweave´ (-teur-wîve), v.a., entrelacer, tresser, tisser ensemble, entremêler.

interweav´ing, n., tissu; entrelacement, m.

interwork´ing (-weurk’-), n., (ant.) action réciproque, f.

interwreathed´ (-teur-rîth’de), adj., tissu en guirlande.

intest´able (-tès-ta-b’l), adj., (jur.) incapable de tester.

intest´acy (-tès-taci), n., (jur.) état de celui qui meurt intestat, m.

intes´tate (-tes-), adj., (jur.) (of the deceased) intestat; (of the heir) ab intestat.

intest´ate, n., (jur.) intestat.

intes´tinal (-tès-), adj., intestinal.

intestine (-tès-), adj., intestin. — war; guerre intestine, f.

intes´tine, n., intestin, m.

inthrall´ (-thrōl), v.a. V. enthrall.

inthrall´ment, n., asservissement, esclavage, m.; servitude, f.

inthrone´ (-thrône), v. V. enthrone.

in´timacy, n., intimité, liaison intime, f.

in´timate, adj., intime; intimement lié.

in´timate, n., (ant.) ami intime, m.; amie intime, f.

in´timate, v.a., faire entendre; donner à entendre à; signifier à; faire comprendre à; déclarer à; intimer à.

in´timately (-mét’li), adv., intimement.

intima´tion (-mé-), n., avis indirect, m.; déclaration, f.

intim´idate, v.a., intimider.

intimida´tion (-dé-), n., intimidation, f.

into (i’n’tou), prep., dans, en, à, entre; (math.) par, multiplié par.

intol´erable (-tol’eur’a-b’l), adj., intolérable, insupportable.

intol´erableness, n., intolérabilité, f.

intol´erably, adv., intolérablement, insupportablement.

intol´erance (-tol’eur’-), n., intolérance, f.

intol´erant, adj., intolérant. — of; incapable de supporter.

intol´erantly, adv., avec intolérance.

intolera´tion (-tol’eur’é-), n., (ant.) intolérance, f.; intolérantisme, m.

intomb´ (-toume). V. entomb.

in´tonate, v.n., (mus.) solfier, chanter.

intona´tion ou inton´ing (-tô’n’é-), n., intonation, f.

intone´ (-tône), v.a., chanter; (ecc.) entonner.

intox´icate, v.a., enivrer; enivrer de.

intox´icated (-toks’i-két’-), adj., ivre; (fig.) transporté, enivré de.

intox´icating, adj., enivrant. — gas; (chem.) gaz hilariant, protoxyde d’azote, m.

intox´ication (-toks’i-ké-), n., ivresse, f.; enivrement, m.

intractabil´ity ou intract´ableness, n., naturel intraitable, m.; indocilité, f.

intract´able (-ta-b’l), adj., intraitable; indocile.

intract´ably, adv., d’une manière intraitable.

intra´dos (-tré-doss), n., (arch.) intrados (ensemble des douelles intérieures), m.

intran´sitive, adj., (gram.) intransitif.

intran´sitively, adv., dans un sens intransitif.

intransmutabil´ity (-miou-), n., intransmutabilité, f.

intransmu´table (-miou-ta-b’l), adj., intransmutable.

intranspar´ency, n., intransparence, f.

in´trant, n., (fonctionnaire) entrant, m.

intrench´ (-trè’n’she), v.a., (milit.) retrancher.

intrench´, v.n., envahir; empiéter sur; creuser, fouiller, faire des tranchées; (milit.) se retrancher.

intrench´ment, n., (milit.) retranchement, m.

intrep´id (-trèp’-), adj., intrépide.

intrepid´ity, n., intrépidité, f.

intrep´idly, adv., intrépidement, avec intrépidité.

in´tricacy, n., embrouillement, embarras, m.; perplexité, complication, difficulté, f.

in´tricate, adj., embrouillé; embarrassé; obscur; compliqué.

in´tricately, adv., d’une manière embrouillée, embarrassée, compliquée.

in´tricateness. V. in´tricacy.

intrigue´ (-trîghe), n., intrigue, f.

intrigue´, v.n., intriguer.

intrigu´er, n., intrigant, m., intrigante, f.

intrigu´ing (-trigh’igne), adj., intrigant.

intrigu´ingly, adv., par intrigue; en intriguant.

