Q

q, dix-septième lettre de l’alphabet, q, m.

quack (kwake), n., charlatan; empirique; marchand, d’orviétan, (mus.) (false note) canard, couac, m.

quack, v.n., faire le charlatan; faire le gascon; hâbler; (of ducks) nasiller; (mus.) canarder, faire la cane; faire un plongeon.

quack, adj., de charlatan; d’empirique.

quack´ery (kwak’ri), n., charlatanisme, empirisme, m.; charlatanerie, f.

quack´ish, adj., de charlatan; d’empirique; charlatanesque; faux.

Quadrages´ima (kwōd-ra-djèss-), n., (ecc.) Quadragésime, f. — Sunday; dimanche de la Quadragésime, m.

quadrages´imal, adj., (ecc.) quadragésimal.

quad´rangle (kwōd-ragn’g’l), n., quadrangle, m., place, cour, f.

quadran´gular (-ghiou-), adj., quadrangulaire.

quad´rant (kwōd’-), n., (astron.) quart; quart de cercle; (trig.) quadrant, (of towns) rond-point, carrefour, m. — of altitude; quart de cercle mural, m.

quad´rat (kwōd’-), n., (print.) cadrat, m.

quad´rate (kwōd’-), adj., carré; (astrol.) quadrat.

quad´rate, n., carré; (astrol.) quadrat aspect, m.

quad´rate, v.n., cadrer.

quadrat´ic (kwad’-), adj., (alg.) du second degré.

quad´rature (kwōd’ra-tioure), n., (geom., astron.) quadrature, f.

quadren´nial (kwōd’-), adj., quatriennal, quadriennal.

quadren´nially, adv., tous les quatre ans.

quadrilat´eral (kwōd’ri-lat’eur’-), adj., (geom.) quadrilatéral.

quadrilat´eral, n., (geom.) quadrilatère, m.

quadrille´ (ka-drile), n., (cards) quadrille; (mus., danc.) quadrille, m., contre-danse, f.

quadrino´mial (kwōd-ri-nô-), n., (alg.) quadrinôme, m.

quadripart´ite (kwa-dri-par-taïte), adj. (bot.) quadriparti.

quadrisyl´lable (kwōd-ri-cil-la-b’l), n., quadrisyllabe, m.

quadroon´ (kwōd-roune), n., quarteron, m., quarteronne, f.

quad´rumane (kwōd-rou-), n., quadrumane, m.

quadru´manous, adj., quadrumane.

quad´ruped (kwōd-rou-), n., quadrupède, m.

quad´ruple (kwōd-rou-p’l), n., quadruple, m.

quad´ruple, adj., quadruple.

quad´ruple, v.a., quadrupler.

quadru´plicate (kwōd-rou-), v.a., quadrupler.

quadru´plicate, adj., quadruplé.

quadruplica´tion (-pli-ké-), n., quadruplication, f.

quaff (kwaf), v.a. and n., boire copieusement; boire à longs traits; boire à grands coups; vider (en buvant); (pop.) lamper.

quaff´er, n., buveur, grand buveur, m.

quag´gy (kwag-ghi), adj., marécageux.

quag´mire (kwag-maïeur) ou quag, n., fondrière, f.

quail (kwéle), n., (orni.) caille, f.

quail (kwéle), v.n., perdre courage, faiblir; fléchir, être abattu; reculer, se troubler; trembler; (to coagulate) se cailler, se coaguler.

quail´-pipe (-païpe), n., courcaillet, appeau, m.

quaint (kwén-te), adj., (odd) singulier, bizarre, original; (unusual) extraordinaire, étrange; (affected) affecté, prétentieux; (fine spun) recherché, apprêté; (pretty) gentil, joli; (clever) adroit.

quaint´ly, adv., singulièrement, bizarrement, originalement; extraordinairement, étrangement; d’une manière affectée, d’une manière prétentieuse; d’une manière recherchée, d’une manière apprêtée; gentiment; adroitement.

quaint´ness, n., singularité, bizarrerie, originalité; nature extraordinaire, nature étrange; gentillesse, f.

quake (kwéke), v.n., trembler; trembloter.

quake, n., tremblement, m. Earth—; tremblement de terre, m.

