U (O).
o S? or [16(25)]. [45]. [321].
ò oh [76(34)]. [80(12)]. [151(15)].
ó, see óo.
-ubrà (S.): umbrà took effect, was suitable [230(11)].
pagubrà a taking effect [108(35)].
magúubrà will suit [235(11)].
úbos exhaustion
úbos-lakàs exhaustion of strength [18(39)]. [22(16)].
úbos-làkásan exhaustion of strength by several [96(29)].
ipinagúbos-làkásan was done with exhaustion of strength [250(4)].
inùúbos is being used up [112(9)].
iniyúbos was expended [283(41)].
nakaùúbos is able to use up [112(40)].
naúbos was used up [312(29)].
naubúsan was exhausted of [32(19)].
ugáliʾ habit [96(26)].
inugáliʾ was made a habit [36(25)].
kaugáliʾ accordant in habits [266(27)].
kaugaliàn custom [38(10)]. [112(22)].
ugàt root, artery [218(32)]. [290(12)].
úhaw thirst [280(38)].
naùúhaw is thirsty [285(25)].
úkol with regard to, for [42(15)]. [50(28)]. [288].
úlam that eaten along with one’s rice [72(34)].
ulàn rain [110(14)].
umulàn rained [177(16)].
umúulàn is raining [152(16)].
úulàn will rain [168(34)].
pagulàn a raining [110(21)].
maulàn rainy [110(21)].
nagpápaulàn causes rain [110(15)].
tagulàn rainy season [202(18)].
ulèʾ again [24(11)]. [47]. [232]. See sa.
úulèʾ will do it again [44(12)].
olíva S. olive [90(28)].
úliŋ charcoal [70(32)].
-úlit: paguúlit-úlit a manifold repeating [86(10)].
inúlit was repeated [50(28)].
maúlit stubborn [24(14)].
úlo head [22(10)]. [26(4)]. See básag.
uluhàn head-end [72(3)].
ulòl foolish, crazy [16(1)].
kaululàn foolishness [98(23)].
kaùlúlan one of two who fool each other [278(3)].
pagkaulòl insanity [254(29)].
-umìt: paŋuŋumìt paŋuumìt petty thievery [156(3)]. [310(6)].
inumìt was filched [293(28)].
-umpisà: magumpisà begin [18(31)]. [32(16)].
nagumpisà began [16(26)]. [20(29)].
paguumpisà a beginning [26(35)]. [96(15)].
umpisahàn be begun [48(4)].
inumpisahàn was begun [26(19)]. [50(21)].
inùumpisahàn is being begun [48(37)].
-umpòg: nagkákaumpòg-umpòg is getting repeated bumps [62(19)].
-umpòk: umpúkan assemblage for talking [38(7)].
úna (a) first [24(15)]. [38(21)]. [273(21)].
paŋúna number one [225(39)].
maŋùŋúna will take the lead [240(40)].
naŋúna took the lead [240(40)].
inúna was taken first [42(31)].
pagkaúna a having got ahead [283(12)].
—(b) With accent-shift: nagunà-unà competed for the first place [239(19)].
kàunà-unáhan very first [280(16)].
náunà got ahead [64(8)].
nàùunà is ahead [88(24)].
pagkáunà a getting ahead [18(34)].
nagpáunà got himself into the first place [304(24)].
nagpáunà-unà got himself too far ahead [304(27)].
únan pillow [260(6)].
-únat: naúnat has been straightened [284(21)].
nàúnat got straightened [24(26)].
untìʾ short [219(21)].
untì-untìʾ little by little [76(12)]. [78(9)].
umuntìʾ grew less [28(30)].
untiàn be lessened [254(2)].
kauntìʾ something small, a bit [48(32)]. [60(16)].
kayuntìʾ what fewness [267(36)].
kákauntìʾ only few [267(8)].
pauntiìn be caused to be few, be reduced [98(7)].
uŋàs stupid [22(21)].
uŋgòʾ monkey [16(1)].
nagùuŋgù-uŋgúan is playing monkey [237(11)].
úpa pay [56(3)]. [72(33)].
ùúpa will pay [88(12)].
umùúpa hires [48(29)].
ùupáhan will be paid [34(6)].
upahàn hired [114(1.23)].
úpaŋ in order to, so that [16(22)]. [18(16)]. [308].
ópera S. opera; see sàmáhan.
úpo a vegetable, Lagenaria vulgaris Seringe [76(16)].
upòʾ sit; a sitting [220(9)]. [222(7)].
paŋupòʾ used for sitting [225(28)].
umupòʾ sit [184(23)]. sat [230(15)].
pagupòʾ a sitting [230(16)].
nagupòʾ seated [235(12)].
nagúuupòʾ sits variously [239(2)].
paguupòʾ a sitting variously [181(30)].
naŋupòʾ mischievously sat down on [240(41)].
paŋuupòʾ a mischievous sitting on [240(42)].
ùupàn will be sat on [254(4)].
inùupàn is being sat on [32(5)].