intrin´sic ou intrin´sical, adj., intrinsèque.

intrin´sically, adv., intrinsèquement.

introduce´ (-diouce), v.a., introduire; faire entrer; (persons to one another) présenter à, faire connaître à. — him; faites-le entrer. — your friend to me; présentez-moi votre ami; faites-moi connaître votre ami. To — a fashion; introduire une mode.

introdu´cer, n., introducteur, m.

introduc´tion (-deuk’-), n., introduction; présentation; (letter) recommandation, f.

introduc´tive (-deuk’-), adj., qui sert d’introduction à.

introduc´tory (-deuk’-), adj., d’introduction; qui sert d’introduction à; préliminaire.

intro´it (-trô-), n., (ecc.) introit, m.

intromis´sion (-mish’-), n., introduction, admission; (phys.) intromission; (jur.) immixtion, ingérence, f.

introspec´tion (-trô-spèk’-), n.m., retour sur soi-même.

introvert´ (-veurte), v.a., tourner en dedans; diriger intérieurement.

intrude´ (-troude), v.n., se présenter sans être invité; se présenter; s’introduire; se faufiler; être intrus; être importun. To — one’s self; se présenter sans être invité; se présenter; s’introduire; se faufiler dans; être intrus. To — on any one; importuner quelqu’un; déranger. To — on (any one’s time); abuser de.

intrude´, v.a., introduire (par importunité). To — on; imposer.

intrud´er, n., importun, m., importune, f.; intrus, m., intruse, f.; (ecc.) intrus, m.

intru´sion (-trou-jeune), n., intrusion, importunité; usurpation, f.; empiètement, m.; (geol.) intrusion, f. Why this —? pourquoi m’importuner ainsi?

intru´sive (-trou-cive), adj., importun, indiscret; (geol.) d’intrusion.

intru´sively, adv., indiscrètement; par intrusion; d’une manière importune.

intrust´ (-treuste), v.a., confier. To — any one with anything; confier quelque chose à quelqu’un; charger quelqu’un de.

intui´tion (-tiou-ish’-), n., (philos., theol.) intuition, f.

intu´itive (-tiou-i-), adj., intuitif, d’intuition.

intu´itively, adv., par intuition; intuitivement.

intumes´cence, n., intumescence, excitation, agitation, f.

intussuscep´tion (-teus’seus’cèp’-), n., (physiol. surg.) intussusception, f.

intwine´ (-twaï’ne), v.a. V. entwine.

inuen´do, n. V. innuendo.

in´ula (-iou-), n., (bot.) aunée, inule, f.

inun´date (-’eu’n’-), v.a., inonder, submerger, inonder de.

inunda´tion (-eu’n’dé-), n., inondation, f.; débordement, m.

inurban´ity (-’eur-ba’n’-), n., manque d’urbanité, de politesse, de civilité, m.

inure´ (-’youre), v.a., accoutumer à, habituer à, endurcir, aguerrir, rompre à. To — to war; aguerrir.

inure´ment, n., habitude, f.

inutil´ity (-iou-), n., inutilité, f.

inut´terable, adj., indicible, inexprimable.

invade´ (-véde), v.a., envahir; attaquer; (fig.) violer.

invad´er, n., envahisseur, agresseur, m.

invad´ing, adj., envahissant; d’invasion.

invaletu´dinary (-i-tiou-), adj., (ant.) valétudinaire.

in´valid (-va-lîd), adj., malade, infirme, faible.

inval´id, adj., (jur.) invalide, de nul effet.

in´valid (-lîde), n., malade, m., f.; personne malade, f.; (worn out soldier, sailor) invalide, m.

in´valid, v.a., (mil.) réformer; déclarer impropre au service; mettre à la réforme.

inval´idate, v.a., invalider, infirmer, casser; déclarer de nul effet.

invalid´ity, n., faiblesse; (jur.) invalidité, f.

inval´uable (-’iou-a-b’l), adj., inestimable, sans prix.

inval´uably, adv., d’une manière inestimable.

invariabil´ity ou inva´riableness (-vé-ri-), n., invariabilité, f.

inva´riable (-vé-ri-a-b’l), adj., invariable, constant, uniforme.

inva´riably, adv., invariablement, constamment, uniformément; toujours.