Qua´ker, n., (relig. sect) quaker, quakre; trembleur, m.

Quak´eress, n., quakeresse, f.

Quak´erism (-iz’m), n., (ecc. hist.) quakerisme, m.

quak´erly, adv., de quaker.

quak´ing (kwék’-), n., tremblement, m.; terreur, f.

quak´ing, adj., tremblant; tremblotant. — grass; amourette, brize, f.

quak´ingly, adv., en tremblant.

qual´ifiable, adj., qualifiable.

qualifica´tion (kwōl’i-fi-ké-), n., qualité, qualité requise; capacité, f., talent, titre, m.; (diminution) diminution, f., affaiblissement, m.; (modification) modification, restriction; (denomination) dénomination, désignation, qualification, f.

qual´ificative, adj. and n., qualificatif.

qual´ified (kwōl’i’faïde), adj., qui a les qualités requises; apte à, capable de, propre à, autorisé à, modifié; tempéré; (jur.) qui a qualité pour.

qual´ify (kwōl’i-faïe), v.a. and n., donner les qualités requises à; rendre apte à, rendre capable de, rendre propre à, préparer à; autoriser à, donner le droit de; qualifier de; (to modify) modifier; (to soften) adoucir, modérer; (to regulate) déterminer, fixer; (intrans.) se préparer à; (at an exam.) obtenir le nombre de points requis.

qual´ifying (kwōl’-faï-igne), adj., (gram.) qualificatif.

qual´ity (kwōl’-), n., qualité, f.; (acquirement) talent, m.

qualm (kwâme), n., mal, ou soulèvement, de cœur, m.; nausée; envie de vomir, f.; (scruple) scrupule, remords, m.

qualm´ish (kwâm’-), adj., qui a mal au cœur; qui a des nausées; qui a envie de vomir.

qualm´ishness, n., envie de vomir; nausée, soulèvement de cœur, f.

quan´dary (kwo’n’da-), n., embarras, m.; incertitude; difficulté, impasse, f.

quan´titative, adj., (chem.) quantitatif.

quan´tity (kwo’n-), n., (math.) quantité, grandeur; (gram. prosody) quantité, f. In —; in quantities; en grande quantité, en grand nombre.

quan´tum (kwo’n-), n., montant, total, m.; quantité, f. — sufficit; quantité suffisante, f.

quar´antine (kwor’a’n-tîne), n., (com., nautical) quarantaine, f. To perform —; faire quarantaine.

quar´antine, v.a., faire quarantaine à, mettre en quarantaine.

quar´rel (kwor’rèl), n., querelle, dispute, brouille, f.; démêlé; (cause of dispute) sujet de querelle, m., cause de querelle, f.; (pane of glass) carreau, m. To fasten a — on any one; chercher querelle, chercher noise, à quelqu’un. To take up any one’s —; embrasser (ou épouser) la querelle de quelqu’un. To have a — with; avoir noise avec (V. Hugo).

quar´rel, v.n., quereller; se quereller; disputer, se brouiller; (to cavil) trouver à redire à. To — with; se quereller avec. To — about nothing; chercher une querelle d’Allemand. To want to — with, ou to pick a — with; chercher querelle à. To have —ed with; être en querelle avec; être brouillé avec.

quar´reler, n., querelleur, m., querelleuse, f.

quar´reling, n., querelle; dispute, f., démêlé, désaccord, m.

quar´relsome, adj., querelleur. — man; querelleur, m. — woman; querelleuse, f.

quar´relsomely, adv., en querelleur.

quar´relsomeness, n., humeur querelleuse, f.

