V
Er läßt sich keine Mühe verdrießen.
He spares no pains.
Auf den wäre ich nicht verfallen.
I should never have thought of him.
Diese Zimmer stehen Ihnen zur Verfügung.
These rooms are at your disposal.
Die Sache verhält sich so´.
The facts of the case are these.
Sie können sich darauf verlassen.
You can depend upon it.
Sie ist mit ihm verlobt.
She is engaged to him.
Er ist vernagelt. (Cf. Er hat ein Brett vor dem Kopfe).
He is stupid.
Ehe man sich’s versieht.
Before one is aware of it.
Sie verstehen sich auf Juwelen?
You are a judge of jewels?
Ich bitte um Verzeihung.
I beg your pardon.
Es geschah vor acht Tagen.
It happened a week ago.
Er fürchtet sich vor dem Hunde.
He is afraid of the dog.
Wir bezahlen im voraus.
We pay in advance.
Was haben Sie für morgen vor?
What are your plans for to-morrow?
Diese Stelle kommt bei Uhland vor.
This passage occurs in Uhland.
Das ist noch nie vorgekommen.
That has never happened before.
Sagen Sie vorläufig nichts!
Don’t say anything for the present.
Vorsicht!
Handle with care.
Erlauben Sie mir, mich Ihnen vorzustellen.
Permit me to introduce myself to you.