inva´sion (-vé-jeune), n., invasion, f.; envahissement, m.; violation, atteinte, attaque; (of territory) invasion, violation, f.

invec´tive, n., invective, f.

invec´tive, adj., satirique; injurieux.

invec´tively, adv., avec invective; injurieusement.

inveigh´ (-vê), v.n., se déchaîner contre, invectiver, se récrier contre.

inveigh´er (-vê-eur), n., qui se répand en invectives, f.

invei´gle (-vî’g’l), v.a., séduire, attirer, capter, enjôler.

invei´glement, n., séduction, captation, f.

invei´gler, n., enjôleur, m., enjôleuse, f.; séducteur, m., séductrice, f.

invent´, v.a., inventer, imaginer; (to contrive falsely) controuver, inventer.

inven´tion, n., invention; (faculty) invention, f.; génie de l’invention, m.; (fiction) invention; (forgery) chose controuvée, f.

inven´tive, adj., inventif, imaginatif.

inven´tor, n., inventeur, m.

invento´rially, adv., en forme d’inventaire.

in´ventory, n., inventaire, m.

in´ventory, v.a., inventorier, inscrire dans un inventaire; dresser l’inventaire de.

inven´tress, n., inventrice, f.

inverse´ (-veurse), adj., inverse, en raison inverse.

inverse´ly, adv., en sens inverse; en raison inverse; inversement.

inver´sion (-veur-), n., (gram., mil., nav.) inversion, f.; (chem.) intervertissement, m.; (fig., log., mus.) renversement, m.

invert´ (-veurte), v.a., tourner sens dessus dessous, renverser; intervertir.

inver´tebrate (-veur-ti-), n., (zoöl.) invertébré, m.

inver´tebrate ou inver´tebrated (-veur-ti-bréte, -’ède), adj., invertébré.

invert´ed (-veurt’-), adj., renversé; inverse (of order of things) interverti.

invert´edly, adv., dans un ordre renversé; en sens inverse.

invest´ (-vèste), v.a., vêtir, revêtir; (milit.) bloquer, investir; (money) placer; (to place in possession) mettre en possession; investir (de).

inves´tigable (-vès’ti-ga-b’l), adj., susceptible d’investigation.

inves´tigate (-vès’ti-), v.a., rechercher, examiner; faire une enquête sur; faire des investigations sur.

investiga´tion (-vès’ti-ghé-), n., investigation, recherche, enquête, f.

inves´tigative (-vès’ti-ghé-), adj., investigateur.

inves´tigator (-vès’ti-ghé-teur), n., investigateur, m., investigatrice, f.

inves´titure ou inves´ture (-vès’ti-tioure, -vès’tioure), n., (ecc.) investiture, (jur.) mise en possession, f.

inves´tive (-vès’-), adj., qui revêt; qui investit.

invest´ment (-vèst’-), n., action de vêtir, de revêtir, f.; vêtement; (of money) placement; (milit.) investissement, m.

inves´tor, n., spéculateur; celui qui place son argent, m.

invet´eracy ou invet´erateness (-vèt’eur-a-), n., caractère invétéré; acharnement, m.

invet´erate (-vèt’eur’-), adj., invétéré; acharné. To grow —; s’invétérer.

invet´erately, adv., d’une manière invétérée; avec acharnement.

invid´ious, adj., odieux; irritant; désagréable, vexatoire.

invid´iously, adv., odieusement.

invid´iousness, n., odieux, m.; nature irritante, f.

invig´orate, v.a., renforcer, fortifier; donner de la vigueur à.

invig´orating, adj., fortifiant.

invigora´tion (-o-ré-), n., action de fortifier, de donner de la vigueur, f.; état de vigueur, accroissement de force, m.

invincibil´ity, n., nature invincible, f.

invin´cible (-ci-b’l), adj., invincible, insurmontable.

invin´cibleness, n., nature invincible, invincibilité, f.

invin´cibly, adv., invinciblement.

inviolabil´ity ou invi´olableness (-vaï-o-), n., inviolabilité, f.

invi´olable (-vaï-o-la-b’l), adj., inviolable.

invi´olably, adv., inviolablement.

invi´olate (-vaï-o-), adj., entier, pur, sans tache, intact.

invisibil´ity ou invis´ibleness (-viz’i-), n., invisibilité, f.

invis´ible (-viz’i-b’l), adj., invisible, imperceptible.