quar´ry (kwor’-), n., carrière de pierre; (hunt.) curée; (prey) proie, f.

quar´ry, v.a., tirer, ou extraire, d’une carrière.

quar´rying, n., exploitation d’une carrière, f.

quar´ryman, n., carrier, m.

quart (kwōrte), n., quart (litre 1·11), m. — bottle; bouteille entière, f.

quar´tan (kwor-), n., fièvre quarte, f.; (of a measure) quart, m.

quar´tan, adj., (med.) quarte, f.

quarta´tion (kwor-té-), n., (metal.) quartation, inquartation, f., inquart, m.

quar´ter (kwor-), v.a., partager en quarts; diviser en parties, diviser en parties distinctes; (her.) écarteler; (to lodge) loger. To draw and —; écarteler. To —; (in barracks) caserner.

quar´ter, v.n., loger; (milit.) être en quartier.

quar´ter, n., (fourth part) quart; (of a hundred-weight) quart de quintal (kilo. 12·699); (astron., her., milit., vet.) quartier; (of a city, of a shoe, of lamb) quartier; (region) endroit, parage, m., contrée, f.; (particular part) endroit, côté; (of the year, of schooling) trimestre; (of rent) terme; (mercy) quartier; (of a ship) arrière, m., hanche, f. Head-—s; quartier général, m.sing. False —; (vet.) faux quartier, m. Fore—s; avant-main, avant-train, m. Hind-—s; arrière-main, arrière-train, m. There is nothing to hope from that —; il n’y a rien à espérer de ce côté-là. From all —s; de tous côtés; de toutes parts; de tous les points. Four —s of the globe; quatre parties (f.), ou quatre coins (m.), du globe. In high —s; en haut lieu. At free —s; à discrétion. To give —; faire quartier. To come to close —s; en venir aux mains, ou aux prises. To give no —; ne pas faire de quartier. To ask for —; demander quartier, ou grâce. In the proper —; à qui de droit.

quar´ter-bill, n., (nav.) rôle d’équipage, ou de combat, m.

quar´ter-cask, n., demi-pièce, f.

quar´ter-day, n., terme, m.

quar´ter-deck, n., gaillard d’arrière, m.

quar´terer, n., qui écartèle, bourreau, m.

quar´tering, n., division par quarts, f.; (milit.) logement militaire; (punishment) écartèlement; (her.) écartèlement, m., écartelure, f.

quar´terly, adj., trimestriel; de quart.

quar´terly, adv., par trimestre.

quar´termaster (-mâs-), n., (nav.) quartier-maître; (cav.) maréchal des logis; (infantry) fourrier, m. — général; chef d’état-major-général.

quar´tern (kwor-teurne), n., quart de pinte (litre 0·14), m. A — loaf; un pain de quatre livres.

quar´ter-pace, n., (arch.) quartier tournant, repos, m.

quar´ter-ses´sions (-sèsh’eu’n’ze), n., session trimestrielle, f.

quar´ter-staff (-stâf), n., bâton; bâton de garde forestier; bâton ferré, m.

quartet´ (kwōr-tète) ou quartet´to (-tèt’tô), n., (mus.) quatuor, m.

quar´tile (kwōr-), n., (astrol.) quartile aspect, m.; quadrature, f.

quar´to (kwōr-tô), adj., in-quarto.

quar´to, n., in-quarto, m.

quartz (kwōrtz), n., (min.) quartz, m.

quartz´y, adj., quartzeux.

quash (kwōshe), v.a., briser, écraser; (to repress) réprimer, étouffer; (to subdue) subjuguer, dompter; (jur.) annuler, casser, infirmer.

qua´si (kwé-çaïe), adv., quasi.