ùpúan a sitting together [258(9)]. seat [24(39)]. [283(9)].
uupàn chair [180(29)].
kaùpúan one of two who sit together [278(4)].
kinàùupàn happens to be the place of sitting [223(16)].
nakaupòʾ is seated [281(19)].
naŋákaupòʾ pl. [286(11)].
naŋàkàkaupòʾ are able to sit [286(14)].
maupòʾ sit down [184(24)].
maúupòʾ will sit down [192(39)].
naupòʾ sat down [24(39)].
naúupòʾ is (in the act of) sitting down [204(26)].
pagkaupòʾ a sitting down [286(4)].
náupòʾ happened to sit down [202(1)].
nàùupòʾ is sitting [30(29)]. [96(22)].
pagkáupòʾ a chance sitting [277(24)].
paupòʾ that caused to sit [174(29)]. [249(35)]. in sitting position [299(32)].
nagpaupòʾ caused to sit [304(4)].
pagpapaupòʾ a causing to sit [304(5)].
pinaupòʾ was caused to sit [305(4)].
nápaupòʾ involuntarily sat down [198(24)].
nápatiupòʾ fell into sitting position [313(39)].
nàpàpatiupòʾ falls on his seat [313(40)].
úpos cigar-butt [205(21)].
óras S. hour [42(4)]. [48(26)]. See kalahátiʾ.
orásan be done promptly [254(5)].
orasàn watch, clock [248(14)].
orasiyòn S. prayer [104(14)].
-úroŋ: umùúroŋ is going backwards [230(18)].
naŋagsiúroŋ retreated, pl. [262(30)].
pauròŋ backwards [299(34)].
papauròŋ backwards continually [300(40)].
usà deer [18(1)].
nagusà-usáhan played deer [237(12)].
úsap law-suit [199(33)].
paguúsap a conversing [70(19)].
pagusápan be discussed [102(5)].
pinagusápan was discussed [28(2)].
pinagùusápan is being discussed [30(29)].
makipagúsap converse with [28(14)].
nakìkipagúsap is entering into conversation with [74(30)].
pakikipagúsap an engaging in conversation with [80(38)].
kaúsap person conversed with [102(32)].
kumàkaúsap is talking at [268(19)].
kausápin be conversed with [44(2)]. [70(21)].
kinaúsap was addressed [70(24)].
makaúsap be able to converse [68(20)].
màkaúsap get conversed with [70(14)].
nàkaúsap got conversed with [44(26)]. [78(17)].
usbòŋ edible shoot [253(2)]. [256(13)].
usísaʾ that inquired about [221(34)].
nagusísaʾ made inquiry [76(1)].
naŋusísaʾ interrogated [241(3)].
usisáin be asked about; be interrogated [76(14)]. [98(13)]. [290(26)].
inusísaʾ was questioned [76(28)].
pinagusisàʾ was variously questioned [76(5)].
nausísaʾ has been questioned [284(23)].
naùusísaʾ has just been questioned [76(22)].
mapagusísaʾ inquisitive [60(19)].
nakàusísaʾ happen to inquire [290(39)].
nàusísaʾ got inquired for [293(28)].
úso S. fashion [287(7)].
útaŋ debt [54(12)]. [76(2)]. See báyad.
umútaŋ borrow [230(19)].
magutàŋ borrow variously [238(15)].
maguutàŋ habitual borrower [243(3)].
naŋútaŋ borrowed [241(4)].
máŋuŋutàŋ habitual borrower [243(20)].
inútaŋ was borrowed [245(24)].
pinaŋútaŋ was (reluctantly) borrowed [247(4)].
utáŋan be borrowed from [254(6)].
magpaútaŋ cause to be borrowed, lend [304(8)].
-utàs: nautàs was completed [303(18)].
útos a command [56(27)]. [122(5)].
nagútos commanded [232(41)].
nagùútos is commanding [114(7)].
iyútos be commanded [62(37)]. [64(13)].
iniyútos was commanded [24(37)]. [26(18)]. [106(17)].
ipinagútos was given as an order [182(19)]. [249(40)].
inutúsan was given an order [92(12)].
utusàn servant, waiter, orderly [254(34)]. [260(34)].
kautusàn decree, law [54(4)].
óo ó yes [26(2)]. [44(18)].
oóhan be answered affirmatively [254(7)].
napaóo assented [312(6)].
uwalàʾ, see walàʾ.
uwèʾ a going home; that taken home [114(26)]. [221(35)].
umuwèʾ go home [34(12)]. [76(43)]. went home [50(36)]. [52(35)].
úuwèʾ will go home [287(20)].
nagsísiuwèʾ are going home [72(35)].
paguwèʾ a going home [70(23)].
naguwían went home together [26(37)].
pauwèʾ that caused to go home [298(23)]. homeward [34(14)].
nagpauwèʾ caused to be taken home, sent home [304(9)].
ipinauwèʾ was caused to be taken home, was sent home [304(10)].