invis´ibly, adv., invisiblement.

invita´tion (-vi-té-), n., invitation, f.

invi´tatory (-vaï-ta-), adj., d’invitation, invitatif; (c.rel.) invitatoire.

invite´ (-vaïte), v.a., inviter à, engager à; (fig.) appeler, provoquer.

invit´er (-vaït’-), n., personne qui invite, f.; hôte, amphitryon, m.

invit´ing (-vaït’-), adj., engageant, attrayant, appétissant, tentant.

invit´ingly, adv., d’une manière engageante, attrayante.

invit´ingness (-vaït’ign’nèce), n., (ant.) nature engageante, vertu attractive, f., attrait, m.

invoca´tion (-vo-ké-), n., invocation, f.

in´voice (-voïce), n., (com.) facture, f. — clerk; facturier, m.

invoice´, v.a., (com.) facturer.

invoke´ (-vôke), v.a., invoquer, réclamer.

involu´crated (-liou-), adj., (bot.) involucré.

in´volucre (-vo-liou-keur) ou involu´crum (-liou-creu-me), n., (bot.) involucre, m.

invol´untarily (-vol’eu’n’-), adv., involontairement.

invol´untariness (-vol’eu’n’-), n., caractère involontaire, m.

invol´untary (-vol’eu’n’-), adj., involontaire.

in´volute (-lioute), n., (geom.) développante, f.

in´volute, involut´ed, in´volutive, adj., (bot.) involutif, involuté.

involu´tion (-li’ou-), n., enveloppement, m.; complication; (gram.) incise; (arith., alg.) élévation aux puissances; (jur.) complication, involution; (bot.) involution, f.

involve´, v.a., (to envelop) envelopper; (to comprise) comprendre, renfermer; impliquer; (to cause) entraîner, engager; (to plunge) plonger; (to entangle) embarrasser, entortiller; (alg.) élever à une puissance. To — one’s self; s’endetter. To — one’s self in; s’attirer. To be —d; être endetté. To — in difficulties; plonger dans des difficultés. She has greatly —d him; elle l’a obéré de dettes. That —s expense; cela entraîne de la dépense.

involved´, adj., (of persons) accablé de dettes; dans la gêne; obéré; (of things) grevé de dettes. The controversies in which he was —; les controverses dans lesquelles il était engagé. To be in — circumstances; être dans un état de gêne. — sentences; phrases entortillées, f.pl. — estate; domaine grevé d’hypothèques, m.

involve´ment, n., (ant.) embarras pécuniaire, m.; difficulté, gêne, f.

invulnerabil´ity ou invul´nerableness (in-veul-neur’-), n., invulnérabilité, f.

invul´nerable (-veul-neur’a-b’l), adj., invulnérable, inattaquable.

inwall´ (-wōl), v.a., (ant.) entourer de murs.

in´ward (-worde), adj., intérieur, interne.

in´ward ou in´wards, adv., en dedans; intérieurement.

in´wardly, adv., intérieurement, mentalement, intimement.

in´wardness, n., intimité, intériorité, f.

inweave´ (-wîve), v.a., (preterite, Inwove; past part., Inwoven), enlacer, tresser.

inwrap´ (-rape), v.a., envelopper, entortiller; (obsol. fig.) ravir.

inwreathe´ (-rîthe), v.a., couronner d’une guirlande; ceindre, couronner.

inwrought´ (-rōte), adj., ciselé, orné de figures.

i´odide (aï-o-), n., (chem.) iodure, m.

i´odine, n., (chem.) iode, m.

iod´uret (aï-o-diou-rète), n., (ant.) (chem.) iodure, m.

Ion´ic (aï-o’n’-), adj., ionique; ionien. — dialect; dialect ionien, m. — order; (arch.) ordre ionique.

io´ta (aï-o-), n., iota; rien, m. — subscript; (gram.) iota souscrit, m.

I.O.U., n., reconnaissance, f.

ipecacuan´ha (ip-i-kak’iou-), n., (bot.) ipécacuana, m.

irascibil´ity, n., irascibilité, irritabilité, f.

iras´cible (-’ci-b’l), adj., irascible, irritable.

ire (aïeur), n., colère, ☉ire, f.; courroux, m.

irid´ium (i-rid’ieume), n., (chem.) iridium, m.

i´ris (aï-rice), n., (irides) iris, m., (bot.) iris, f.m.

i´risated (aï-riss’ét’-) ou i´rised (aï-riste), adj., irisé.