Quasimo´do (kwa-ci-mô-dô), n., (c.rel.) Quasimodo, f.

quas´sia (kwosh’i-a), n., quassia; (tree) quassier, m.

quater´nary, adj., (bot., chem., geol.) quaternaire.

quater´nion (kwa-teur-), n., nombre quatre, m.; série de quatre, f.; (math.) quaternion, m.

quat´rain (kwōt’ra’n), n., quatrain, m.

qua´ver (kwé-), n., tremblement de la voix; (mus.) croche, f., trille, m. — rest; demi-soupir, m.

qua´ver, v.n., faire trembler sa voix; trembler; (mus.) triller, cadencer.

qua´vering, n., trille, m.; cadence, f., tremblement de voix, m.

quay (kî), n., quai, m.

quay, v.a., garnir de quais.

quay´age, n., quayage, droit de quai, m.

quean (kwî’n), n., femme de mauvaise vie, coquine, guenipe, f.

queen (kwî’n), n., reine; (at cards, at draughts) dame; (at chess) dame, reine, f. — Anne is dead; c’est vieux comme le Pont Neuf. — bee; mère ou reine-abeille, f. — mother; reine-mère, f. As a —; en reine.

queen, v.a., faire la reine; trôner; (at chess) aller à dame.

queen´like (-laïke) ou queen´ly, adv., de reine; comme une reine; semblable à une reine.

queer (kwîr), adj., bizarre, étrange, singulier; original; drôle de. A — fellow, ou fish; un drôle de corps, un original. I feel very —; je ne me sens pas bien; je suis tout chose, ou tout je ne sais comment. Things look very —; les choses ont (une) mauvaise tournure. To be in — street; branler dans le manche, ou au manche.

queer´ish, adj., assez drôle; (fam.) cocasse.

queer´ly, adv., étrangement; bizarrement; originalement, singulièrement, drôlement.

queer´ness, n., étrangeté, bizarrerie, originalité, singularité, f.

quell (kwèl), v.a., réprimer, étouffer, dompter, apaiser.

quell, v.n., s’éteindre.

quell´er, n., personne qui réprime, qui étouffe, f.; dompteur, m.

quench (kwè’n’she), v.a., éteindre; (to check) amortir; (to repress) étouffer; (to still) apaiser. To — one’s thirst; étancher ou éteindre sa soif, se désaltérer.

quench´able (-’a-b’l), adj., extinguible.

quench´er, n., personne qui éteint; chose qui éteint, f.

quench´less, adj., inextinguible, inapaisable.

quercit´ron (kwèr-), n., (bot.) quercitron, chêne jaune; (chem.) quercitron, m.

quer´ist (kwî-), n., personne qui fait une question, f.; questionneur, m.; questionneuse, f.

quer´ulous (kwèr-iou-), adj., plaintif, maussade.

quer´ulousness, n., habitude de se plaindre, f.

quer´y (kwi-), n., question, demande, f., point d’interrogation, m.

quer´y (kwi-), v.a.n., faire une question, des questions; marquer d’un point d’interrogation; s’informer de; questionner, interroger; demander, faire, dire; mettre en doute; douter de.

quest (kwèste), n., enquête, recherche; (request) demande, sollicitation, f. In — of; à la recherche de. In — of him; à sa recherche. In — of us; à notre recherche.

ques´tion (kwèst’-), n., question, interrogation, demande; (discussion) discussion; (subject of debate) question, proposition, f., sujet, m.; (in parliament) interpellation; (math.) question, f., problème, m.; (torture) question, torture, f. A pretty —! belle question! la belle demande! An unfair —; une question indiscrète; une indiscrétion, f. That is out of the —; c’est impossible, il ne faut pas y songer, c’est hors de cause, c’est hors de doute. To ask a —; faire une question. To put a —; (parl., etc.) faire, ou adresser, une interpellation à. To call in —; mettre en question; révoquer en doute. Without a —; sans aucun doute, sans contredit. Beyond all —; hors de doute. Previous —; question préalable, f. To beg the —; supposer la question résolue; faire une pétition de principe; tourner dans un cercle vicieux. To put to the —; mettre à la question, ou à la torture. Leading —; question qui indique la réponse désirée. If it is a — of; s’il agit de. If it was a — of charity; s’il s’agissait de charité (V. Hugo). That is not the —; il ne s’agit pas de cela.

ques´tion, v.a., questionner, interroger; (to doubt) mettre en question, mettre en doute, révoquer en doute, douter de.

ques´tion, v.n., interroger; questionner; faire des questions; douter (si); se demander (si). I — whether it would not be better to ...; je ne sais pas s’il ne vaudrait pas mieux ou je me demande s’il ...

ques´tionable (-’a-b’l), adj., contestable, douteux, incertain; suspect, équivoque.

ques´tionableness, n., caractère douteux, caractère incertain, m.; nature douteuse, suspecte, équivoque.

ques´tioner, n., questionneur, m., questionneuse, f.; interrogateur, m., interrogatrice, f.

quest´ioning, n., questions, f.pl.; interrogation, f.

ques´tionless, adj., sans doute, certain, incontestable.

ques´tor (kwès-teur), n., (Rom. antiq.) questeur, m.

ques´torship, n., (Rom. antiq.) questure, f.

quib (kwibe), n., (ant.) sarcasme; mot piquant, m.

quib´ble (kwib’b’l), n., argutie, chicane, f.; jeu de mots, faux-fuyant; (in univers. of old) quolibet; (pun) jeu de mots, calembour, m.

quib´ble, v.n., ergoter; chicaner sur les mots; jouer sur les mots; faire des calembours; turlupiner.

quib´bler, n., ergoteur, m., ergoteuse, f.; chicaneur, m., chicaneuse, f.

quib´bling, n., chicanes de mots, f.pl.

quick (kwike), n., vif, m.; chair vive, f. The —; (pl.) les vivants. Stung to the —; piqué au vif. An incision in the —; une incision dans la chair vive (V. Hugo).

quick, adj., (living) vif, vivant; (of flesh) vif; (rapid) rapide, prompt; agile, leste; (brisk) vif, ardent; (intelligent) intelligent; (of the pulse, the breath) fréquent. — ear; oreille fine, f. — sale; prompt débit, m. Be —! dépêchez-vous! — step, march! pas accéléré! pas de charge! — hedge; haie vive, f. — wit; esprit vif, m. To be —; se dépêcher.

quick, adv., vite, promptement, rapidement, lestement.

quick, v.a., étamer; mettre le tain à.

quick´beam (-bîme), n., (bot.) sorbier, m.

quick´en (kwik’k’n), v.a., animer, vivifier; exciter; accélérer, hâter. To — one’s pace; hâter le pas.

quick´en, v.n., prendre vie, s’animer.

quick´ener, n., être qui vivifie; principe vivifiant, m.; chose qui accélère, f.

quick´ening, adj., vivifiant, excitant; qui vivifie; qui ranime.

quick´lime (-laïme), n., chaux vive, f.

quick´ly (kwik’-), adv., vite, rapidement, promptement; vivement; bientôt.

quick´ness, n., vitesse; promptitude; vivacité; (perception) facilité; pénétration, sagacité; activité, finesse; (of the pulse, the breath) fréquence, f.

quick´sand (-ça’n’de), n., sable mouvant, m.

quick´set, n., plante vive, aubépine, f. — hedge; haie vive, f.

quick´set, v.a., entourer d’une haie vive.

quicksight´ed (-saït’-), adj., qui a la vue bonne; clairvoyant, pénétrant.

quick-sight´edness, n., vue perçante; (fig.) sagacité, f.

quick´silver, n., vif-argent, mercure, m.

quick´silvered (-veurde), adj., étamé.

quick´silvering, n., étamage, m.

quick´-tempered, adj., emporté, vif, colérique.

quick´witted, adj., à l’esprit vif.

quid (kwide), n., chique, f.; (pop.) louis d’or, m.; livre, f.

quid´dity, n., (philos.) quiddité, essence, f.