I´rish (aïr’-), adj., irlandais. — bull; naïveté irlandaise, f.

I´rish, n., (language) irlandais, m.

I´rishism, n., locution irlandaise, f.

I´rishman, n., Irlandais, m.

I´rishwoman (-woum’-), n., Irlandaise, f.

i´ris-root (-route), n., racine d’iris, f.

irk´some (-seume), adj., pénible, ennuyeux; fatigant.

irk´somely, adv., d’une manière fatigante, ennuyeusement.

irk´someness, n., ennui, m.; fatigue, f.

i´ron (aï’eurne), n., fer; (tech.) ferrement, m. Flat —; fer à repasser, m. Wrought —; fer forgé, m. Cast —; fonte, f. Old —; ferraille, f. Sheet-—; tôle, f. In —s; aux fers. To have many —s in the fire; courir plusieurs (ou deux) lièvres à la fois. —-age; âge de fer, m. — crown; couronne de fer, couronne des rois Lombards, f. —-fisted; serré, pingre, cupide, avide. —-flint; silex ferrugineux, m. —-heater; fer à chauffer, m. — sand; ménakanite, f. You must strike the — while it is hot; il faut battre le fer pendant qu’il est chaud.

i´ron, adj., de fer, en fer.

i´ron, v.a., ferrer; (linen) repasser; (to shackle) mettre les fers à.

i´ron-bound (-baou’n’de), adj., cerclé de fer; garni de fer; (shackled) chargé de fers. — shore; côte rocheuse, f.

i´ron-brake, n., brimbale, f.

i´ron-clad, adj., cuirassé. —, n., navire cuirassé, m.

i´roner, n., (of linen) repasseuse, f.; (who furnishes with iron) ferreur, m.

i´ron-fil´ings (-faïl’ign’ze), n.pl., limaille de fer, f.sing.

i´ron-found´er (-faou’u’d’-), n., fondeur en fer, m.

i´ron-foun´dry, n., fonderie de fer, f.

i´ron-glance, n., (min.) fer spéculaire, fer oligiste, m., hématite, f.

i´ron-gray, adj., gris de fer.

i´ron-heart´ed (-hârt’-), adj., au cœur de fer.

iron´ic ou iron´ical (aï-ro’n’-), adj., ironique.

iron´ically, adv., ironiquement.

i´ron-manufac´tory (-’iou-fak’-), n., usine de fer, f.

i´ron-manufac´ture (-iou-fakt’ioure), n., fabrication du fer, f.

i´ron-mas´ter (-mâs’-), n., maître de forge, m.

i´ron-mon´ger (-meu’gn’gheur), n., quincaillier, m.

i´ron-mon´gery (-meu’gn’gheuri), n., quincaillerie, f.

i´ron-mold (-môlde), n., (stain) tache de rouille; (vessel) lingotière, f.

i´ron-ore (-ôre), n., minerai de fer, m.

i´ronside, n., soldat agueri, vétéran, m.

i´ron-smith, n., ouvrier en fer, m.

i´ron-stone (-stône). n., minerai de fer, m.

i´ron-wire (-waïeur), n., fil de fer, m.

i´ron-wood (-woude), n., bois de fer, m.

i´ron-work (-weurke), n., ferrure, f.; ouvrage en fer, m.

i´ron-works (-weurkse), n.pl., forge, f.

i´ron-wort (-weurte), n., (bot.) sidéritis, m.; crapaudine, f.

i´rony (aï-ro’n’i), n., ironie, f.

i´rony (aï-eur’n’i), adj., de fer.

irra´diance ou irra´diancy (-’ré-di-), n., rayonnement; rayon, m.

irra´diate (-’ré-di-), v.a., rayonner sur; éclairer.

irra´diate, v.n., rayonner; resplendir.

irradia´tion (-’ré-di-é-), n., (phys., astron.) irradiation; splendeur, f.

irra´tional (ir-rash’eu’n’-), adj., irraisonnable; déraisonnable; (math.) irrationnel.

irrational´ity, n., déraison; nature irraisonnable, absurdité, f.

irra´tionally, adv., sans raison, déraisonnablament, absurdement.