quid´nunc (kwid’neu’gn’ke), n., curieux insatiable, colporteur de nouvelles, m.

quid pro quo´, n., (jur.) équivalent.

quies´cence, n., quiétude, tranquillité, f., repos, m.; (Hebr. gram.) être quiescent (of letters).

quies´cent (kwaï-ès’-), adj., paisible, en repos, calme, serein, tranquille.

qui´et (kwaï-eute), n., tranquillité, f.; repos; calme, m.; paix; quiétude, f. On the —; sans bruit, en silence; (fig.) secrètement; à la dérobée; clandestinement.

qui´et, adj., tranquille, en repos, calme, paisible, serein; sans éclat; modeste. To keep —; tenir tranquille; se tenir tranquille, ou coi. To be —; être tranquille; rester tranquille; se taire. Be —; silence! taisez-vous! laissez-moi tranquille!

qui´et, v.a., tranquilliser, apaiser, calmer; adoucir; faire taire.

qui´et, v.n. To — down; s’apaiser, se calmer.

qui´eter, n., qui tranquillise, qui calme.

qui´eting, n., action d’apaiser, f.

qui´eting, adj., calmant; tranquillisant.

qui´etism (kwaï-eut’-), n., quiétisme, m.

qui´etist, n., quiétiste, m.

qui´etly (kwaï-eut’-), adv., tranquillement; paisiblement; doucement; en silence.

qui´etness (kwaï-eut’-), n., tranquillité; paix, f.; calme; repos, m.

qui´etude (kwaï-eut’ioude), n., quiétude, tranquillité, f.

quie´tus (kwaï-i-), n., repos, m.; tranquillité; mort; satisfaction; (fig.) coup de grâce, coup mortel, m.; (discharge) libération, f.; (fin.) quitus, m. To give any one his —; river son clou à quelqu’un; faire passer le goût du pain à quelqu’un; donner le coup de grâce à quelqu’un.

quill (kwile), n., plume, plume d’oie, f.; (of a porcupine) piquant, m.

quill, v.a., plisser; tuyauter; (needlework) rucher.

quill´-driver (-draïv’-), n., (b.s.) gratte-papier; (jest.) plumitif, m.

quill´-driving, n., métier de gratte-papier, m.

quill´ing (kwil’igne), n., plissement, tuyau, tuyautage, m.; (needlework) ruche, f.

quilt (kwilte), n., couvre-pied piqué, couvre-pied, m., courte-pointe, f.

quilt, v.a., piquer; (nav.) garnir.

quilt´ing, n., piqué, m.; (nav.) garniture, f.

quilt´-maker (-mék’-), n., courtepointier, m.

quin´ary, adj., quinaire.

quince (kwi’n’ce), n., coing, m. Wild —; cognasse, f. —-tree; cognassier, m.

quincen´tenary, adj., de cinq siècles, n., cinquième centenaire, m.

quin´cunx (kwi’n’keu’gn’kse), n., quinconce, m.

quindecen´nial, adj., quindécennial.

quindec´agon (kwi’n’dèk’-), n., (geom.) quindécagone, m.

quinine´ (kwi-nîne ou -naïne), n., (chem.) quinine, f.

quinquages´ima (kwi’n’kwa-djèss’-), n., (ecc.) quinquagésime, f.

quinquen´nial (kwi’n’kwè’n’-), adj., quinquennal.

quin´quina (kwi’n’kwaï-), n., (pharm.) quinquina, m.

quin´sy (kwi’n’zi), n., (med.) esquinancie, f.

quint (kwi’n’te), n., quinte, f.

quin´tal (kwi’n’-), n., quintal, m.

quintes´sence (kwi’n’tèss’-), n., quintessence, f.

quintet´to (kwi’n’tèt-), n., (mus.) quintette, m.

quin´tuple (kwi’n’tiou-p’l), adj., quintuple.

quin´tuple, v.a., quintupler.