irreclaim´able (ir-ri-clé’m-a-b’l), adj., incorrigible; indomptable; invétéré.

irreclaim´ably, adv., incorrigiblement.

irrec´oncilable (ir-rèk’o’n’çaïl’a-b’l), adj., irréconciliable avec; inconciliable avec; incompatible avec.

irrec´oncilableness, n., nature irréconciliable; incompatibilité, f.

irrec´oncilably, adv., irréconciliablement; d’une manière inconciliable.

irrec´onciled, adj., (ant.) qui n’a pas été expié; inexpié.

irreconcilia´tion, n., (ant.) incompatibilité, f.

irrecov´erable (ir-ri-keuv’eur-a-b’l), adj., irréparable; perdu sans ressource; (fin.) irrécouvrable.

irrecov´erableness, n., nature irréparable; perte sans ressource, f.

irrecov´erably, adv., irréparablement; sans ressource; sans remède.

irredeem´able (ir-ri-dî’m’a-b’l), adj., irrémédiable; (fin.) irrachetable.

irredu´cible (ir-ri-diou-ci-b’l), adj., irréductible.

irredu´cibleness, n., irréductibilité, f.

irreform´able, adj., inaltérable.

irrefragabil´ity ou irref´ragableness (if-rèf’ra-ga-), n., nature irréfragable, f.

irref´ragable (ir-rèf-ra-ga-b’l), adj., irréfragable, irréfutable.

irref´ragably, adv., d’une manière irréfragable.

irrefu´table (ir-ri-fiout’a-b’l ou -rèf-), adj., irréfutable.

irrefu´tably, adv., d’une manière irréfutable.

irreg´ular (ir-règh’iou-), adj., irrégulier, déréglé, non uniforme; vicieux, désordonné.

irreg´ular, n., soldat de corps franc, irrégulier, m.

irregular´ity, n., irrégularité; déviation; conduite déréglée, (ecc.) irrégularité, f.

irreg´ularly, adv., irrégulièrement.

irrel´ative (ir-rèl’a-), adv., sans liaison; sans rapport.

irrel´evancy (ir-rèl-i-), n., nature étrangère, f.

irrel´evant (ir-rèl-i-), adj., inapplicable à; déplacé, hors de propos; étranger à.

irreli´gion (ir-ri-lidj’-), n., irréligion, impiété, f.

irreli´gious (ir-ri-lidj’-), adj., irréligieux, impie, contraire à la religion.

irreli´giously, adv., irréligieusement.

irreli´giousness, n., irréligion, f.

irreme´diable (ir-ri-mî-di-a-b’l), adj., irrémédiable; sans remède; incurable.

irreme´diableness, n., nature irrémédiable, f.

irreme´diably, adv., irrémédiablement.

irremis´sible (ir-ri-mis’si-b’l), adj., irrémissible, impardonnable.

irremis´sibleness, n., nature irrémissible ou impardonnable, f.

irremovabil´ity (ir-ri-mouv’-), n., fermeté inebraniable; inflexibilité; inamovibilité; immutabilité, f.

irremov´able (ir-ri-mouv’a-b’l), adj., immuable; inamovible; inflexible.

irremov´ably, adv., d’une manière immuable; immuablement, inflexiblement.

irreparabil´ity (ir-rèp’a-ra-), n., nature irréparable, f.

irrep´arable (ir-rèp’a-ra-b’l), adj., irréparable; irrémédiable; irrécouvrable.

irrep´arably, adv., irréparablement; sans remède.

irrepealabil´ity (ir-ri-pîl’-), n., (ant.) irrévocabilité, f.

irrepeal´able (ir-ri-pîl’a-b’l), adj., irrévocable.

irrepeal´ably, adv., irrévocablement.

irreprehen´sible (ir-rèp’ri-hè’n’si-b’l), adj., irrépréhensible, exempt de blâme; sans tache.

irreprehen´sibleness, n., nature irrépréhensible, f.

irreprehen´sibly, adv., d’une manière irrépréhensible, irréprochablement.

irrepres´sible (ir-ri-prèss’-i-b’l), adj., irrépressible; (of laughter) inextinguible. — laughter; fou rire, m.

irreproach´able (ir-ri-prôtsh’a-bl’), adj., irréprochable, irrépréhensible, innocent, sans tache.