quip (kwipe), n., mot piquant, lardon, badinage, m.; raillerie, f.

quip, v.a., railler amèrement.

quire (kwaïeur), n., (of paper) main, f.; (ant. ecc.) chœur, m. In —s; en feuilles.

quirk (kweurke), n., sarcasme; mot piquant, m., pointe, (quibble) argutie, subtilité, f.; détour, subterfuge, air irrégulier; (arch.) contour, m.

quirk´ish (kweurk’-), adj., de détour; de subterfuge, d’argutie.

quit (kwite), v.a., quitter; sortir de; abandonner; (to pay) payer, acquitter; (to remit) tenir quitte de. To — oneself; s’acquitter de. Notice to —; congé, m. To — costs; payer les frais. To — scores; être quitte à quitte. — rent; redevance, f.

quit, adj., quitte.

quitch´-grass (kwitsh’grâce), n., (bot., agri.) chiendent, m.

quite (kwaïte), adv., tout à fait, entièrement, parfaitement, complètement, tout, bien. It is — three years ago; il y a bien trois ans de cela. — as well; tout aussi bien. — differently; tout autrement. — another thing; tout autre chose. — enough; bien assez; tout ce qu’il faut. — good enough; bien assez bon. — right; parfaitement juste, très juste, très bien. — hot; tout chaud. To be — right; (of watches) être bien à l’heure; (of pers.) avoir bien raison, être dans le vrai. To have — done; avoir tout-à-fait fini.

quit´-rent, n., (feudal) cens, m.; redevance, f.

quits (kwitse), adv., quitte. To be —; être quitte; être quitte à quitte. Double or —; quitte ou double. We’ll cry —; nous voilà quittes.

quit´ter (kwit’-), n., personne qui quitte, f.

quiv´er (kwiv’-), n., carquois, (shaking) frisson, frissonnement, m.

quiv´er (kwiv’-), v.n., trembler; frissonner; (of flesh) palpiter.

quiv´ered (kwiv’eurde), adj., armé d’un carquois.

quiv´ering, n., tremblement, frissonnement, frisson, m.

quixot´ic (kwiks’-), adj., de don Quichotte; extravagant.

quix´otism (kwiks’ot’iz’m) ou quix´otry, n., don-quichottisme, m.; extravagance, f.

quiz (kwize), n., énigme, f.; (pers.) persifleur, loustic, railleur, m., railleuse, f.

quiz, v.a., railler, persifler; berner; (to look at) lorgner.

quiz´zical, adj., railleur, comique, qui aime le persiflage; de persiflage.

quiz´zing, n., raillerie, f., persiflage, m.; lorgnerie, f.

quiz´zing-glass (-glâce), n., lorgnon, m.

quod, n., bloc, violon, m.; prison, f. To put in —; coffrer, mettre au bloc.

quod´libet (kwod-li-), n., subtilité, raison subtile, f.

quoin (kôïne), n., coin, m.; encoignure, encognure; (arch.) arête, f.; (print.) coin, m.

quoin´-post (-pôste), n., poteau cornier, m.

quoit (kôïte), n., palet; (antiq.) disque, m. To play at —s; jouer au palet.

quon´dam (kwo’n-), adj., ci-devant, ancien, d’autrefois, de jadis.

quo´rum (kwô-), n., nombre suffisant, nombre compétent, m.; (of justices) commission de juges de paix, f.

quo´ta (kwô-), n., quote-part; quotité, f.; contingent, m.

quot´able, adj., citable.

quota´tion (kwo-té-), n., citation; (com.) cote, f.; (of stock exchange) cours, m.

quote (kwôte), v.a., citer, alléguer; (com.) coter.

quot´er (kwôt’-), n., citateur, m.

quoth (kwôth), v.n., dire. V. say.

quotid´ian (kwô-), adj., quotidien, journalier.

quo´tient (kwô-shè’n’te), n., (arith., alg.) quotient, m.