irreproach´ableness, n., nature irréprochable, f.

irreproach´ably, adv., irréprochablement.

irreprov´able (ir-ri-prouv’a-b’l), adj., irrépréhensible, irréprochable.

irreprov´ably, adv., d’une manière irrépréhensible; irréprochablement.

irresist´ance (ir-ri-zist’-), n., (ant.) soumission; obéissance passive, f.

irresistibil´ity ou irresist´ibleness (ir-ri-zist’-), n., irrésistibilité, f.

irresist´ible (ir-ri-zist’i-b’l), adj., irrésistible.

irresist´ibly, adv., irrésistiblement.

irres´oluble (ir-rèz’o-liou-b’l), adj., insoluble.

irres´solubleness, n., insolubilité, f.

irres´olute (ir-rèz’o-lioute), adj., irrésolu, indécis.

irres´olutely, adv., irrésolument, avec hésitation.

irres´oluteness ou irresolu´tion, n., irrésolution, hésitation, indécision, f.

irresolvabil´ity ou irresol´vableness (ir-ri-zol-), n., (chem.) irréductibilité, f.

irresolv´able (ir-ri-zol-va-b’l), adj., (chem.) irréductible, indécomposable.

irrespect´ive (ir-ri-spèk’-), adj., indépendant de; qui ne fait pas de distinction entre; (ant.) manquant de respect pour.

irrespect´ively, adv., indépendamment; sans égard aux circonstances.

irres´pirable (ir-rès’-pi-ra-b’l), adj., irrespirable.

irresponsibil´ity (ir-ri-spo’n’si-), n., irresponsabilité, f.

irrespon´sible (ir-ri-spo’n’si-b’l), adj., irresponsable; qui n’est pas digne de confiance.

irretriev´able (ir-ri-trîv’a-b’l), adj., irréparable, irrémédiable.

irretriev´ably, adv., irréparablement.

irrev´erence (ir-rèv’eur’-), n., irrévérence, f., manque de respect, m.

irrev´erent, adj., irrévérent, irrévérencieux.

irrev´erently, adv., irrévéremment, avec irrévérence.

irrever´sible (ir-ri-veur-si-b’l), adj., irrévocable.

irrever´sibly, adv., irrévocablement.

irrevocabil´ity ou irrev´ocableness (ir-rèv’-) n., irrévocabilité, f.

irrev´ocable (ir-rèv’o-ca-b’l), adj., irrévocable.

irrev´ocably, adv., irrévocablement.

ir´rigate, v.a., arroser, irriguer.

irriga´tion (-ghé-), n., arrosement, m.; irrigation, f.

irritabil´ity, n., irritabilité, irascibilité, f.

ir´ritable (-ta-b’l), adj., irritable.

ir´ritant, adj., irritant, qui cause de la colère.

ir´ritant, n., (med.) irritant, m.

ir´ritate, v.a., irriter; provoquer, ennuyer, exaspérer; énerver, agacer.

ir´ritating (-tét’igne), adj., irritant.

irrita´tion (-ri-té-), n., irritation, exaspération, colère, (med.) irritation, f.

irrup´tion (ir-reup’-), n., irruption, attaque, invasion; violation de territoire, f.

irrup´tive (ir-reup’-), adj., qui fait irruption.

is´abel-col´ored (-keul’leurde), adj., isabelle (invariable).

is´chium (is-ki-), n., (anat.) ischion, m.

ischuret´ic (is-kiou-rèt’-), adj., (med.) ischurétique.

is´chury (is-kiou-), n., (med.) ischurie, f.

Ish´maelite, n., Ismaélite; (fig.) anarchiste, m.

i´singlass (aï’zign’glâce), n., colle de poisson, f. — stone; mica; talc, m.

Is´lam ou Is´lamism (iz-, -iz’me), n., islamisme, islam, m.

is´land (aï-la’n’de), n., île, f.

is´lander (aï-la’n’d’-), n., insulaire, m.f.

isle (aïl), n., île, f.

is´let (aï-lète), n., îlot, m.; petite île, f.

isoch´ronal ou isoch´ronous (aï-çok’-), adj., isochrone.

i´solate (aïz’-), v.a., isoler.

i´solated (aïz’o-lét’-), adj., isolé.

isola´tion (aïz’o-lé-), n., isolement, m.

isos´celes (aï-ços’ci-lize), adj., isocèle.

Is´raelite (iz’ra-èl’aïte), n., Israélite, m.f.

Israelit´ic ou Israeli´tish, adj., israélite.

is´suable (ish’shiou-a-b’l), adj., émissible.

is´sue (ish’shiou), n., issue; (egress) sortie, f., écoulement, m.; (sending out) distribution, expédition, f.; (ultimate result) résultat, m., conclusion, issue, f.; (progeny) enfants, m.pl., postérité; (fin.) émission; (jur.) question, f. At —; en litige, en question. To take, ou join, —; discuter; engager une discussion, différer d’opinion avec. To die without —; mourir sans enfants, sans postérité.

is´sue, v.a., publier; expédier; (fin.) émettre; (jur.) donner, lancer. To — a writ; lancer un mandat.

is´sue, v.n., sortir, jaillir, découler de; (to end) se terminer, être l’issue; (to accrue) provenir de; émaner de; (milit.) faire une sortie; (jur.) dépendre de la solution d’une question.

is´sueless, adj., sans enfants, sans postérité.

is´sue-peas (-pîze), n.pl., (med.) pois à cautère, pois de cautère, m.pl.

is´suer, n., personne qui émet, f.; émetteur, m.

isth´mian, adj., isthmique. — games; jeux isthmiques, m.pl.

isth´mus (isth-meusse ou is-), n., isthme, m.

it (ite) pron., il, m., elle, f.; le, m., la, f.; lui, m.f.; ce; cela. — is one thing; autre chose est. That’s the truth of —; c’est là la vérité. I have heard — said; j’ai entendu dire. — must be; il le faut. — is over; c’est fini. — is I who said —; c’est moi qui l’ai dit. — is they who said —; ce sont eux qui l’ont dit. If — be so; s’il en est ainsi. That is —; c’est cela même. That’s not —; ce n’est pas cela. I have thought — necessary; j’ai cru devoir (it is not translated in these expressions). — rains; il pleut. Of —; en. At —, in —, to —; y.

Ital´ian (i-tal’ya’ne), adj., italien.

Ital´ian, n., Italien, m., Italienne, f.; (language) italien, m.

ital´ic, n., (print.) italique, m.

ital´ic, adj., italique.

ital´icize (-çaïze), v.a., imprimer en italiques.

itch (itshe), n., démangeaison; (disease) gale, f.

itch, v.n., avoir des démangeaisons; démanger de. My fingers are —ing to; les doigts me démangent de.

itch´ing, n., démangeaison, f.

itch´y, adj., galeux.

i´tem (aï-tème), adv., item.

i´tem, n., article, item, m.

it´erant (it’eur-), adj., (ant.) qui répète.

it´erate (it’eur-), v.a., (ant.) réitérer, répéter.

itera´tion (it’eur’é-), n., réitération, répétition, f.

it´erative (it’eur’é-), adj., répété, itératif.

itin´erant (aï-ti’n’eur-), adj., ambulant.

itin´erant, n., personne ambulante, f.; prédicateur ambulant, m.

itin´erary (aï-ti’n’eur’-), n., itinéraire, m.

itin´erary, adj., ambulant, ambulatoire.

its, pron., son, m., sa, f.; ses, m.pl., f.pl.; le sien, m., la sienne, f.; les siens, m.pl., les siennes, f.pl.

itself´, pron., lui-même, m., elle-même, f.; soi-même, m.; même, m.f. Virtue —; la vertu même. To go of —; aller tout seul.

i´vory (aï-vo-), n., ivoire, m.

i´vory, adj., d’ivoire.

i´vory-black, n., noir d’ivoire, m.

i´vory-nut, n., (bot.) noix de tagua, noix de palmier, f.; ivoire végétal, m.

i´vory-turn´er (-teurn’-), n., tourneur en ivoire, m.

i´vory-work´er (-weurk’-), n., sculpteur en ivoire; ivoirier, m.

i´vy (aï-vi), n., lierre, m.

i´vy-berry (-bèr-ri), n., baie de lierre, f.

i´vyed ou i´vied (aï-vide), adj., couvert de lierre.

i´vy-man´tled (-ma’n’t’l’de), adj., couvert de lierre.

iz´ard, iz´zard, n., (zoöl.) chamois, isard, m.